This question means to know how people perceive the places. It means t การแปล - This question means to know how people perceive the places. It means t ไทย วิธีการพูด

This question means to know how peo

This question means to know how people perceive the places. It means that, as they read or write, the places which refer to both geography and surroundings captured their imagination. Their perception of the places helps recognize the relationship between place and literature which infers the imagination. However the perception of the places could vary according to different geographical surroundings, for example the placeless sea, the “sea-road”, the mead hall, the place of shared stories, or imagined nation.
The placeless sea means a watery wilderness. The writers perceive the sea as a kind of placeless place, a vast nowhere that can separate anyone from home and also as a protective barrier.
The writers imagined the sea to be “the sea-road”. For example, in Beowulf, They envisioned a threatening watery waste and a “road” to fame and honor. It is also a natural place for the hero Beowulf and his men – the seafaring warriors.
In the first epic poem of British literature, Beowulf, the mead hall means the very center of human society; the hearth around which people gather. It is a kingdom, which is not a nation in our modern sense, which provided warmth, light, food, drink, song, and fellowship for a lord and his warriors.
The writers imagined an island to be the place of shared stories. For example, England is “the island in the ocean” which has abundant resources. When the readers read their prose about this island, as shown in Bede’s A History of the English Church and People, they perceive England’s developing sense of itself as an island-nation which has a geographic area with shared stories; what happened in this island is as important as where it is.
For England, the writers imagined an island like a nation. They made a nation of an island through imagination. Their literary works are therefore all about “shared stories” and a shared sense of England as a nation of different social types. It is these shared stories that transform the British Isles into imagined nation.
In conclusion, the relationship between place and literature means the writers’ perception of places through their imagination which could vary according to different geographical surroundings.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คำถามนี้หมายถึง รู้ว่าคนสังเกตในสถาน มันหมายความ ว่า ตามที่พวกเขาอ่าน หรือ เขียน สถานซึ่งหมายถึงลักษณะทางภูมิศาสตร์และสภาพแวดล้อมจับจินตนาการของพวกเขา ความรู้ที่ช่วยให้รู้จักความสัมพันธ์ระหว่างสถานประกอบการที่ infers จินตนาการ อย่างไรก็ตาม การรับรู้ที่สามารถแตกต่างกันตามแตกต่างกันทางภูมิศาสตร์สิ่งแวดล้อม เช่นทะเล placeless "ซีอยู่" ศาลาทุ่งหญ้า สถานที่เรื่องราวที่ใช้ร่วมกัน หรือจินตนาการประเทศ ซี placeless หมายความว่า ป่าน้ำ ที่ผู้เขียนสังเกตทะเลเป็นแบบเพลส placeless ความไม่มีที่ไหนที่สามารถแยกคน จากบ้าน และยัง เป็นการป้องกัน การเขียนจินตนาการทะเลให้ "ซีอยู่" ตัวอย่าง ในเบวูล์ฟ พวกเขาจินตนาการเสียแฉะการคุกคามและ "ถนน" ชื่อเสียง และเกียรติยศ เป็นสถานที่ธรรมชาติสำหรับฮีโร่เบวูล์ฟและคนของเขา – นักรบชาว ในมหากาพย์กลอนแรกของวรรณคดีอังกฤษ เบวูล์ฟ ศาลาทุ่งหญ้าหมายถึง กลางของมนุษย์ พื้นเตาสถานที่รวบรวมคน ราชอาณาจักร ซึ่งเป็นประเทศในความทันสมัยของเรา ซึ่งให้ความอบอุ่น ไฟ อาหาร เครื่องดื่ม เพลง และสามัคคีธรรมกับพระและนักรบของเขา ไม่ ได้ การเขียนจินตนาการอันเป็น สถานที่เรื่องราวที่ใช้ร่วมกัน ตัวอย่าง อังกฤษเป็น "เกาะในมหาสมุทร" ซึ่งมีทรัพยากรอุดมสมบูรณ์ เมื่อผู้อ่านอ่านร้อยแก้วของพวกเขาเกี่ยวกับเกาะนี้ ดังที่แสดงในประวัติของเช็พ A โบสถ์อังกฤษและคน พวกเขาสังเกตของอังกฤษพัฒนาความรู้สึกของตัวเองเป็นการเกาะประเทศซึ่งมีพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ ด้วยเรื่องราวที่ใช้ร่วมกัน สิ่งที่เกิดขึ้นในเกาะแห่งนี้เป็นสำคัญ สำหรับประเทศอังกฤษ เขียนแบบจินตนาการเกาะเช่นประเทศ พวกเขาทำประเทศของเกาะผ่านจินตนาการ งานวรรณกรรมของพวกเขาได้ดังนั้นการ "ร่วมเรื่องราว" และความรู้สึกร่วมของอังกฤษเป็นประเทศของสังคมแตกต่างกัน เรื่องราวเหล่านี้ใช้ร่วมกันที่แปลงอังกฤษเป็นเรื่องสมมติประเทศได้ เบียดเบียน ความสัมพันธ์ระหว่างสถานประกอบการหมายถึง ผู้เขียนรับรู้สถานที่ผ่านจินตนาการของตนซึ่งอาจแตกต่างกันตามสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์ที่แตกต่างกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำถามนี้หมายถึงการที่จะทราบว่าคนรับรู้สถานที่ ก็หมายความว่าขณะที่พวกเขาอ่านหรือเขียน, สถานที่ซึ่งหมายถึงทั้งทางภูมิศาสตร์และสภาพแวดล้อมที่บันทึกจินตนาการของพวกเขา การรับรู้ของพวกเขาในสถานที่ที่จะช่วยให้รับรู้ถึงความสัมพันธ์ระหว่างสถานที่และวรรณกรรมที่อ้างถึงจินตนาการ อย่างไรก็ตามการรับรู้ในสถานที่ที่อาจแตกต่างกันไปตามสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์ที่แตกต่างกันตัวอย่างเช่นทะเล placeless, "ทะเลถนน" ฮอลล์มธุรส, สถานที่ของเรื่องราวที่ใช้ร่วมกันหรือประเทศคิด.
ทะเล placeless หมายความว่าที่รกร้างว่างเปล่าเป็นน้ำ นักเขียนรับรู้ทะเลเป็นชนิดของสถานที่ placeless, กว้างใหญ่ไม่มีที่ไหนเลยที่สามารถแยกออกจากบ้านทุกคนและยังเป็นเกราะป้องกัน.
นักเขียนคิดทะเลจะเป็น "ทะเลถนน" ยกตัวอย่างเช่นในวูล์ฟ, พวกเขาจินตนาการน้ำเสียและขู่ว่า "ถนน" เพื่อชื่อเสียงและเกียรติยศ นอกจากนี้ยังเป็นสถานที่ที่เป็นธรรมชาติสำหรับพระเอกวูล์ฟและคนของเขา - นักรบเดินเรือ.
ในบทกวีมหากาพย์แรกของวรรณคดีอังกฤษวูล์ฟฮอลล์มธุรสหมายถึงใจกลางของสังคมมนุษย์; เตารอบที่คนรวบรวม มันเป็นอาณาจักรซึ่งไม่ได้เป็นประเทศที่อยู่ในความรู้สึกที่ทันสมัยของเราที่ให้ความอบอุ่น, แสง, อาหาร, เครื่องดื่ม, เพลง, และมิตรภาพสำหรับเจ้านายและนักรบของเขา.
นักเขียนคิดเกาะเพื่อเป็นสถานที่ของเรื่องราวที่ใช้ร่วมกัน ตัวอย่างเช่นประเทศอังกฤษคือ "เกาะในมหาสมุทร" ซึ่งมีทรัพยากรอุดมสมบูรณ์ เมื่อผู้อ่านอ่านร้อยแก้วของพวกเขาเกี่ยวกับเกาะนี้ตามที่ปรากฏในประวัติศาสตร์ของเรือประจัญบานของคริสตจักรภาษาอังกฤษและคนพวกเขารับรู้ความรู้สึกการพัฒนาของอังกฤษของตัวเองเป็นประเทศเกาะที่มีพื้นที่ทางภูมิศาสตร์กับเรื่องราวที่ใช้ร่วมกัน สิ่งที่เกิดขึ้นในเกาะแห่งนี้มีความสำคัญเท่าที่มันเป็น.
สำหรับอังกฤษนักเขียนคิดเกาะเหมือนประเทศ พวกเขาทำให้ประเทศของเกาะผ่านจินตนาการ งานวรรณกรรมของพวกเขาจึงทั้งหมดที่เกี่ยวกับ "เรื่องราวที่ใช้ร่วมกัน" และความรู้สึกร่วมกันของประเทศอังกฤษเป็นประเทศประเภทที่แตกต่างกันทางสังคม เหล่านี้มันเป็นเรื่องที่ใช้ร่วมกันที่เปลี่ยนเกาะอังกฤษเป็นประเทศที่คิด.
โดยสรุปความสัมพันธ์ระหว่างสถานที่และวรรณกรรมหมายถึงการรับรู้ของนักเขียนในสถานที่ผ่านจินตนาการของพวกเขาซึ่งอาจแตกต่างกันตามสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์ที่แตกต่างกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำถามนี้หมายถึงว่า คนส่วนใหญ่ที่ มันหมายความว่า พวกเขาอ่านหรือเขียนได้ สถานที่ซึ่งอ้างถึงทั้งภูมิศาสตร์และพื้นที่รอบๆจับจินตนาการของพวกเขา การรับรู้ของพวกเขาในสถานที่ที่ช่วยให้รู้จักความสัมพันธ์ระหว่างสถานที่และวรรณกรรมที่เกี่ยวกับเรื่องของจินตนาการอย่างไรก็ตามการรับรู้ของสถานที่อาจแตกต่างกันไปตามสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์ที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น ทะเล placeless , " ถนน " ทะเล , Mead Hall สถานที่แบ่งปัน เรื่องราว หรือจินตนาการ เนชั่น
ทะเล placeless หมายถึงป่าชุ่ม . ผู้เขียนเห็นว่าทะเลเป็นชนิดของ placeless สถานที่กลุ่มไหนที่สามารถ แยก คน จากบ้าน และยังเป็นเกราะป้องกัน
นักเขียนจินตนาการทะเล เป็น " ถนน " ทะเล ตัวอย่างเช่น ใน เบวูลฟ์ พวกเขามองเห็นภาพขู่น้ำเสียและถนน " " เพื่อชื่อเสียงและเกียรติยศ นอกจากนี้ยังเป็นสถานที่ธรรมชาติ สำหรับพระเอก เบวูลฟ์ และคนของเขาและนักรบเดินเรือ .
ในบทกวีมหากาพย์แรกของวรรณคดีอังกฤษ เบวูลฟ์ , ,ทุ่งหญ้าโถงหมายถึงจุดศูนย์กลางของสังคมมนุษย์ เตาอยู่ที่คนมาชุมนุมกัน มันเป็นประเทศที่ไม่ใช่ประเทศในความรู้สึกที่ทันสมัยของเรา ซึ่งให้ความอบอุ่น , แสง , อาหาร , เครื่องดื่ม , เพลง , และมิตรภาพเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้า และนักรบของเขา .
นักเขียนจินตนาการเกาะเป็นที่ที่แบ่งปันเรื่องราว ตัวอย่างเช่น อังกฤษคือ " เกาะในมหาสมุทร " ซึ่งมีทรัพยากรอุดมสมบูรณ์เมื่อผู้อ่านอ่านร้อยแก้วเกี่ยวกับเกาะนี้ ตามที่ปรากฏในประวัติศาสตร์ของนักบุญบีดเป็นภาษาอังกฤษที่โบสถ์ และ คน พวกเขารับรู้ของประเทศอังกฤษ การพัฒนาความรู้สึกของตัวเองเป็นประเทศเกาะที่มีพื้นที่ทางภูมิศาสตร์กับแบ่งปัน เรื่องราว สิ่งที่เกิดขึ้นในเกาะนี้สำคัญพอๆกับที่มันเป็น .
อังกฤษเขียน นึกฝันเกาะเช่นประเทศพวกเขาทำให้ประเทศของเกาะ ผ่านจินตนาการ วรรณกรรมของพวกเขาจึงเป็นทั้งหมดเกี่ยวกับการ " แบ่งปัน เรื่องราว และแบ่งปันความรู้สึกของประเทศอังกฤษเป็นประเทศประเภททางสังคมที่แตกต่างกัน เหล่านี้มันเป็นแบ่งปัน เรื่องราวที่แปลงเกาะอังกฤษในจินตชาติ
สรุปความสัมพันธ์ระหว่างสถานที่และวรรณกรรมแปลของนักเขียนที่ผ่านการรับรู้ของจินตนาการของพวกเขาซึ่งอาจแตกต่างกันไปตามสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์ที่แตกต่างกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: