Two other explanations for this professional passivity might be explored. The first is that it is not a function of their professional self-image as public servants but arises from a pessimism about the human condition which resides in the bosom of the best diplomats and is confirmed by their experience. In Ernest Satow’s study, the Austrian diplomatist, Hubner , was compelled to contend for a bad cause' and the author concludes that the most one can attain by "prudence and love of peace is the postponement of the evil day. This might be a reasonable conclusion if one had spent one’s professional life in service of the Ballhausplatz, but it is a remarkable one for a Briton lecturing in the midst of his own country’s greatness. In a similar vein, the Englishman, Harold Nicolson, noted that diplomats tend to develop certain ‘functional defects’ because of the ‘human folly or egotism' they are forced to witness during careers in which they know the facts and others do not. As a result, they may mistakenly regard serious passions as transitory emotions and ‘thus underestimate the profound emotion by which whole nations may be swayed'. The danger is that the diplomat ‘often becomes denationalized, internationalized, and therefore dehydrated an elegant, empty husk'. Yet Nicolson also notes that a profession should not ‘be judged by its failures’ and elegant, empty, diplomatic husks are rare outside the world of fiction and popular imagination.
2 คำอธิบายอื่น ๆสำหรับมืออาชีพนี้เองอาจจะสำรวจ แรกคือว่ามันไม่ได้เป็นหน้าที่ของภาพลักษณ์ตนเองเชิงวิชาชีพของตนเป็นข้าราชการ แต่เกิดขึ้นจากการมองโลกในแง่ร้ายเกี่ยวกับเงื่อนไขของมนุษย์ซึ่งอยู่ในอ้อมอกของนักการทูตที่ดีที่สุด และได้รับการยืนยันจากประสบการณ์ของพวกเขา ใน Ernest ซาโตว์เรียน ทูตออสเตรียอ่อน , , เพราะถูกบังคับให้ต่อสู้ ไม่ดี และ ผู้เขียนพบว่าส่วนใหญ่สามารถบรรลุ " ความรอบคอบ และรักสันติ คือ เลื่อนวันร้าย นี่อาจจะเป็นข้อสรุปที่สมเหตุสมผล ถ้าได้ใช้เวลาของชีวิตมืออาชีพในการให้บริการของ ballhausplatz แต่ก็น่าจับตา เพราะเข้าบรรยายในท่ามกลางความยิ่งใหญ่ของตัวเอง ประเทศ ในหลอดเลือดดำที่คล้ายกันชาวอังกฤษ ฮาโรลด์ นิโคลสัน , กล่าวว่านักการทูตมีแนวโน้มที่จะพัฒนาบาง " การทำงานบกพร่อง เพราะความโง่เขลา หรือความทะนงตัวของ " มนุษย์ " ที่พวกเขาถูกบังคับให้พยานในอาชีพที่พวกเขารู้ข้อเท็จจริงและคนอื่นไม่ได้ เป็นผลให้ , พวกเขาอาจเข้าใจผิดเรื่องอารมณ์รุนแรงเป็นอารมณ์ชั่วคราวและ " จึงประมาทอารมณ์ลึกซึ้งที่ทั้งประเทศอาจหวั่นไหว " อันตรายก็คือนักการทูต " มักจะกลายเป็น denationalized internationalized จึงแห้งแกลบ " หรูหรา , ว่างเปล่า แต่นิโคลสันยังบันทึกว่าเป็นอาชีพที่ไม่ควรถูกตัดสินโดย " ความล้มเหลว " และสง่างาม , ว่าง , ทูต " หายากนอกโลกของนิยายและจินตนาการที่ได้รับความนิยม .
การแปล กรุณารอสักครู่..
