CHIANG RAI, Thailand, Apr 11 1996 (IPS) - Some 70 kms south-west of the Golden Triangle — renowned for illegal drug production and trade — an airport terminal awaits its first international flight arrival and the dawning of an era of quadrangular trade.
The Asian Development Bank (AsDB) promoted economic ‘Quadrangle’ as it is called, will serve as a mechanism to boost intra-regional cooperation at the porous borders that were once the sole domain of druglords running a rampant opium trade.
Concerted efforts by national, regional and international law enforcement agencies has over the years dealt steady blows to the illegal trade at the borders of Laos, Burma and Thailand, and seen a switch to cash crop production.
So that today, even as narcotic traffickers follow well-plied routes along the Mekong River and its banks across the heartland of the Golden Triangle, the waterway is increasingly being used for the trade in agricultural and industrial products.
Further south in Chiang Rai, situated 780 kms north of Bangkok, the signs of change are more obvious as Thai authorities trumpet the once sleepy town as a gateway for a potentially lucrative cross-border trade and tourism market cutting across the Golden Triangle borders and southern China.
Trade and tourism are a natural link for the region, but only through the development of a reliable transportation network, says Silachai Surai, northern office director of the Tourism Authority of Thailand.
And pointing to a spanking new airport terminal, he says: “The strategy is to open the region with Chiang Rai as a gateway.”
But the “international” lounge in this spacious building is still awaiting use. Pending an official greenlight, the terminal only receives the domestic flights of the national carrier Thai Airways.
“After two to three years, things are at a standstill…along with the change of the Thai government,” says Dr. Tanomsak Serivichyaswat, chairman of the travel agency Maesalongtour which is already promoting Chiang Rai as a transit point for flights to and from Indochina and Bangkok.
The previous Thai government first began putting heavy investment in Chiang Rai in 1992 and the wave of publicity promoting the quadrangle triggered a boom of construction and saw land prices go up.
“There is a big difference…the traffic — you can feel it. In the past, the traffic was that of a small town. Now there are traffic jams at the close of a school day,” says businessman Nijjaporn Marprasert.
Chiang Rai is among five cities that are earmarked as economic centres in the proposed quadrangular trade hub. The nearby Chiang Mai is the other Thai city.
In Burma (also known as Myanmar), it is the northern city of Kengtung; in Laos the central town of Luang Prabang; and in China the city of Jinghong in the southern Chinese province of Yunnan.
“It is much the same culture, in some circumstances even the same dialect” spoken in the centres, says Sirichai.
“The population of the combined area is more than 200 million people…that is a very big consumer market,” notes Sawaeng Crueaviwatanakul, local hotel association president. “Our real aim (in Thailand) is access to the southern province of China — that is the big market,” he says.
In 1995, official Thai statistics show Chiang Rai cross border trade was 2.1 billion bahts (84 million dollars). Imports were worth 135.9 million bahts (5.5 million dollars) — down 40.1 per cent from the previous year while exports were up by 7.12 per cent over 1994.
Hotelier Sawaeng says the level of black market trading, particularly along the Mekong river, is “more than double” these figures.
He and northern Thai officials are pressing the four regional governments to move quickly to cement a trade agreement which would “internationalise” the river and open local airports to international flights.
“I think the four countries should call for a meeting on how to make the Mekong an international river and to chart air routes. Right now there is a problem about the exchange of flight rights,” says Sirichai.
An AsDB study identified 12 aviation-related projects in the quadrangle to link the five regional centres, with Jinghong already considered a future airport hub. The Luang Prabang airport in Laos is also being expanded at a cost of 9.75 million dollars.
Other projects include road upgrading between Chiang Rai and Jinghong covering some 250 kms to be completed by the end of 1998.
Chiang Rai governor Kamron Booncherd is pushing Chiang Rai, as the closest major Thai centre to airports in southern China, as a key transit point.
“It is not convenient for travellers to board aircraft in Bangkok or Chiang Mai (for flights to southern China) as they must pay more in traveling costs,” he says.
เชียงราย, ไทย, 11 เมษายน 1996 (IPS) - บาง 70 กิโลเมตรทางตะวันตกเฉียงใต้ของสามเหลี่ยมทองคำ - ที่มีชื่อเสียงในการผลิตยาเสพติดและการค้า - มินัลสนามบินกำลังรอคอยการมาถึงของเที่ยวบินระหว่างประเทศเป็นครั้งแรกและพระอาทิตย์ขึ้นในยุคของการค้าที่เป็นรูปสี่เหลี่ยมธนาคารเพื่อการพัฒนาแห่งเอเชีย (AsDB) การส่งเสริมเศรษฐกิจ 'จัตุรัส' ที่เรียกว่าจะทำหน้าที่เป็นกลไกในการเพิ่มความร่วมมือภายในภูมิภาคที่ชายแดนที่มีรูพรุนที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นโดเมนเพียงอย่างเดียวของ druglords ทำงานการค้าฝิ่นอาละวาด. ความพยายามร่วมกันโดยชาติ หน่วยงานบังคับใช้กฎหมายในระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศที่มีมากกว่าปีที่ผ่านมาการจัดการพัดมั่นคงการค้าที่ผิดกฎหมายที่ชายแดนลาวพม่าและไทยและเห็นสลับกับการผลิตพืชเศรษฐกิจ. ดังนั้นในวันนี้ว่าแม้ในขณะที่ผู้ค้ายาเสพติดตามเส้นทางที่ดี plied ริมแม่น้ำโขงและธนาคารทั่วตำบลที่สำคัญของโกลเด้นไทรแองเกิ้ที่น้ำจะเพิ่มขึ้นถูกนำมาใช้เพื่อการค้าสินค้าเกษตรและอุตสาหกรรม. ไปทางใต้ในจังหวัดเชียงรายตั้งอยู่ 780 กิโลเมตรทางตอนเหนือของกรุงเทพฯสัญญาณของการเปลี่ยนแปลงที่เห็นได้ชัดมากขึ้น ขณะที่ทางการไทยแตรเมืองที่เงียบสงบที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นประตูสำหรับกำไรที่อาจเกิดขึ้นการค้าข้ามพรมแดนและตัดตลาดการท่องเที่ยวทั่วชายแดนสามเหลี่ยมทองคำและจีนตอนใต้. การค้าและการท่องเที่ยวที่มีการเชื่อมโยงธรรมชาติสำหรับภูมิภาคนี้ แต่เพียงผ่านการพัฒนาที่ . เครือข่ายการขนส่งที่เชื่อถือได้ Silachai Surai กล่าวว่าผู้อำนวยการสำนักงานเหนือของการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยและชี้ไปที่ตบสนามบินใหม่เขากล่าวว่า"กลยุทธ์คือการเปิดพื้นที่ที่มีเชียงรายเป็นประตู." แต่ "ระหว่างประเทศ "เลานจ์ในอาคารที่กว้างขวางนี้ยังคงรอการใช้งาน ที่รอดำเนินการอย่างเป็นทางการ Greenlight สถานีเท่านั้นที่ได้รับเที่ยวบินภายในประเทศของสายการบินแห่งชาติสายการบินไทย. "หลังจากที่ 2-3 ปีที่ผ่านมาสิ่งที่มีที่หยุดนิ่ง ... พร้อมกับการเปลี่ยนแปลงของรัฐบาลไทย" ดร Tanomsak Serivichyaswat ประธานกล่าวว่า หน่วยงานการท่องเที่ยว Maesalongtour ที่มีอยู่แล้วการส่งเสริมเชียงรายเป็นจุดขนส่งสำหรับเที่ยวบินไปและกลับจากอินโดจีนและกรุงเทพฯ. รัฐบาลไทยก่อนหน้านี้ครั้งแรกที่เริ่มวางลงทุนหนักในเชียงรายในปี 1992 และคลื่นของการประชาสัมพันธ์ส่งเสริมจัตุรัสเรียกบูมของการก่อสร้าง และราคาที่ดินเห็นขึ้นไป. "มีความแตกต่างใหญ่คือ ... การจราจร - คุณสามารถรู้สึกว่ามัน ในอดีตที่ผ่านมาการจราจรเป็นที่ของเมืองเล็ก ๆ ขณะนี้มีการจราจรติดขัดที่ใกล้ชิดของวันที่โรงเรียนนี้ "กล่าวว่านักธุรกิจ Nijjaporn Marprasert. เชียงรายเป็นหนึ่งในห้าเมืองที่ได้รับการจัดสรรเป็นศูนย์กลางทางเศรษฐกิจในศูนย์กลางการค้าที่นำเสนอเป็นรูปสี่เหลี่ยม ในบริเวณใกล้เคียงเชียงใหม่เป็นเมืองไทย. ในพม่า (หรือเรียกว่าพม่า) มันเป็นเมืองทางตอนเหนือของเมืองเชียงตุง; ในประเทศลาวเมืองกลางของหลวงพระบาง; และในประเทศจีนเมืองจิ่งหงในจังหวัดภาคใต้ของจีนยูนนาน. "มันเป็นอะไรที่วัฒนธรรมเดียวกันในสถานการณ์ที่บางคนถึงกับภาษาเดียวกัน" พูดในศูนย์, ศิริชัยกล่าวว่า. "ประชากรในพื้นที่รวมกันมากกว่า 200 ล้านคน ... ที่เป็นตลาดผู้บริโภคขนาดใหญ่มาก "บันทึกแสวง Crueaviwatanakul ประธานสมาคมโรงแรมท้องถิ่น . "จุดมุ่งหมายที่แท้จริงของเรา (ในประเทศไทย) มีการเข้าถึงไปยังจังหวัดทางตอนใต้ของประเทศจีน - ที่เป็นตลาดใหญ่" เขากล่าวว่าในปี1995 สถิติไทยอย่างเป็นทางการแสดงเชียงรายข้ามการค้าชายแดนเป็นพันล้านบาท 2.1 (84 ล้านดอลลาร์) การนำเข้ามีมูลค่า 135,900,000 บาท (5.5 ล้านดอลลาร์) - ลงร้อยละ 40.1 จากปีก่อนในขณะที่การส่งออกเพิ่มขึ้นร้อยละ 7.12 ในช่วงปี 1994 Hotelier แสวงกล่าวว่าระดับของการซื้อขายในตลาดสีดำโดยเฉพาะอย่างยิ่งตามแม่น้ำโขงคือ "มากขึ้น กว่าเท่าตัว "ตัวเลขเหล่านี้. เขาและเจ้าหน้าที่ภาคเหนือของไทยมีการกดสี่รัฐบาลในระดับภูมิภาคที่จะย้ายได้อย่างรวดเร็วเพื่อประสานข้อตกลงการค้าที่จะ" สากล "แม่น้ำและสนามบินท้องถิ่นที่เปิดให้เที่ยวบินระหว่างประเทศ." ผมคิดว่าทั้งสี่ประเทศควรจะเรียกร้องให้ การประชุมเกี่ยวกับวิธีการที่จะทำให้แม่น้ำโขงแม่น้ำระหว่างประเทศและการทำแผนที่เส้นทางการบิน ตอนนี้มีปัญหาเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนสิทธิการบินได้กล่าวว่า "ศิริชัย. การศึกษา AsDB ระบุ 12 โครงการที่เกี่ยวข้องกับการบินในลานกว้างที่จะเชื่อมโยงห้าศูนย์ภูมิภาคกับจิ่งหงพิจารณาแล้วเป็นศูนย์กลางสนามบินในอนาคต สนามบินหลวงพระบางประเทศลาวนอกจากนี้ยังถูกขยายในราคา 9,750,000 ดอลลาร์. โครงการอื่น ๆ รวมถึงการยกระดับถนนระหว่างจังหวัดเชียงรายและเชียงรุ้งครอบคลุม 250 กิโลเมตรจะแล้วเสร็จภายในสิ้นปี 1998 เชียงรายว่าราชการ Kamron บุญจะผลักดันเชียงราย ขณะที่ศูนย์ไทยที่ใกล้เคียงที่สุดที่สำคัญไปยังสนามบินในภาคใต้ของประเทศจีนเป็นจุดขนส่งที่สำคัญ. "มันไม่สะดวกสำหรับนักท่องเที่ยวที่จะขึ้นเครื่องในกรุงเทพฯหรือเชียงใหม่ (สำหรับเที่ยวบินไปยังภาคใต้ของจีน) ในขณะที่พวกเขาจะต้องจ่ายมากขึ้นค่าใช้จ่ายในการเดินทาง " เขาพูดว่า.
การแปล กรุณารอสักครู่..
