This thesis examined the similarities and differences between the guid การแปล - This thesis examined the similarities and differences between the guid ไทย วิธีการพูด

This thesis examined the similariti

This thesis examined the similarities and differences between the guided and non-guided tourists in their pursuit of authentic experiences at the Angkor World Heritage Site in Siem Reap, Cambodia. Angkor was registered in 1992 as one of the UNESCO’s World Heritage properties. Angkor is currently regarded as a national iconic tourist attraction and the South East Asia’s top tourist destination. More importantly, it was the world’s most recommended UNESCO’s World Heritage Site, according to the TripAdvisor’s (2010) survey. Guided by Wang’s (1999) typology of authenticity, the study explored questions regarding the rationale behind tourists’ decision to opt for guided or non-guided visits or holidays, examined the notions of authenticity viewed by guided and non-guided tourists, and analysed whether the two types of tourists pursued authentic experiences. Insights into these issues enabled analysis of authentic experiences pursued by tourists in the light of Wang’s (1999) typology. In addressing these research questions, the study sought to assess the importance and implications of the long-established concept of authenticity in tourist experiences.

This qualitative study involved in-depth interviews of 30 guided tourists, 27 non-guided tourists, and 12 registered tour guides who were selected based on convenience and purposive samplings. They were also asked to provide demographic information about themselves and their trip characteristics. The findings of the research indicated that although the tourists conjured up similar notions of authenticity, many of them had not heard about the concept as applied to tourism before the interviews. While there were similarities between the guided and non-guided tourists in terms of their experiences, an important difference was that the former chose to be guided due to their desire for knowledge-based authenticity or cool authenticity, which is consistent with Wang’s (1999) objective authenticity, while the latter did not choose to be guided because of their strong determination for freedom and self-regulation. The study found that the tourists’ choice of a particular mode of visit (guided or non-guided) was only partially due to their pursuit of authenticity as there are other, sometimes more compelling, reasons for their decisions which were not relevant to the search of authentic experiences. From the discussion, the study concluded that the typologies of authenticity as developed by Wang (1999) were inadequate in explaining the experiences of guided and non-guided tourists as what tourists finally consume is imaginary authenticity or the representation of imaginary peoples, places, and pasts. The study also identified theoretical implications and proposed possible avenues for future studies.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิทยานิพนธ์นี้ตรวจสอบความเหมือนและความแตกต่างระหว่างนักท่องเที่ยวแนะนำ และไม่นำของประสบการณ์แท้ที่มรดกโลกอังกอร์ในเสียมเรียบ กัมพูชา อังกอร์ถูกลงทะเบียนในปี 1992 เป็นหนึ่งในคุณสมบัติการเป็นมรดกโลกของยูเนสโก อังกอร์ในปัจจุบันถือเป็นสถานท่องเที่ยวที่โดดเด่นแห่งและแหล่งท่องเที่ยวยอดนิยมของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ สำคัญ มันเป็นโลกของแนะนำของมรดกโลก มากที่สุดตามการสำรวจของ TripAdvisor (2010) นำ โดยจำแนก (1999) ของวังของแท้ การศึกษาสำรวจคำถามเกี่ยวกับเหตุผลเบื้องหลังของนักท่องเที่ยวตัดสินใจเลือกใช้แนะนำ หรือไม่แนะนำเยี่ยมชม หรือวัน หยุด ตรวจสอบความเข้าใจของแท้ดูที่แนะนำ และไม่นำทางนักท่องเที่ยว และวิเคราะห์ว่านักท่องเที่ยวสองชนิดติดตามประสบการณ์แท้ เจาะลึกปัญหาเหล่านี้เปิดใช้งานการวิเคราะห์ประสบการณ์แท้ติดตามนักเหตุจำแนก (1999) ของวัง ในการจัดการกับคำถามการวิจัย การศึกษาพยายามที่จะประเมินความสำคัญและผลกระทบของแนวคิดนานของแท้ในประสบการณ์ท่องเที่ยว การศึกษาเชิงคุณภาพนี้เกี่ยวข้องกับการสัมภาษณ์เชิงลึก 30 แนะนำนักท่องเที่ยว นักท่องเที่ยวไม่ใช่แนะนำ 27 และ 12 ลงทะเบียนท่องเที่ยวได้เลือกตามความสะดวกและ purposive samplings นอกจากนี้จะยังถูกขอให้แจ้งข้อมูลประชากรเกี่ยวกับตนเองและลักษณะการเดินทางของพวกเขา ผลการวิจัยระบุว่า แม้ว่านักท่องเที่ยวได้วิงวอนค่าความคล้ายของแท้ หลายคนได้ไม่ได้ยินเกี่ยวกับแนวคิดนำไปใช้เพื่อการท่องเที่ยวก่อนการสัมภาษณ์ ในขณะที่มีความคล้ายคลึงกันระหว่างนักท่องเที่ยวแนะนำ และไม่แนะนำในแง่ของประสบการณ์ของพวกเขา ความแตกต่างได้ว่า อดีตเลือกที่จะมีคำแนะนำเนื่องจากความที่ต้องอาศัยความรู้แท้หรือความเย็น ที่สอดคล้องกับความประสงค์ของวัง (1999) ในขณะที่หลังไม่เลือกการจะแนะนำเนื่องจากความมุ่งมั่นสำหรับเสรีภาพและควบคุมตนเอง การศึกษาพบว่า นักท่องเที่ยวโดยเลือกโหมดเฉพาะที่ (แนะนำ หรือไม่แนะนำ) เพียงบางส่วนเนื่องจากของแท้ มี บางครั้งเพิ่มความน่าสนใจ เหตุผลการตัดสินใจของพวกเขาซึ่งไม่ได้เกี่ยวข้องกับการค้นหาประสบการณ์แท้ จากการอภิปราย การศึกษาได้ข้อสรุปว่า typologies ของแท้ขึ้น โดยวัง (1999) ได้ไม่เพียงพอในการอธิบายประสบการณ์ของนักท่องเที่ยวแนะนำ และไม่แนะนำเป็นสิ่งที่นักท่องเที่ยวก็ใช้เป็นที่แสดงจินตนาการคน สถาน และ pasts หรือจำนวนจินตภาพแท้ การศึกษาระบุทฤษฎีผลและนำเสนอเป็นไปได้สถานศึกษาในอนาคต
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิทยานิพนธ์ฉบับนี้ตรวจสอบความเหมือนและความแตกต่างระหว่างนักท่องเที่ยวได้รับคำแนะนำและไม่แนะนำในการแสวงหาของพวกเขาจากประสบการณ์จริงที่นครมรดกโลกในเสียมเรียบประเทศกัมพูชา อังกอร์ได้รับการจดทะเบียนในปี 1992 เป็นหนึ่งในยูเนสโกมรดกโลกคุณสมบัติ อังกอร์ได้รับการยกย่องในปัจจุบันเป็นสถานที่ท่องเที่ยวแห่งชาติสัญลักษณ์และสถานที่ท่องเที่ยวชั้นนำในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ที่สำคัญกว่านั้นก็คือในโลกที่แนะนำมากที่สุดยูเนสโกมรดกโลกตามที่ของ TripAdvisor (2010) การสำรวจ แนะนำโดยวัง (1999) การจำแนกประเภทของความถูกต้อง, การศึกษาสำรวจคำถามเกี่ยวกับเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังการตัดสินใจของนักท่องเที่ยวที่จะเลือกสำหรับการเยี่ยมชมแนะนำหรือไม่แนะนำหรือวันหยุด, การตรวจสอบความคิดของความถูกต้องดูได้โดยนักท่องเที่ยวได้รับคำแนะนำและไม่แนะนำและวิเคราะห์ว่า ทั้งสองประเภทของนักท่องเที่ยวไล่ตามประสบการณ์จริง ข้อมูลเชิงลึกในประเด็นเหล่านี้การวิเคราะห์ประสบการณ์จริงติดตามโดยนักท่องเที่ยวในแง่ของวัง (1999) การจำแนกประเภทเปิดการใช้งาน ในการแก้ไขปัญหาของการวิจัยเหล่านี้การศึกษาพยายามที่จะประเมินถึงความสำคัญและความหมายของแนวคิดยาวขึ้นของแท้ประสบการณ์ท่องเที่ยว. นี้การศึกษาเชิงคุณภาพที่เกี่ยวข้องกับการสัมภาษณ์ในเชิงลึกของ 30 นักท่องเที่ยวแนะนำ 27 นักท่องเที่ยวที่ไม่ได้แนะนำและ 12 การท่องเที่ยวที่ลงทะเบียน คำแนะนำที่ถูกเลือกขึ้นอยู่กับความสะดวกสบายและกลุ่มตัวอย่างแบบเฉพาะเจาะจง พวกเขายังถามเพื่อให้ข้อมูลประชากรเกี่ยวกับตัวเองและลักษณะเดินทางของพวกเขา ผลการวิจัยชี้ให้เห็นว่าถึงแม้นักท่องเที่ยวเสกความคิดที่คล้ายกันของความถูกต้องมากของพวกเขาไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับแนวคิดที่ใช้เพื่อการท่องเที่ยวก่อนการสัมภาษณ์ ในขณะที่มีความคล้ายคลึงกันระหว่างนักท่องเที่ยวได้รับคำแนะนำและไม่แนะนำในแง่ของประสบการณ์ของพวกเขาแตกต่างที่สำคัญคือการที่อดีตเลือกที่จะได้รับคำแนะนำเพราะความปรารถนาของพวกเขาสำหรับความถูกต้องความรู้หรือความถูกต้องเย็นซึ่งสอดคล้องกับวัง (1999) ความถูกต้องวัตถุประสงค์ในขณะที่หลังไม่ได้เลือกที่จะได้รับคำแนะนำเพราะความมุ่งมั่นของพวกเขาได้รับอิสรภาพและการควบคุมตนเอง ผลการศึกษาพบว่าทางเลือกของนักท่องเที่ยวของโหมดโดยเฉพาะอย่างยิ่งของการเข้าชม (แนะนำหรือไม่แนะนำ) เป็นเพียงบางส่วนเท่านั้นเนื่องจากการแสวงหาของพวกเขาถูกต้องตามที่มีอื่น ๆ บางครั้งก็น่าสนใจมากขึ้นด้วยเหตุผลสำหรับการตัดสินใจของพวกเขาที่ไม่ได้เกี่ยวข้องกับการค้นหา ประสบการณ์ของแท้ จากการสนทนาการศึกษาได้ข้อสรุปว่า typologies ของความถูกต้องเป็นที่พัฒนาโดยวัง (1999) ยังไม่พอในการอธิบายประสบการณ์ของนักท่องเที่ยวได้รับคำแนะนำและไม่ได้รับคำแนะนำเป็นสิ่งที่นักท่องเที่ยวในที่สุดก็กินคือความถูกต้องจินตนาการหรือการเป็นตัวแทนของประชาชนในจินตนาการ, สถานที่และ ถั่งโถม การศึกษายังระบุถึงผลกระทบในทางทฤษฎีและเสนอลู่ทางเป็นไปได้สำหรับการศึกษาในอนาคต

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิทยานิพนธ์ฉบับนี้ ศึกษาความเหมือนและความแตกต่าง ระหว่างแนวทางและไม่แนะนำนักท่องเที่ยวในการแสวงหาของพวกเขาจากประสบการณ์จริงที่อังกอร์มรดกโลกในเสียมราฐ , กัมพูชา อังกอร์ถูกลงทะเบียนในปี 1992 เป็นหนึ่งในมรดกโลกของยูเนสโก คุณสมบัติ อังกอร์ ปัจจุบันถือว่าเป็นชาติที่โดดเด่นและการท่องเที่ยวสถานที่ท่องเที่ยวในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของด้านบน ที่สำคัญ มันเป็นโลกมากที่สุดแนะนำยูเนสโกเป็นมรดกโลกตามของ TripAdvisor ( 2010 ) แบบสำรวจ แนะนำโดยวัง ( 1999 ) - ของแท้เพื่อหาคำถามเกี่ยวกับเหตุผลเบื้องหลังการตัดสินใจของนักท่องเที่ยว เพื่อเลือกแนวทางหรือไม่แนะนำเยี่ยมชม หรือวันหยุด ตรวจสอบความคิดของแท้ดูแนวทางและไม่แนะนำนักท่องเที่ยว และวิเคราะห์ว่า ทั้งสองประเภทของนักท่องเที่ยวตามประสบการณ์จริง ข้อมูลเชิงลึกในประเด็นเหล่านี้เปิดใช้งานวิเคราะห์จริงประสบการณ์ตามโดยนักท่องเที่ยวในแสงของวัง ( 1999 ) - . ในการจัดการกับคำถามการวิจัย การศึกษาในครั้งนี้จึงมีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความสำคัญและนัยของแนวคิดจัดตั้งยาวของแท้ในประสบการณ์ท่องเที่ยวการศึกษาที่เกี่ยวข้องกับการสัมภาษณ์เชิงลึก 30 แนะนำนักท่องเที่ยว 27 ไม่แนะนำนักท่องเที่ยว และ 12 ลงทะเบียนไกด์ทัวร์ที่ถูกเลือกตามความสะดวกและมีราย พวกเขายังถูกถามเพื่อให้ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเองและลักษณะการเดินทางของพวกเขา ผลการวิจัย พบว่า แม้ว่านักท่องเที่ยว conjured ขึ้นความคิดคล้ายของแท้มากของพวกเขาไม่ได้ยินเกี่ยวกับแนวคิดที่ใช้เพื่อการท่องเที่ยว ก่อนสัมภาษณ์ ในขณะที่มีความคล้ายคลึงกันระหว่างแนวทางและไม่แนะนำนักท่องเที่ยวในแง่ของประสบการณ์ของพวกเขา ความแตกต่างที่สำคัญคือ ว่า ในอดีต เลือกที่จะเป็นแนวทาง เพราะความปรารถนาของพวกเขาสำหรับฐานความรู้หรือเย็นของแท้ ของแท้ ซึ่งจะสอดคล้องกับวัง ( 1999 ) ของแท้ วัตถุประสงค์ ในขณะที่หลังไม่ได้เลือกที่จะเป็นแนวทางเพราะความมุ่งมั่นของพวกเขาเพื่ออิสรภาพทาง . ผลการศึกษาพบว่า ทางเลือกของนักท่องเที่ยวของโหมดเฉพาะของเยี่ยม ( ไม่แนะนำหรือแนะนำ ) ได้เพียงบางส่วนเนื่องจากการเล่นของแท้มีอื่น ๆ บางครั้งที่น่าสนใจมากขึ้น เหตุผลในการตัดสินใจ ซึ่งไม่ได้เกี่ยวข้องกับการค้นหาของประสบการณ์จริง จากการอภิปราย การศึกษาพบว่า รูปแบบของความถูกต้องที่พัฒนาโดยวัง ( 1999 ) มีไม่เพียงพอในการอธิบายประสบการณ์ของแนวทางและไม่แนะนำนักท่องเที่ยวเป็นสิ่งที่นักท่องเที่ยวก็กินของแท้ จินตภาพ หรือเป็นตัวแทนของประชาชนในจินตนาการ สถานที่ และอดีต . ผลการศึกษายังระบุความหมายทฤษฎีและเสนอลู่ทางที่เป็นไปได้สำหรับการศึกษาในอนาคต
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: