-CeremonyTraditional Korean weddings are based around and centered aro การแปล - -CeremonyTraditional Korean weddings are based around and centered aro ไทย วิธีการพูด

-CeremonyTraditional Korean wedding

-Ceremony

Traditional Korean weddings are based around and centered around traditional Confucian values. Every aspect of the wedding, from the arrangement of the marriage to the ceremony and post celebrations, had important and elaborate steps to go along with them. In traditional Korean culture, like many traditional cultures, marriage between a man and a woman were decided by the the bride and grooms elders. As in Confucian values family and the customs of a family is placed above all. Marriage is considered the most important passage in one's life. This is not only the union between two individuals but two families. Additionally, a marriage was a way, particularly among elite families, as a way of developing and/or maintaining a social status. For these reasons, a significant amount of time was spent in preparation before finally performing the actual wedding ritual.[1] The first step is called the Eui hon, or ‘matchmaking’, this is when both the bride and grooms families discuss the possibility of marriage. Various factors are taken into consideration such as: social status, personality, appearance, academic and/or agricultural (industrial) achievements, as well as material harmony as predicted by a fortuneteller.“In general the Eui hon is determined when the bridegroom-side sends a proposal letter of marriage and the bride-side sends a reply letter which permits this marriage.”[2] Once the response from the bride is sent back to the groom, if agreed, the groom then sets up a date for the ceremony. This second step is called Napchae, or ‘date setting’. The grooms year, month, day, and hour (according to the lunar calendar), which is known as Saju, is written on a paper and wrapped in bamboo branches and tied with red and blue thread. Lastly, the package is wrapped with a red and blue cloth and sent to the brides family. The birthdate of the groom is sent to a fortuneteller which sets the date based on the Saju. That date is then sent back to the groom. The last step in pre-ceremonial traditions is called the Napp’ae, or exchanging valuables. Once the date is set the groom then sends a box to the bride which is know as a Ham. In the Ham there is typically three items. The Hanseo, the Ch’aedan, and the Honsu. Of the three the most important is the Hanseo, or marriage papers. This is given to the bride in dedication to wed only one husband. The wife is expected to keep this paper forever; upon death the papers are buried with the wife as well. The Ch’aedan is a set of red and blue cloths which is used to make clothes. He red and blue is a representation of the Yin/Yang philosophy. Lastly the Honsu, is a variety of other gifts given to the brides family. This can include household goods, jewelry and clothes
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
-พิธีTraditional Korean weddings are based around and centered around traditional Confucian values. Every aspect of the wedding, from the arrangement of the marriage to the ceremony and post celebrations, had important and elaborate steps to go along with them. In traditional Korean culture, like many traditional cultures, marriage between a man and a woman were decided by the the bride and grooms elders. As in Confucian values family and the customs of a family is placed above all. Marriage is considered the most important passage in one's life. This is not only the union between two individuals but two families. Additionally, a marriage was a way, particularly among elite families, as a way of developing and/or maintaining a social status. For these reasons, a significant amount of time was spent in preparation before finally performing the actual wedding ritual.[1] The first step is called the Eui hon, or ‘matchmaking’, this is when both the bride and grooms families discuss the possibility of marriage. Various factors are taken into consideration such as: social status, personality, appearance, academic and/or agricultural (industrial) achievements, as well as material harmony as predicted by a fortuneteller.“In general the Eui hon is determined when the bridegroom-side sends a proposal letter of marriage and the bride-side sends a reply letter which permits this marriage.”[2] Once the response from the bride is sent back to the groom, if agreed, the groom then sets up a date for the ceremony. This second step is called Napchae, or ‘date setting’. The grooms year, month, day, and hour (according to the lunar calendar), which is known as Saju, is written on a paper and wrapped in bamboo branches and tied with red and blue thread. Lastly, the package is wrapped with a red and blue cloth and sent to the brides family. The birthdate of the groom is sent to a fortuneteller which sets the date based on the Saju. That date is then sent back to the groom. The last step in pre-ceremonial traditions is called the Napp’ae, or exchanging valuables. Once the date is set the groom then sends a box to the bride which is know as a Ham. In the Ham there is typically three items. The Hanseo, the Ch’aedan, and the Honsu. Of the three the most important is the Hanseo, or marriage papers. This is given to the bride in dedication to wed only one husband. The wife is expected to keep this paper forever; upon death the papers are buried with the wife as well. The Ch’aedan is a set of red and blue cloths which is used to make clothes. He red and blue is a representation of the Yin/Yang philosophy. Lastly the Honsu, is a variety of other gifts given to the brides family. This can include household goods, jewelry and clothes
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
-Ceremony งานแต่งงานเกาหลีแบบดั้งเดิมจะขึ้นอยู่รอบ ๆ และแน่นิ่งค่าดั้งเดิมขงจื้อ ทุกแง่มุมของการจัดงานแต่งงานทุกคนจากการจัดเรียงของการแต่งงานที่จะเฉลิมฉลองพิธีและการโพสต์มีความสำคัญและซับซ้อนขั้นตอนที่จะไปพร้อมกับพวกเขา ในวัฒนธรรมเกาหลีแบบดั้งเดิมเช่นวัฒนธรรมแบบดั้งเดิมหลายแต่งงานระหว่างชายและหญิงได้รับการตัดสินใจโดยเจ้าสาวและเจ้าบ่าวผู้สูงอายุ ในขณะที่ค่าครอบครัวขงจื้อและประเพณีของครอบครัวจะอยู่เหนือสิ่งอื่นใด การแต่งงานถือเป็นทางที่สำคัญที่สุดในชีวิตหนึ่งของ นี้ไม่เพียง แต่สหภาพระหว่างบุคคลทั้งสอง แต่สองครอบครัว นอกจากนี้การแต่งงานทางโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ครอบครัวชนชั้นสูงเป็นวิธีในการพัฒนาและ / หรือการรักษาสถานะทางสังคม ด้วยเหตุผลเหล่านี้เป็นจำนวนมากของเวลาที่ได้ใช้เวลาในการเตรียมการก่อนที่จะดำเนินการพิธีแต่งงานที่เกิดขึ้นจริง. [1] ขั้นตอนแรกเรียกว่ารัก Eui หรือ 'จับคู่' นี้คือเมื่อทั้งเจ้าสาวและเจ้าบ่าวครอบครัวหารือเกี่ยวกับความเป็นไปได้ ของการแต่งงาน ปัจจัยต่าง ๆ ที่จะนำมาพิจารณาเช่น:. สถานะทางสังคมบุคลิกภาพลักษณะทางวิชาการและ / หรือการเกษตร (อุตสาหกรรม) ที่ประสบความสำเร็จเช่นเดียวกับความสามัคคีวัสดุตามคำทำนายหมอดูเป็น "โดยทั่วไปที่รัก Eui จะถูกกำหนดเมื่อเจ้าบ่าวด้าน ส่งจดหมายข้อเสนอของการแต่งงานและเจ้าสาวฝั่งส่งจดหมายตอบกลับที่อนุญาตให้การแต่งงานครั้งนี้. "[2] เมื่อการตอบสนองจากเจ้าสาวจะถูกส่งกลับไปที่เจ้าบ่าวถ้าตกลงเจ้าบ่าวแล้วตั้งค่าวันที่สำหรับพิธี . ขั้นตอนที่สองเรียกว่า Napchae หรือ 'การตั้งค่าวัน' ปีเจ้าบ่าวเดือนวันและชั่วโมง (ตามปฏิทินจันทรคติ) ซึ่งเป็นที่รู้จักกัน Saju, ที่เขียนบนกระดาษและห่อในสาขาไม้ไผ่และผูกด้วยด้ายสีแดงและสีน้ำเงิน สุดท้ายแพคเกจถูกห่อด้วยผ้าสีแดงและสีฟ้าและส่งไปยังครอบครัวของเจ้าสาว วันเกิดของเจ้าบ่าวถูกส่งไปยังหมอดูซึ่งกำหนดวันขึ้นอยู่กับ Saju ที่ วันนั้นก็จะส่งกลับไปยังเจ้าบ่าว ขั้นตอนสุดท้ายในประเพณีก่อนพระราชพิธีที่เรียกว่า Napp'ae หรือแลกเปลี่ยนของมีค่า เมื่อวันที่มีการตั้งค่าเจ้าบ่าวแล้วส่งกล่องเจ้าสาวซึ่งทราบว่าเป็นแฮม ในแฮมมักจะมีสามรายการ Hanseo, Ch'aedan และ Honsu ของทั้งสามที่สำคัญที่สุดคือ Hanseo หรือเอกสารการแต่งงาน นี้จะได้รับการเจ้าสาวในการอุทิศตนที่จะแต่งงานกับสามีเพียงคนเดียว ภรรยาที่คาดว่าจะเก็บกระดาษนี้ตลอดไป การตายของเอกสารที่ถูกฝังอยู่กับภรรยาได้เป็นอย่างดี Ch'aedan คือชุดของผ้าสีแดงและสีน้ำเงินซึ่งจะใช้ในการทำเสื้อผ้า เขาสีแดงและสีฟ้าเป็นตัวแทนของหยิน / ปรัชญายาง สุดท้าย Honsu เป็นความหลากหลายของของขวัญอื่น ๆ ให้กับครอบครัวเจ้าสาว นี้จะรวมถึงของใช้ในครัวเรือนเครื่องประดับและเสื้อผ้า


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
- พิธี

เกาหลีแบบดั้งเดิมและงานแต่งงานจะขึ้นอยู่รอบ ๆศูนย์กลางรอบดั้งเดิมของค่า ทุกด้านของงานแต่งงาน จากการจัดเรียงของการแต่งงานในพิธีเฉลิมฉลอง และโพสต์ได้ที่สำคัญและซับซ้อนขั้นตอนที่จะไปพร้อมกับพวกเขา ในวัฒนธรรมเกาหลีแบบดั้งเดิม เช่น วัฒนธรรมแบบดั้งเดิมมากการแต่งงานระหว่างชายและหญิงถูกตัดสินใจโดยผู้อาวุโสของเจ้าสาวและเจ้าบ่าว . ในครอบครัวของค่านิยมและประเพณีของครอบครัวที่ถูกวางไว้ข้างต้นทั้งหมด การแต่งงานถือว่าเป็นหัวข้อที่สำคัญที่สุดในชีวิตหนึ่งของ นี้ไม่เพียง แต่สหภาพระหว่างบุคคลสองคน แต่สองครอบครัว นอกจากนี้ การแต่งงานเป็นวิธีโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ครอบครัวชั้นสูงเป็นวิธีการพัฒนา และ / หรือการรักษาสถานะทางสังคม เหตุผลเหล่านี้ จำนวนมากของเวลาที่ใช้ในการเตรียมการก่อนที่จะแสดงพิธีกรรมแต่งงานที่แท้จริง [ 1 ] ขั้นตอนแรกเรียกว่า อึย ที่รัก หรือ ' จับคู่ ' นี้คือเมื่อทั้งเจ้าสาวและเจ้าบ่าวครอบครัวเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของการแต่งงาน พิจารณาปัจจัยต่าง ๆเช่น :สถานะทางสังคม , บุคลิกภาพ , ลักษณะทางเกษตร ( อุตสาหกรรม ) และ / หรือความสำเร็จ ตลอดจนวัสดุที่นำมาทำนายโดยหมอดูว่า " โดยทั่วไป อึย ที่รักจะถูกกำหนดเมื่อเจ้าบ่าวด้านข้างส่งข้อเสนอจดหมายของการแต่งงานและฝั่งเจ้าสาวส่งตอบจดหมายซึ่งใบอนุญาตการแต่งงานนี้ " [ 2 ] ครั้ง การตอบสนองจากเจ้าสาวจะถูกส่งกลับไปยังเจ้าบ่าวถ้าเห็นด้วย บ่าว แล้วตั้งค่าวันที่สำหรับพิธี ขั้นที่สองนี้เรียกว่า napchae หรือ ' การตั้งค่าวันที่ ' เจ้าบ่าวปี , เดือน , วัน , ชั่วโมง ( ตามปฏิทินจันทรคติ ) ซึ่งเป็นที่รู้จักกันเป็น saju , เขียนบนกระดาษห่อด้วยไม้ไผ่และกิ่ง และผูกด้วยด้ายสีแดงและสีน้ำเงิน . ท้ายนี้ แพคเกจที่ถูกห่อด้วยผ้าสีแดง และสีฟ้า และส่งให้เจ้าสาวและครอบครัววันเกิดของเจ้าบ่าวถูกหมอดูซึ่งตั้งวันที่ตาม saju . ที่อาจจะส่งกลับมาให้เจ้าบ่าว ขั้นตอนสุดท้ายก่อนพิธีประเพณีที่เรียกว่า napp'ae หรือแลกของมีค่า เมื่อวันที่ชุดเจ้าบ่าวแล้วส่งกล่องให้เจ้าสาวซึ่งเป็นที่รู้จักเป็นแฮม ใน แฮม โดยปกติจะมีสามรายการ การ hanseo , ch'aedan และ honsu .ของทั้งสามที่สำคัญที่สุดคือ hanseo หรืองานเอกสาร นี้จะให้เจ้าสาวในการอุทิศตน เพื่อแต่งงานกับสามีเพียงคนเดียว . ภรรยาที่คาดว่าจะเก็บกระดาษแผ่นนี้ตลอดไป เมื่อตายเอกสารไว้กับภรรยาได้เป็นอย่างดี การ ch'aedan เป็นชุดสีแดง และสีฟ้า ผ้าที่ใช้ทำเสื้อผ้า เขาสีแดงและสีฟ้าเป็นตัวแทนของหยิน / หยางปรัชญา honsu สุดท้าย ,คือความหลากหลายของของขวัญอื่น ๆให้กับเจ้าสาวและครอบครัว นี้สามารถรวมสินค้าเครื่องประดับและเสื้อผ้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: