At some point duirng the 14th century female cote/surcote also takes t การแปล - At some point duirng the 14th century female cote/surcote also takes t ไทย วิธีการพูด

At some point duirng the 14th centu

At some point duirng the 14th century female cote/surcote also takes the name gown or kirtle. All three terms are acceptable. It would still common to wear an under gown and a over gown, however, regardless of what name you give them.

The men in this image wear cote-hardie variations. The man on the left is showing the sleeves of his pourpoint (AKA doublet) on his forearm. The parti-colored hose are most likely tied to their pourpoints with laces (AKA points).

"Points" is a Middle Ages term that refers to the metal tip (an aiglette) that is used to finish the end of a lace. FYI, the piece of plastic that finishes a modern shoe is still called an aiglette.

The man on the right wears a chaperon with a long liripipe.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ที่ duirng บางจุด ในศตวรรษที่ 14 หญิง โกตดิ/surcote จะใช้ชื่อชุดหรือ kirtle เงื่อนไขทั้งหมดสามเป็นที่ยอมรับ จะยังคงไปสวมเป็นชุดและมากกว่าชุด อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าชื่ออะไรคุณให้พวกเขา

คนในรูปนี้ใส่รูป hardie โกตดิ คนบนซ้ายจะแสดงแขนของเขา pourpoint (อาคำซ้อนในภาษา) บนปลายแขนของเขา ท่อ parti-colored มักเกี่ยวพันกับความ pourpoints กับ laces (AKA คะแนน)

"จุด" เป็นคำในยุคกลางที่อ้างอิงถึงปลายโลหะ (มี aiglette) ที่ใช้ในการจบสิ้นของลูกไม้ เบา ชิ้นส่วนของพลาสติกที่ทำรองเท้าทันสมัยยังคงเรียกว่าเป็น aiglette.

คนด้านขวาสวม chaperon กับ liripipe นาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในบางจุดช่วงระหว่างศตวรรษที่ 14 หญิง Cote / surcote ยังใช้ชุดชื่อหรือ kirtle ทั้งสามคำที่เป็นที่ยอมรับ มันจะยังคงร่วมกันที่จะสวมใส่ภายใต้ชุดและชุดกว่า แต่ไม่คำนึงถึงสิ่งที่ชื่อที่คุณให้พวกเขามีผู้ชายสวมใส่ในภาพนี้รูปแบบ Cote-ฮาร์ดี คนที่อยู่บนด้านซ้ายมีการแสดงแขนของ pourpoint ของเขา (อาคาคู่) บนแขนของเขา ท่อหลากสีมักผูกติดอยู่กับ pourpoints ของพวกเขาที่มีเชือกผูก (จุด AKA) "คะแนน" เป็นคำยุคกลางที่หมายถึงปลายโลหะ (Aiglette) ที่ใช้ในการเสร็จสิ้นลูกไม้ FYI, ชิ้นส่วนของพลาสติกที่เสร็จสิ้นรองเท้าที่ทันสมัยเรียกว่ายังคง Aiglette คนที่อยู่ด้านขวาสวมหญิงสาวที่มี liripipe ยาว





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในบางจุด duirng 14 ศตวรรษหญิงโค / surcote ยังใช้ชื่อชุด หรือ kirtle . ทั้งสามเงื่อนไขที่ยอมรับได้ มันก็ธรรมดาที่จะสวมใส่ภายใต้ชุดและกว่าชุด อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าชื่ออะไรที่คุณให้พวกเขา .

ผู้ชายในรูปใส่โกต ฮาร์ดี้รูปแบบ ผู้ชายด้านซ้ายจะแสดงแขนของจุดไหลเทของเขา ( aka ดับเลต ) บนแขนของเขามีหลากสี สายยาง มีมากที่สุดที่เชื่อมโยงกับ pourpoints ด้วยผ้าลูกไม้ ( aka จุด )

" จุด " เป็นคำที่หมายถึงยุคกลางถึงปลายโลหะ ( aiglette ) ที่ใช้ในการเสร็จสิ้นปลายลูกไม้ FYI , ชิ้นส่วนของพลาสติกที่เสร็จสิ้นรองเท้าสมัยใหม่ยังเรียกว่า aiglette

ผู้ชายด้านขวาใส่พี่เลี้ยงด้วย liripipe ยาว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: