Another aspect I observed was communication between the partners while doing the tasks. I noticed they did not speak much, only exchanged a few remarks, like ‘this one’, ‘go there’, ‘copy this’ while pointing at the screen. Also, they lacked vocabulary to talk about the computer problems and features of the programmes, resorting to Portuguese. Therefore, teaching them some specific language would encourage this kind of communication L2, which is very common in real life.