Value for money is considerable as trade-off between price to pay and  การแปล - Value for money is considerable as trade-off between price to pay and  ไทย วิธีการพูด

Value for money is considerable as

Value for money is considerable as trade-off between price to pay and its quality or benefit(Sinha & DeSarbo, 1998). However, Zeithaml (1998) defined the definition of value for money as customers‟ evaluation is compared between perceived value of product/service and its benefit which is based on perception of what they got and paid for it. Another support, perceived value between benefit and satisfaction that customer received is important for value for money. In marketing field,value is not limited in term of quality and price but social,emotion(Sheth, Newman, & Gross, 1991).Value for money is raised into many research topic because it has positive and direct effect on SAT.This factor plays important role to SAT as there was a research on level of satisfaction among asain and western travelers which the result indicated that asian travelers‟s overall satisfaction is primarily derived from the value factor(Tat & Raymond, 2000; Wai-Ching & Kevin Lock-Teng, 2005). Moreover,asian travelers are tend to pay less relatively to western‟s.Thus they searched to buy more for less which agreed with previous research in
1990s that customers pay attention on preduct or service that is practical for use and careful in spending(Sellers, 1991). Therfore,The customers‟ need trend is the combination with product quality,price and sevice. In order to capture future potential customer of chain budget hotel,value for money and various choices to travelers are top of customers‟mind to make a decision(Burton, 1990; Knutson, 1988).According to our literature review,we found 8 items to measure this unobserved variable such as reasonable price with room quality, reasonable price with food quality, reasonable price with reputation and reasonable price with hotel facilities.(Bill et al., 2007; Tat & Raymond,
2000)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ค่าเงินเป็นจำนวนมากเป็น trade-off ระหว่างการชำระราคา และคุณภาพ หรือประโยชน์ (Sinha & DeSarbo, 1998) อย่างไรก็ตาม Zeithaml (1998) กำหนดคำนิยามของค่าเงินเป็น customers‟ ประเมินเปรียบเทียบระหว่างมูลค่าการรับรู้ของผลิตภัณฑ์/บริการและผลประโยชน์ของที่ใช้รับรู้สิ่งที่พวกเขาได้ และจ่ายสำหรับมัน สนับสนุนอื่น มองเห็นค่าระหว่างประโยชน์และความพึงพอใจ ลูกค้าที่ได้รับเป็นสิ่งสำคัญสำหรับค่าเงิน ในฟิลด์การตลาด ค่าเป็นไม่จำกัดในแง่ของคุณภาพ และราคา แต่ สังคม อารมณ์ (Sheth นิวแมน & รวม 1991)ค่าเงินถูกยกเป็นหัวข้อวิจัยมากเนื่องจากมีผลโดยตรง และบวกในวันเสาร์ปัจจัยนี้สำคัญวันเสาร์มีการวิจัยในระดับความพึงพอใจระหว่าง asain และนักท่องเที่ยวตะวันตกซึ่งผลระบุว่า เอเชีย travelers‟s ความพึงพอใจโดยรวมจะมาจากปัจจัยค่า (ตาดและเรย์มอนด์ 2000 Wai-Ching และ Kevin ล็อคโหน่ง 2005) นอกจากนี้ นักท่องเที่ยวเอเชียจะมักจะ จ่าย western‟s.Thus ที่พวกเขาค้นหาซื้อเพิ่มเติมสำหรับน้อยกว่าที่ตกลงกับวิจัยก่อนหน้านี้ค่อนข้างน้อยปี 1990 ที่ลูกค้าสนใจ preduct หรือบริการที่จะปฏิบัติงาน และระมัดระวังในการใช้จ่าย (ผู้ขาย 1991) Therfore, customers‟ จะต้องร่วมกับคุณภาพของผลิตภัณฑ์ ราคา และบริการที่มีแนวโน้ม เพื่อจับลูกค้าที่มีศักยภาพในอนาคตของโรงแรมเชน ทางเลือกต่าง ๆ ที่นักท่องเที่ยวอยู่ด้านบนของ customers‟mind ทำการตัดสินใจ (เบอร์ตัน 1990 Knutson, 1988)ตามของการทบทวนวรรณกรรม เราพบ 8 รายการเพื่อวัดตัวแปรนี้ unobserved เช่นราคาที่เหมาะสมกับห้องพักคุณภาพ ราคาที่เหมาะสมกับอาหารคุณภาพ ราคาที่เหมาะสมกับชื่อเสียงและราคาที่เหมาะสมพร้อมสิ่งอำนวยความสะดวก(ตั๋ว et al., 2007 ททท.และเรย์มอนด์2000)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Value for money is considerable as trade-off between price to pay and its quality or benefit(Sinha & DeSarbo, 1998). However, Zeithaml (1998) defined the definition of value for money as customers‟ evaluation is compared between perceived value of product/service and its benefit which is based on perception of what they got and paid for it. Another support, perceived value between benefit and satisfaction that customer received is important for value for money. In marketing field,value is not limited in term of quality and price but social,emotion(Sheth, Newman, & Gross, 1991).Value for money is raised into many research topic because it has positive and direct effect on SAT.This factor plays important role to SAT as there was a research on level of satisfaction among asain and western travelers which the result indicated that asian travelers‟s overall satisfaction is primarily derived from the value factor(Tat & Raymond, 2000; Wai-Ching & Kevin Lock-Teng, 2005). Moreover,asian travelers are tend to pay less relatively to western‟s.Thus they searched to buy more for less which agreed with previous research in
1990s that customers pay attention on preduct or service that is practical for use and careful in spending(Sellers, 1991). Therfore,The customers‟ need trend is the combination with product quality,price and sevice. In order to capture future potential customer of chain budget hotel,value for money and various choices to travelers are top of customers‟mind to make a decision(Burton, 1990; Knutson, 1988).According to our literature review,we found 8 items to measure this unobserved variable such as reasonable price with room quality, reasonable price with food quality, reasonable price with reputation and reasonable price with hotel facilities.(Bill et al., 2007; Tat & Raymond,
2000)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คุ้มค่ามากเป็น trade-off ระหว่างราคาและคุณภาพหรือประโยชน์ ( sinha & desarbo , 1998 ) อย่างไรก็ตาม , Zeithaml ( 1998 ) กำหนดนิยามของความคุ้มค่าที่ลูกค้า‟ประเมินผลเปรียบเทียบระหว่างการรับรู้คุณค่าของผลิตภัณฑ์ / บริการและประโยชน์ซึ่งจะขึ้นอยู่กับการรับรู้ของสิ่งที่พวกเขาได้จ่ายเงินสำหรับมัน การสนับสนุนอื่นการรับรู้ประโยชน์และความพึงพอใจในค่าระหว่างที่ลูกค้าได้รับเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคุ้มค่าเงิน ในด้านการตลาด ค่า ไม่ จำกัด ในด้านคุณภาพและราคา แต่ สังคม อารมณ์ เชท นิวแมน &ขั้นต้น , 1991 ) คุ้มค่าเงินถูกยกเป็นหัวข้อวิจัยมากเพราะมันมีผลกระทบโดยตรงและในวันเสาร์ปัจจัยนี้มีบทบาทสำคัญที่จะนั่ง เนื่องจากมีงานวิจัยเกี่ยวกับความพึงพอใจของนักท่องเที่ยว Asain และตะวันตก ซึ่งผลการศึกษาพบว่า นักท่องเที่ยวชาวเอเชีย‟ s ความพึงพอใจโดยรวมเป็นหลักมาจากปัจจัยค่า ( ททท. &เรย์มอนด์ , 2000 ; ไว ชิง&เควินล็อคเต็ง , 2005 ) นอกจากนี้ นักท่องเที่ยวชาวเอเชียก็มีแนวโน้มที่จะจ่ายน้อยกว่าค่อนข้างตะวันตก‟ sดังนั้น พวกเขาหาซื้อเพิ่มเติมสำหรับน้อยลง ซึ่งสอดคล้องกับงานวิจัยก่อนหน้าใน
1990 ที่ลูกค้าให้ความสนใจใน preduct หรือการบริการที่ใช้ได้และระมัดระวังในการใช้จ่าย ( ผู้ขาย , 1991 ) เพราะฉะนั้น ลูกค้า‟ต้องการเทรนด์เป็นชุดที่มีคุณภาพสินค้า ราคา และบริการ . เพื่อที่จะจับลูกค้าที่มีศักยภาพในอนาคตของโรงแรมงบประมาณห่วงโซ่คุ้มค่าเงินและตัวเลือกต่าง ๆให้นักท่องเที่ยวอยู่ด้านบนของลูกค้า‟จิตใจในการตัดสินใจ ( เบอร์ตัน , 1990 ; คนูตสัน , 1988 ) จากการทบทวนวรรณกรรมของเรา เราพบ 8 รายการวัดนี้ unobserved ตัวแปรเช่นห้องราคาที่เหมาะสมกับคุณภาพ ราคาที่เหมาะสมกับคุณภาพอาหาร ราคาสมเหตุสมผล ด้วยชื่อเสียง และราคาที่เหมาะสม ด้วยสิ่งอำนวยความสะดวกของโรงแรม ( บิล et al . , 2007 ;ททท. &เรย์มอนด์ , 2000 )

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: