Abstract The main purpose of this quasi-experimental study was to dete การแปล - Abstract The main purpose of this quasi-experimental study was to dete ไทย วิธีการพูด

Abstract The main purpose of this q

Abstract
The main purpose of this quasi-experimental study was to determine if students’ vocabulary acquisition is enhanced with the picture word inductive model (PWIM), a research based method of vocabulary instruction (Calhoun, 1999). Additionally, this research sought to identify if performances on vocabulary measures are related to performances on comprehension measures. Further, the study examined if the use of the PWIM impacts vocabulary and/or comprehension scores. Finally, this research focused on the possibility of the influence of language status on vocabulary and comprehension skills.
The experimental group of 14 second graders participated in the 4-week intervention, while the control group, consisting of 21 students from the other second grade classes, received typical classroom instruction without the intervention. Nine of the experimental group participants and 16 of the control group participants speak English as a second language.
To assess students’ vocabulary knowledge, a researcher-generated assessment was administered prior to intervention (pretest) and immediately following intervention (post test). This assessment targeted some of the vocabulary expected to be suggested by students in the course of the project. Also, the Scholastic Reading Inventory was used to test comprehension.
The PWIM intervention was analyzed through parametric statistics by examining the vocabulary gains that participants made from the pre-assessment to the post-assessment. Results indicated that statistically significant differences were not achieved between the control and experimental group participants on the final assessment. Within the experimental group, statistically significant differences in vocabulary scores and comprehension scores were noted. Results also indicated that students’ vocabulary gain scores and comprehension gain scores did not differ significantly based on language proficiency.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อ วัตถุประสงค์หลักของการศึกษากึ่งทดลองนี้ถูกกำหนดถ้าซื้อคำศัพท์นักเรียนจะเพิ่ม ด้วยรูปภาพคำเชิงอุปนัยแบบ (PWIM), วิจัยตามวิธีสอนคำศัพท์ (Calhoun, 1999) นอกจากนี้ งานวิจัยนี้พยายามที่จะแสดงในหน่วยวัดคำศัพท์เกี่ยวข้องกับประสิทธิภาพในการทำความเข้าใจมาตรการทราบ เพิ่มเติม การศึกษาตรวจสอบถ้าใช้ PWIM ส่งผลกระทบต่อคะแนนคำศัพท์/ ความเข้าใจ ในที่สุด งานวิจัยนี้มุ่งเน้นในความเป็นไปได้ของอิทธิพลของสถานะภาษาเกี่ยวกับคำศัพท์และความเข้าใจทักษะ กลุ่มทดลองที่สอง 14 นักเรียนที่เข้าร่วมในการแทรกแซง 4 สัปดาห์ ในขณะที่กลุ่มควบคุม ประกอบด้วย 21 นักเรียนจากอื่นสองชั้นเรียน ได้รับคำแนะนำของห้องเรียนปกติโดย เก้าผู้เรียนกลุ่มทดลองและ 16 ของผู้เรียนกลุ่มควบคุมพูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง เพื่อประเมินความรู้คำศัพท์ของนักเรียน มีสร้างนักวิจัยประเมินถูกดูแลก่อนที่ จะแทรกแซง (pretest) และทันที หลังการแทรกแซง (ลงทดสอบ) แบบประเมินนี้เป็นเป้าหมายของคำศัพท์ที่คาดว่าจะมีการแนะนำนักเรียนในหลักสูตรของโครงการ ยัง Scholastic อ่านสินค้าคงคลังถูกใช้เพื่อทดสอบความเข้าใจ แทรกแซง PWIM ถูกวิเคราะห์โดยใช้สถิติพาราเมตริก โดยตรวจสอบกำไรคำศัพท์ที่ผู้เรียนทำการประเมินหลังจากการประเมินก่อน ผลระบุว่า ความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติไม่สำเร็จระหว่างตัวควบคุมและกลุ่มทดลองเข้าร่วมในการประเมินขั้นสุดท้าย มีสังเกตความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติในคำศัพท์คะแนนและคะแนนความเข้าใจภายในกลุ่มทดลอง ผลระบุว่า คำศัพท์ของนักเรียนได้รับคะแนน และคะแนนกำไรทำความเข้าใจได้ไม่แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญตามภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อวัตถุประสงค์หลักของการศึกษากึ่งทดลองเพื่อตรวจสอบว่าการเข้าซื้อกิจการนักเรียนคำศัพท์ 'จะเพิ่มขึ้นด้วยคำว่าภาพรูปแบบอุปนัย (PWIM) ซึ่งเป็นวิธีการที่ใช้การวิจัยการเรียนการสอนคำศัพท์ (คาลฮูน, 1999)
นอกจากนี้งานวิจัยนี้พยายามที่จะระบุว่าการแสดงคำศัพท์เกี่ยวกับมาตรการที่เกี่ยวข้องกับการแสดงความเข้าใจเกี่ยวกับมาตรการ นอกจากนี้การศึกษาการตรวจสอบถ้าใช้คำศัพท์ PWIM ผลกระทบและ / หรือคะแนนความเข้าใจ ในที่สุดงานวิจัยนี้มุ่งเน้นไปที่ความเป็นไปได้ของการมีอิทธิพลต่อสถานะของภาษาคำศัพท์และทักษะความเข้าใจที่.
กลุ่มทดลอง 14 นักเรียนชั้นที่สองมีส่วนร่วมในการแทรกแซง 4 สัปดาห์ในขณะที่กลุ่มควบคุมซึ่งประกอบด้วย 21 นักเรียนจากชั้นเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่สองอื่น ๆ ที่ได้รับการเรียนการสอนโดยทั่วไปโดยไม่มีการแทรกแซง เก้าของผู้เข้าร่วมกลุ่มทดลองและ 16 ของผู้เข้าร่วมกลุ่มควบคุมพูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง.
เพื่อประเมินความรู้คำศัพท์ของนักเรียน, การประเมินนักวิจัยสร้างเป็นยาก่อนที่จะมีการแทรกแซง (ก่อนการทดลอง) และทันทีที่การแทรกแซงดังต่อไปนี้ (ทดสอบโพสต์) การประเมินนี้กำหนดเป้าหมายบางส่วนของคำศัพท์ที่คาดว่าจะได้รับการแนะนำโดยนักเรียนในหลักสูตรของโครงการ นอกจากนี้นักวิชาการอ่านสินค้าคงคลังถูกใช้ในการทดสอบความเข้าใจ.
การแทรกแซง PWIM วิเคราะห์ผ่านสถิติตัวแปรโดยการตรวจสอบได้รับคำศัพท์ที่ว่าผู้เข้าร่วมที่ทำจากการประเมินก่อนที่จะประเมินการโพสต์ ผลการศึกษาพบว่าแตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญที่ไม่ได้ประสบความสำเร็จในระหว่างการควบคุมและการเข้าร่วมกลุ่มทดลองในการประเมินขั้นสุดท้าย ภายในกลุ่มทดลองความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติในคะแนนคำศัพท์และคะแนนความเข้าใจถูกตั้งข้อสังเกต ผลนอกจากนี้ยังชี้ให้เห็นว่านักเรียนคะแนนที่ได้รับคำศัพท์และคะแนนที่ได้รับความเข้าใจที่ไม่แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญตามความสามารถทางภาษา

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นามธรรม
วัตถุประสงค์หลักของการศึกษานี้เป็นการวิจัยกึ่งทดลอง มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาว่า การเพิ่มคำศัพท์ของนักเรียนที่มีรูปแบบรูปแบบคำ ( pwim ) การวิจัยตามวิธีการสอนคำศัพท์ ( คาลฮูน , 1999 ) นอกจากนี้ งานวิจัยนี้พยายามที่จะระบุว่า การแสดงเกี่ยวกับมาตรการคำศัพท์เกี่ยวข้องกับการแสดงในวัดความเข้าใจ เพิ่มเติมเพื่อศึกษาผลกระทบของ pwim ถ้าใช้ศัพท์และ / หรือคะแนนความเข้าใจ สุดท้าย งานวิจัยนี้มุ่งเน้นไปที่ความเป็นไปได้ของอิทธิพลของภาษาสถานะเรื่องคำศัพท์และทักษะความเข้าใจ
กลุ่ม 14 นักเรียนชั้นที่สองมีส่วนร่วมในสัปดาห์ที่ 4 แซง ในขณะที่กลุ่มควบคุม จำนวน 21 คน จากอีกสองปีที่เรียนที่ได้รับการสอนปกติ โดยไม่มีการแทรกแซง เก้าของผู้เรียนกลุ่มทดลองและกลุ่มควบคุม 16 ของผู้ที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง
ความรู้คำศัพท์ของนักเรียน ผู้วิจัยสร้างขึ้น การประเมินใช้ก่อนที่จะมีการแทรกแซง ( ทดลอง ) และทันทีต่อการแทรกแซง ( ทดสอบโพสต์ )การประเมินนี้เป็นบางส่วนของคำศัพท์ที่คาดว่าจะเสนอโดยนักศึกษาในหลักสูตรของโครงการ นอกจากนี้ วัสดุการอ่าน สำหรับแบบทดสอบความเข้าใจ
pwim แทรกแซงคือ วิเคราะห์ข้อมูลโดยใช้สถิติพาราเมตริกโดยการตรวจสอบจากผู้เข้าร่วมสร้างคำศัพท์ที่ได้จากการประเมินก่อนการโพสต์ -- การประเมินผลการศึกษาพบว่า ไม่มีความแตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติระหว่างกลุ่มควบคุมและกลุ่มทดลองที่เข้าร่วมในการประเมินขั้นสุดท้าย ภายในกลุ่มทดลอง พบความแตกต่างในคะแนนคะแนนความเข้าใจคำศัพท์ และถูกตั้งข้อสังเกตพบว่า นักเรียนได้คะแนนความเข้าใจคำศัพท์และได้รับคะแนนไม่แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญขึ้นอยู่กับความสามารถทางภาษา .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: