Swee Jing paid more money that most Chinese people earn in a year to h การแปล - Swee Jing paid more money that most Chinese people earn in a year to h ไทย วิธีการพูด

Swee Jing paid more money that most

Swee Jing paid more money that most Chinese people earn in a year to have both her legs broken and stretched. The pretty college graduate is now lying in a hospital bed, clearly still in pain, after the doctors sawed through the flesh and bone of both legs in eight places. Each leg now has eight steel rods sticking out of it below the knee and these are connected to a steel cage surrounding each leg. Once the broken bones start to heal the doctors will begin to turn the screws on the cage pushing the steel rods apart and so stretching the leg. It is a slow and painful process that will take 18 months to add 8cm to Swee Jing's height.

Despite the agony, the cost and the inconvenience, the 23-year-old says she does not regret a thing. "It hurts, but it will be worth it to be taller. I'll have more opportunities in life and a better chance of finding a good job and husband."

Her parents, who financed the operation and are now at her bedside, agree. "It's an investment in our daughter's future. Because she was short, she used to lack confidence, but this should change that."

Kong Jing-wen is one of a growing number of perfectly healthy Chinese young men and women who are willing to have their legs broken in order to rise up the ladder in height-conscious China.

In part, the popularity of such surgery can be explained by the surge of interest in fashion and beauty in a country where things like fashion magazines and beauty contests used to be banned. The once closed society is now more open to western influences and the relatively prosperous middle classes have the money to explore cosmetic possibilities. Shops and magazines in the cities show endless images of long-legged western models, inevitably putting pressure on young women.

There are also domestic pressures. Height is listed among the criteria required on job advertisements. To get a post in the foreign ministry, for instance, male applicants need not bother applying unless they are at least 5ft 7in, while women must be at least 5ft 3in. Chinese diplomats are expected to be tall to match the height of their foreign counterparts.

For more glamorous positions the conditions are even tougher: air stewardesses have to be over 5ft 5in. But height discrimination is evident even at ground level: in some places, people under 5ft 3in are not even eligible to take a driving test. To get into many law schools, women students need to be over 5ft 1in and men over 5ft 5in. Height requirements are also frequently mentioned in the personal ads of newspapers and magazines.

Even successful operations can bring pain several months after the initial operation. "During the final weeks of the stretching, I was in so much discomfort that I couldn't sleep at night," says one young woman from Beijing who gave her name as Susan. The 27-year-old is in hospital recovering from an operation to remove the steel rods that have been inside her legs for the past 18 months. Each leg now bears eight circular scars, each half an inch in diameter.

Now that she is 8cm taller than before, Susan says she would not hesitate to recommend the procedure to her friends. "It hurt at first and had a big impact on my life for a long time because I couldn't walk freely. But it has worked, and I feel very good about that. Before, nobody paid any attention to me because I was short, but now they'll look at me."
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ซวีจิงจ่ายเงินที่คนจีนส่วนใหญ่ที่ได้รับในปีที่จะมีทั้งสองขาของเธอเสีย และยืด บัณฑิตวิทยาลัยสวยตอนนี้จะนอนในเตียงโรงพยาบาล ชัดเจนยังคงอยู่ในความเจ็บปวด หลังจากแพทย์ sawed ผ่านเนื้อและกระดูกขาทั้งสองในแปด ขาแต่ละตอนนี้มี 8 ก้านเหล็กติดออกมาจากมันใต้เข่า และเหล่านี้เชื่อมต่อกับกรงเหล็กที่ขาแต่ละรอบ เมื่อกระดูกหักเริ่มการรักษา แพทย์จะเริ่มต้นเปิดสกรูกรงผลักดันก้านเหล็กออกจากกัน และให้ ยืดขา กระบวนการช้า และเจ็บปวดที่จะใช้เวลา 18 เดือนเพิ่ม 8 ซ.ม.ความสูงซวีจิง ได้ แม้จะทุกข์ทรมาน ต้นทุน และความไม่สะดวก 23 ปีกล่าวว่า เธอไม่เสียใจสิ่ง "เจ็บ แต่มันจะคุ้มค่าที่จะสูง ฉันจะมีโอกาสมากขึ้นในชีวิตและค้นหางานที่ดีและสามีโอกาสดีกว่า" ผู้ปกครองของเธอ ที่เงินดำเนินการอยู่ขณะนี้ที่ข้างเตียงของเธอ ยอมรับ "มันเป็นการลงทุนในอนาคตของลูกสาวของเรา เนื่องจากเธอสั้น เธอใช้ขาดความมั่นใจ แต่นี้ควรเปลี่ยน" อินเตอร์เนชั่นแนลจิงเหวินเป็นหนึ่งในจำนวนที่เพิ่มขึ้นของชายหนุ่มจีนอย่างสมบูรณ์แบบเพื่อสุขภาพและผู้หญิงเต็มใจที่จะมีขาของพวกเขาเสียเพื่อขึ้นขึ้นบันไดในจีนสูงที่ใส่ใจในส่วน ความนิยมของการผ่าตัดดังกล่าวสามารถอธิบาย โดยคลื่นสนใจในแฟชั่นและความงามในประเทศที่มีห้ามใช้เช่นนิตยสารแฟชั่นและความงามประกวด ขณะนี้สังคมครั้งปิดเปิดมากขึ้นกับอิทธิพลตะวันตก และชนชั้นกลางค่อนข้างเจริญมีเงินที่จะสำรวจเครื่องสำอางไป ร้านค้าและนิตยสารในเมืองแสดงภาพโคตรรุ่นขายาวตะวันตก ย่อมทำให้ความดันในสตรี นอกจากนี้ยังมีความดันภายในประเทศ ความสูงอยู่ในเกณฑ์ที่จำเป็นในงานโฆษณา รับโพสต์ในกระทรวงต่างประเทศ เช่น ผู้สมัครเพศชายต้องไม่รบกวนใช้ยกเว้นว่าพวกเขามีน้อย 5 ฟุต 7 ใน ในขณะที่ผู้หญิงต้องอย่างน้อย 5 ฟุตค่ะ 3 ทูตจีนคาดว่าจะสูงตรงกับความสูงของคู่ของพวกเขาต่างประเทศ สำหรับตำแหน่งเสน่ห์มาก เงื่อนไขรุนแรงมากแม้: stewardesses อากาศต้องได้กว่า 5 ฟุต 5 ในการ แต่สูงอย่างเห็นได้ชัดแม้ในชั้น: ในบางสถาน คนต่ำกว่า 5 ฟุต 3 ในไม่มีสิทธิ์แม้จะทดสอบการขับขี่ จะได้รับในโรงเรียนกฎหมายหลาย นักเรียนหญิงต้องกว่า 5 ฟุต 1 ใน และผู้ชายมากกว่าความต้องการความสูง 5 ฟุต 5 บุคคลทั่วไปมักจะกล่าวถึงในโฆษณาส่วนบุคคลของหนังสือพิมพ์และนิตยสาร การดำเนินงานประสบความสำเร็จแม้แต่สามารถนำความเจ็บปวดหลายเดือนหลังจากการเริ่มต้น "ในช่วงสัปดาห์สุดท้ายของการยืด ผมในสบายมากว่า ฉันไม่สามารถนอนหลับในเวลากลางคืน กล่าวว่า หนึ่งสาวจากปักกิ่งที่ให้เธอชื่อศิริรัตน์ 27 ปีที่อยู่ในโรงพยาบาลที่กู้คืนจากการดำเนินการเอาก้านเหล็กที่ได้รับภายในขาของเธอผ่านมา 18 เดือน แต่ละขาตอนนี้หมีรอยแผลเป็นวงกลมแปด แต่ละครึ่งนิ้วในเส้นผ่าศูนย์กลาง หลังจากที่เธอเป็น 8 ซม.สูงกว่าก่อน ศิริรัตน์กล่าวว่า เธอจะลังเลที่จะแนะนำขั้นตอนให้เพื่อน "มันเจ็บครั้งแรก และมีผลกระทบใหญ่ในชีวิตมาเป็นเวลานานเนื่องจากผมไม่สามารถเดินได้อย่างอิสระ แต่มีการทำงาน และรู้สึกดีมากว่า ก่อน ไม่มีใครชำระความสนใจใด ๆ กับผม เพราะผมสั้น แต่ตอนนี้ พวกเขาจะมองที่ฉัน"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Swee Jing paid more money that most Chinese people earn in a year to have both her legs broken and stretched. The pretty college graduate is now lying in a hospital bed, clearly still in pain, after the doctors sawed through the flesh and bone of both legs in eight places. Each leg now has eight steel rods sticking out of it below the knee and these are connected to a steel cage surrounding each leg. Once the broken bones start to heal the doctors will begin to turn the screws on the cage pushing the steel rods apart and so stretching the leg. It is a slow and painful process that will take 18 months to add 8cm to Swee Jing's height.

Despite the agony, the cost and the inconvenience, the 23-year-old says she does not regret a thing. "It hurts, but it will be worth it to be taller. I'll have more opportunities in life and a better chance of finding a good job and husband."

Her parents, who financed the operation and are now at her bedside, agree. "It's an investment in our daughter's future. Because she was short, she used to lack confidence, but this should change that."

Kong Jing-wen is one of a growing number of perfectly healthy Chinese young men and women who are willing to have their legs broken in order to rise up the ladder in height-conscious China.

In part, the popularity of such surgery can be explained by the surge of interest in fashion and beauty in a country where things like fashion magazines and beauty contests used to be banned. The once closed society is now more open to western influences and the relatively prosperous middle classes have the money to explore cosmetic possibilities. Shops and magazines in the cities show endless images of long-legged western models, inevitably putting pressure on young women.

There are also domestic pressures. Height is listed among the criteria required on job advertisements. To get a post in the foreign ministry, for instance, male applicants need not bother applying unless they are at least 5ft 7in, while women must be at least 5ft 3in. Chinese diplomats are expected to be tall to match the height of their foreign counterparts.

For more glamorous positions the conditions are even tougher: air stewardesses have to be over 5ft 5in. But height discrimination is evident even at ground level: in some places, people under 5ft 3in are not even eligible to take a driving test. To get into many law schools, women students need to be over 5ft 1in and men over 5ft 5in. Height requirements are also frequently mentioned in the personal ads of newspapers and magazines.

Even successful operations can bring pain several months after the initial operation. "During the final weeks of the stretching, I was in so much discomfort that I couldn't sleep at night," says one young woman from Beijing who gave her name as Susan. The 27-year-old is in hospital recovering from an operation to remove the steel rods that have been inside her legs for the past 18 months. Each leg now bears eight circular scars, each half an inch in diameter.

Now that she is 8cm taller than before, Susan says she would not hesitate to recommend the procedure to her friends. "It hurt at first and had a big impact on my life for a long time because I couldn't walk freely. But it has worked, and I feel very good about that. Before, nobody paid any attention to me because I was short, but now they'll look at me."
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ซู จิง จ่ายเงินเพิ่มเติมที่คนจีนส่วนใหญ่ได้รับในหนึ่งปี มีทั้งหักขาและยืด สวยจบมหาวิทยาลัย ตอนนี้นอนอยู่ในเตียงโรงพยาบาล ยังปวดอยู่ หลังจากหมอเลื่อยผ่านเนื้อและกระดูกของขาทั้งสองในแปดที่แต่ละขาแล้วมี 8 แท่งเหล็กที่ยื่นออกมาใต้เข่า และเหล่านี้จะเชื่อมต่อกับกรงเหล็กรอบขาแต่ละ เมื่อกระดูกที่หักเริ่มรักษา แพทย์จะเริ่มต้นที่จะเปิดสกรูบนกรงดันแท่งเหล็กออกจากกันและให้ยืดขา มันเป็นกระบวนการที่ช้าและเจ็บปวด ใช้เวลา 18 เดือน เพื่อเพิ่มความสูงให้สวีตจิ้ง 8cm .

แม้จะทรมานค่าใช้จ่ายและความไม่สะดวก วัย 23 ปีกล่าวว่า เธอไม่ได้เสียใจหรอก " มันเจ็บ แต่มันจะคุ้มค่าที่จะสูงขึ้น ฉันจะได้รับโอกาสในชีวิต และเป็นโอกาสที่ดีในการหางานที่ดี และสามี "

พ่อแม่ของเธอ ที่อายุงานอยู่ที่ข้างเตียง เธอเห็นด้วย " มันเป็นการลงทุนในอนาคตของลูกสาวของเรา เพราะว่าเธอมันสั้น เธอเคยไม่มีความมั่นใจแต่น่าจะเปลี่ยนที่ "

ฮ่องกง จิ้งเหวินเป็นหนึ่งในตัวเลขการเติบโตของสุขภาพดีจีนชายหนุ่มและหญิงที่ยินดีที่จะมีขาหักเพื่อขึ้นบันไดสูงมีสติจีน

ในส่วนความนิยมของการผ่าตัดดังกล่าวสามารถอธิบายได้ด้วยกระแสของความสนใจในแฟชั่นและความงามในประเทศที่เหมือนกับนิตยสารแฟชั่นและการประกวดความงามที่เคยถูกห้าม เมื่อสังคมปิด ตอนนี้เปิดเพิ่มเติมอิทธิพลตะวันตกและความเจริญชั้นกลางมีเงินที่จะสำรวจความเป็นไปได้เครื่องสำอางร้านค้าและนิตยสารในเมืองแสดงภาพสิ้นสุดของความยาวขาตะวันตกรุ่น ย่อมกดดันหญิงสาว

ยังมีแรงกดดันภายในประเทศ ความสูงอยู่ระหว่างเกณฑ์บังคับใช้ในการโฆษณางาน ได้รับการโพสต์ในกระทรวงการต่างประเทศ สำหรับอินสแตนซ์ ผู้สมัครเพศชายต้องไม่รบกวนการใช้จนกว่าพวกเขาจะอย่างน้อย 5 ฟุต 7 ,ในขณะที่ผู้หญิงจะต้องมีอย่างน้อย 5 ฟุต 3in . นักการทูตจีนที่คาดว่าจะสูงเพื่อให้ตรงกับความสูงของ counterparts ต่างประเทศของพวกเขา

สำหรับตำแหน่งหรูหรามากขึ้น เงื่อนไขที่รุนแรงยิ่ง : แอร์โอสเตสต้องมากกว่า 5 ฟุต 5in . แต่เลือกความสูงเห็นได้ชัดแม้ที่ระดับพื้นดินในบางสถานที่ คนใต้เท้า 3in ไม่มีสิทธิเข้ารับการทดสอบขับขี่ .เข้าไปในโรงเรียนกฎหมายมากมาย นักศึกษาหญิงต้องผ่าน 1in 5 ฟุต 5 ฟุต และชายมากกว่า 5in . ความต้องการสูงยังกล่าวถึงบ่อยในโฆษณาส่วนบุคคลของหนังสือพิมพ์และนิตยสาร

การผ่าตัดสำเร็จสามารถนำความเจ็บปวดหลายเดือนหลังจากการเริ่มต้น . " ในช่วงสัปดาห์สุดท้ายของการยืด ผมไม่สบายมาก ผมนอนไม่หลับตอนกลางคืนกล่าวว่า " หนึ่งสาวจากปักกิ่งที่ทำให้ชื่อของเธอเป็นซูซาน 27 ปีเก่าในโรงพยาบาลพักฟื้นจากการผ่าตัดเพื่อเอาแท่งเหล็กที่ได้รับภายในขาของเธอสำหรับที่ผ่านมา 18 เดือน แต่ละขา ตอนนี้หมีแปดแผลเป็นวงกลมแต่ละครึ่งนิ้วในเส้นผ่าศูนย์กลาง

ตอนนี้คือ 8 สูงขึ้นกว่าเมื่อก่อน ซูซานกล่าวว่า เธอจะไม่ลังเลที่จะแนะนำขั้นตอนให้เพื่อนของเธอ" มันเจ็บในตอนแรกและมีขนาดใหญ่ส่งผลกระทบต่อชีวิตของฉันเป็นเวลานานเพราะผมไม่สามารถเดินได้อย่างอิสระ แต่มันได้ผล ฉันรู้สึกดีมากเกี่ยวกับเรื่องนั้น ก่อน ไม่มีใครสนใจผมหรอก เพราะผมจะสั้น แต่ตอนนี้พวกเขาจะมองมาที่ฉัน "
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: