Experts are concerned that the illness, which is increasingly linked t การแปล - Experts are concerned that the illness, which is increasingly linked t ไทย วิธีการพูด

Experts are concerned that the illn

Experts are concerned that the illness, which is increasingly linked to a disorder that causes paralysis, may become a problem in the U.S.
By the time the 48-year-old man showed up at a clinic in New York City he had been sick for almost two weeks. A blotchy, red rash still blanketed his torso and his body ached. He had just gotten over a triple-digit fever, intense lower back pain and a painful eye infection. Five weeks earlier he had embarked on a long vacation to South America and Polynesia but during his trip he had felt fine. He had hopscotched from country to country until he capped his stint through French Polynesia with a trip to Mooréa, an island about 16 kilometers northwest of Tahiti. The South Pacific paradise was teeming with some hungry mosquitos. But he wasn’t worried about the bites. He knew he was up on all his travel vaccinations.
Even after a handful of telltale bumps erupted on his skin he was all right for several days. Then, some 12 hours after leaving Mooréa, he was not. First, he started to feel tired and developed an intransigent rash on the back of his neck. The rash appeared right where his camera strap often rubbed, so at first he did not think much about it. “It was like a mosquito bite gone rogue,” he says. But then the rash started to creep downward across his body. His fatigue grew and his temperature spiked. Soon his eyes turned swollen and red and dripped stringy mucous. His lower back hurt, too, and popping painkillers offered little relief. A tough week followed. Some nine days later he felt better but still had a pernicious red rash that had crept across his back, arms and legs. Soon he made an appointment at a clinic.
Once there, his doctors struggled to make a diagnosis. Mosquitoes can carry a raft of diseases like malaria, dengue, West Nile or chikungunya. But none of those diagnoses seemed to be a perfect fit. Although he had aches and pains typical of dengue or chikungunya, his medical team believed it was unlikely he had contracted those ailments based on where he traveled. His lab test results were equally puzzling. Blood tests showed he had antibodies for West Nile virus and dengue. Yet his team could not even trust those findings. The two viruses come from the same family as several other mosquito-borne pathogens so the lab test may have detected the antibodies – possible holdovers from a yellow fever vaccination or earlier infections – and then falsely indicated he had those maladies instead of one of their viral cousins. That phenomenon, called cross-reactivity, could allow the real disease to fly under the radar, his team said.
Without any definitive, immediate answers he was advised to drink plenty of fluids to replenish liquids he lost through sweat and to take over-the-counter pain medications like Tylenol, as necessary. Soon the rash cleared up. But a month after the man started to feel ill another round of blood tests revealed something new. His levels of antibodies against dengue and West Nile were still elevated. But the amount of antibodies against a rare tropical disease called Zika had increased fivefold between his first clinic visit and his follow-up tests. The spike in Zika antibodies confirmed what both the patient and the clinic workers suspected: He had the dubious honor of being the first American tourist with a documented case of Zika. His experience was described in the Journal of Travel Medicine earlier this year.
Now, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention are steeling themselves for many more Zika cases. The disease is generally pretty mild—on par with flu—but health workers have recently found that a small number of patients seem to go on to develop an autoimmune disorder that can cause nerve damage and paralysis called Guillain–Barré syndrome. “This is a pretty troubling finding,” says Scott Weaver, an expert on mosquito-borne viral diseases at The University of Texas Medical Branch at Galveston. Exactly how many Zika patients have that extreme reaction remains unknown because doctors only linked the two maladies in the past couple years. And because Zika is so often missed—thanks to lab complications or patients’ choice not to seek care—it is challenging to prepare for the possibility of Guillain–Barré syndrome, too.
Few accounts linking Zika and the autoimmune disease have made it into the peer-reviewed literature. Last March researchers wrote in the journal Eurosurveillance that in French Polynesia the incidence of Guillain–Barré had increased 20-fold since Zika outbreaks began there in the past couple years—but no official data has yet been released. What’s more, Zika is prone to heavy mosquito-driven outbreaks. In 2007, the archipelago of Yap in Micronesia acquired the disease—and, shockingly, roughly 70 percent of its population was infected. (The nation’s total population was about 7,000.) But that outbreak also complicates the picture for the Guillain–Barré/Zika link: There did not appear to be a surge in ca
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผู้เชี่ยวชาญมีความกังวลว่า การเจ็บป่วย ซึ่งขึ้นกับโรคที่เป็นสาเหตุของอัมพาต อาจกลายเป็น ปัญหาในสหรัฐอเมริกาเวลา คนอายุ 48 ปีพบขึ้นที่คลินิกในนิวยอร์กเขาได้ป่วยเกือบสองสัปดาห์ ผื่นแดง รอยยังคงปกคลุมลำตัวของเขา และร่างกายของเขา ached นอกจากนี้เขาก็มีอากาศมากกว่าไข้สามหลัก ปวดหลังส่วนล่างที่รุนแรง และการติดเชื้อปวดตา 5 สัปดาห์ก่อนหน้านี้ได้ภายในวันหยุดยาวนีเซียและอเมริกา แต่ระหว่างการเดินทางของเขา เขาได้รู้สึกดี เขามี hopscotched ประเทศจนเขาต่อยอดของเขาคือผ่านเฟรนช์ที่ Mooréa เกาะประมาณ 16 กิโลเมตรตะวันตกเฉียงเหนือของตาฮีตี สวรรค์แปซิฟิกใต้ก็เต็มไป ด้วยยุงบางที่หิว แต่เขาไม่เป็นห่วงการกัด เขารู้เขาก็ขึ้นบนเขาฉีดวัคซีนเดินทางทั้งหมดEven after a handful of telltale bumps erupted on his skin he was all right for several days. Then, some 12 hours after leaving Mooréa, he was not. First, he started to feel tired and developed an intransigent rash on the back of his neck. The rash appeared right where his camera strap often rubbed, so at first he did not think much about it. “It was like a mosquito bite gone rogue,” he says. But then the rash started to creep downward across his body. His fatigue grew and his temperature spiked. Soon his eyes turned swollen and red and dripped stringy mucous. His lower back hurt, too, and popping painkillers offered little relief. A tough week followed. Some nine days later he felt better but still had a pernicious red rash that had crept across his back, arms and legs. Soon he made an appointment at a clinic.Once there, his doctors struggled to make a diagnosis. Mosquitoes can carry a raft of diseases like malaria, dengue, West Nile or chikungunya. But none of those diagnoses seemed to be a perfect fit. Although he had aches and pains typical of dengue or chikungunya, his medical team believed it was unlikely he had contracted those ailments based on where he traveled. His lab test results were equally puzzling. Blood tests showed he had antibodies for West Nile virus and dengue. Yet his team could not even trust those findings. The two viruses come from the same family as several other mosquito-borne pathogens so the lab test may have detected the antibodies – possible holdovers from a yellow fever vaccination or earlier infections – and then falsely indicated he had those maladies instead of one of their viral cousins. That phenomenon, called cross-reactivity, could allow the real disease to fly under the radar, his team said.ไม่ มีคำตอบใด ๆ ชัดเจน ทันที เขาควรดื่มของเหลวของเหลวเมื่อ เขาสูญเสียผ่าน ทางเหงื่อ และมากกว่าที่เคาน์เตอร์ยาเช่น Tylenol ตามความจำเป็น เร็ว ๆ นี้ ผื่นล้างขึ้น เดือนหลังจากคนเริ่มป่วยครั้งหนึ่งเลือดเปิดเผยสิ่งใหม่ได้ เขาระดับของแอนติบอดีต่อต้านไข้เลือดออกและไนล์ตะวันตกยังคงสูงขึ้น แต่มีเพิ่มปริมาณของแอนติบอดีต่อโรคเขตร้อนหายากเรียกว่ากิ๊บ fivefold ระหว่างคลินิกแรกของเขาและเขาติดตามผลทดสอบ เก็บชั่วคราวในแอนติบอดีกิ๊บยืนยันว่า ทั้งผู้ป่วยและผู้ปฏิบัติงานที่คลินิกที่น่าสงสัย: เขามีเกียรติน่าสงสัยให้นักท่องเที่ยวอเมริกันแรกกับกรณีที่เอกสาร ประสบการณ์ของเขาถูกอธิบายไว้ในวารสารการแพทย์เดินทางปีก่อนหน้านี้ตอนนี้ ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคสหรัฐอเมริกาจะ steeling ตัวเองสำหรับหลายกรณีปลูกเพิ่มเติม โรคโดยทั่วไปอ่อนสวย — ไล่เลี่ยกับไข้หวัดใหญ่ — แต่สุขภาพเมื่อเร็ว ๆ นี้พบว่าผู้ป่วยจำนวนน้อยที่ดูเหมือนจะ ไปในการ พัฒนาที่ผิดปกติของภูมิที่สามารถทำให้เกิดความเสียหายของเส้นประสาทและอัมพาตที่เรียกว่ากลุ่มอาการกิลแลง – Barré syndrome เป็นการค้นหาสวยหนักใจ กล่าวว่า นกจาบ Scott ผู้เชี่ยวชาญในยุงพาหะโรคไวรัสของแพทย์สาขาที่กัลเวสตัน ว่าวิธีปลูกผู้ป่วยมีปฏิกิริยาที่รุนแรงยังไม่ทราบเนื่องจากแพทย์เท่านั้นเชื่อมโยงโรคภัยไข้เจ็บสองในช่วงปีที่คู่ และ เพราะปลูกจึงมักจะพลาด — จากภาวะแทรกซ้อนของห้องปฏิบัติการหรือทางเลือกของผู้ป่วยไม่หาดูแล — มันเป็นความท้าทายเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับความเป็นไปได้ของกลุ่มอาการกิลแลง – Barré syndrome เกินไปไม่กี่บัญชีเชื่อมโยงตนเองและปลูกได้ทำให้มันเป็นวรรณกรรมตรวจทานเพื่อน เดือนมีนาคมนักวิจัยเขียนในสมุด Eurosurveillance ที่ในอุบัติการณ์ของกลุ่มอาการกิลแลง – Barré เพิ่มขึ้น 20-fold ระบาดปลูกเริ่มมีในอดีตคู่ปี — แต่ไม่มีข้อมูลอย่างเป็นทางการยังออก มีอะไรเพิ่มเติม กิ๊บมีแนวโน้มการระบาดของยุงซึ่งหนัก 2007 หมู่เกาะของ Yap ในไมโครนีเซียมาโรค — และ เสียงกระหึ่ม ประมาณ 70 เปอร์เซ็นต์ของประชากรมีการติดเชื้อ (ประชากรทั้งหมดของประเทศคือ ประมาณ 7,000) แต่ระบาดที่ยัง complicates รูปภาพสำหรับการเชื่อมโยงของกลุ่มอาการกิลแลง – Barré/กิ๊บ: มีไม่ปรากฏจะ กระชากใน ca
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้เชี่ยวชาญมีความกังวลว่าการเจ็บป่วยซึ่งจะเชื่อมโยงมากขึ้นเพื่อความผิดปกติที่ทำให้เกิดอัมพาตอาจกลายเป็นปัญหาในสหรัฐอเมริกา
เมื่อถึงเวลาที่คน 48 ปีปรากฏตัวขึ้นที่คลินิกในมหานครนิวยอร์กที่เขาได้รับการป่วยเกือบ สองสัปดาห์. รอยผื่นสีแดงยังคงปกคลุมลำตัวของเขาและร่างกายของเขาปวดร้าว เขามีอากาศเพียงกว่าไข้สามหลักที่รุนแรงปวดหลังส่วนล่างและการติดเชื้อตาเจ็บปวด ห้าสัปดาห์ก่อนหน้านี้เขาได้ลงมือในวันหยุดยาวไปอเมริกาใต้และโปลินีเซี แต่ในระหว่างการเดินทางของเขาที่เขามีความรู้สึกที่ดี เขาได้ hopscotched จากประเทศจนกว่าเขาจะต่อยอด จำกัด ของเขาผ่าน French Polynesia ด้วยการเดินทางไป Moorea เกาะเกี่ยวกับ 16 กิโลเมตรทางตะวันตกเฉียงเหนือของตาฮิติ สวรรค์แปซิฟิกใต้ถูกเต็มไปด้วยยุงหิวบาง แต่เขาก็ไม่ได้กังวลเกี่ยวกับการกัด เขารู้ว่าเขาเพิ่มขึ้นในทุกการฉีดวัคซีนการเดินทางของเขา.
แม้หลังจากกำมือของการกระแทกปากโป้งปะทุขึ้นบนผิวของเขาที่เขาเป็นสิทธิที่ทุกเวลาหลายวัน แล้วบางส่วน 12 ชั่วโมงหลังจากที่ออกจาก Moorea เขาไม่ได้ ครั้งแรกที่เขาเริ่มรู้สึกเหนื่อยและพัฒนาผื่นยอมที่ด้านหลังของคอของเขา ผื่นปรากฏขวาที่สายคล้องกล้องของเขามักจะลูบดังนั้นในตอนแรกเขาไม่ได้คิดอะไรมากเกี่ยวกับเรื่องนี้ "มันเป็นเหมือนยุงกัดไปแล้วโกง" เขากล่าว แต่แล้วผื่นเริ่มคืบคลานลงทั่วร่างกายของเขา ความเมื่อยล้าของเขาเติบโตและอุณหภูมิของเขาถูกแทง เร็ว ๆ นี้ดวงตาของเขาหันบวมและสีแดงและหยดเมือกเหนียว เขาเจ็บหลังส่วนล่างมากเกินไปและยาแก้ปวดบรรเทา popping เสนอเล็ก ๆ น้อย ๆ สัปดาห์ที่ยากลำบากตาม บางเก้าวันต่อมาเขาก็รู้สึกดีขึ้น แต่ยังคงมีผื่นแดงเป็นอันตรายที่ได้พุ่งข้ามหลังของเขาแขนและขา เร็ว ๆ นี้เขาได้นัดที่คลินิกหนึ่ง.
เมื่อมีแพทย์ของเขาพยายามที่จะทำให้การวินิจฉัยโรค ยุงสามารถดำเนินการแพของโรคเช่นมาลาเรียไข้เลือดออกเวสต์ไนล์หรือ chikungunya แต่ไม่มีการวินิจฉัยผู้ที่ดูเหมือนจะเป็นแบบที่สมบูรณ์แบบ แม้ว่าเขาจะมีอาการปวดเมื่อยตามแบบฉบับของไข้เลือดออกหรือโรคนี้ทีมแพทย์ของเขาเชื่อว่ามันไม่น่าเป็นไปได้ที่เขาหดโรคเหล่านั้นตามสถานที่ที่เขาเดินทาง ผลการทดสอบในห้องปฏิบัติการของเขาเป็นงงอย่างเท่าเทียมกัน การตรวจเลือดพบว่าเขามีภูมิคุ้มกันไวรัสเวสต์ไนล์และโรคไข้เลือดออก แต่ทีมงานของเขาไม่สามารถที่จะไว้วางใจการค้นพบเหล่านั้น ทั้งสองไวรัสที่มาจากครอบครัวเดียวกันเป็นจุลชีพก่อโรคอื่น ๆ อีกหลายยุงเป็นพาหะเพื่อให้ห้องปฏิบัติการทดสอบอาจมีการตรวจพบแอนติบอดี - holdovers ที่เป็นไปได้จากการฉีดวัคซีนไข้เหลืองหรือการติดเชื้อก่อนหน้านี้ - แล้วตู่ชี้ให้เห็นว่าเขามีโรคภัยไข้เจ็บเหล่านั้นแทนของหนึ่งในไวรัสของพวกเขา ญาติ. ปรากฏการณ์ที่เรียกว่าปฏิกิริยาข้าม, อาจทำให้เกิดโรคที่แท้จริงในการบินภายใต้เรดาร์ทีมงานของเขากล่าวว่า.
โดยไม่ต้องแตกหักคำตอบทันทีที่เขาได้รับคำแนะนำให้ดื่มน้ำมากเพื่อเติมเต็มของเหลวที่เขาสูญเสียทางเหงื่อและจะใช้เวลามากกว่า ยาปวด -counter เช่น Tylenol ตามความจำเป็น เร็ว ๆ นี้ผื่นล้างขึ้น แต่เดือนหลังจากที่ชายคนเริ่มที่จะรู้สึกไม่ดีรอบของการทดสอบเลือดอีกเปิดเผยสิ่งใหม่ ๆ ระดับของเขาแอนติบอดีต่อโรคไข้เลือดออกและเวสต์ไนล์ก็ยังคงสูง แต่ปริมาณของแอนติบอดีต่อโรคเขตร้อนที่หายากที่เรียกว่า Zika ได้เพิ่มขึ้นห้าเท่าระหว่างการเยี่ยมชมคลินิกครั้งแรกของเขาและการทดสอบการติดตามของเขา เข็มใน Zika antibody ก็ยืนยันในสิ่งที่ทั้งผู้ป่วยและผู้ปฏิบัติงานทางคลินิกที่ต้องสงสัยว่าเขามีเกียรติพิรุธของการเป็นนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันเป็นครั้งแรกกับกรณีที่เอกสารของ Zika ประสบการณ์ของเขาได้รับการอธิบายไว้ในวารสารการแพทย์ท่องเที่ยวปีก่อนหน้านี้.
ตอนนี้สหรัฐศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคสตีลลิ่งตัวเองมานานหลายกรณี Zika โรคทั่วไปสวยอ่อนในหุ้นที่มีแรงงานไข้หวัดใหญ่ แต่สุขภาพได้พบเมื่อเร็ว ๆ นี้ว่าจำนวนเล็ก ๆ ของผู้ป่วยที่ดูเหมือนจะไปในการพัฒนาโรค autoimmune ที่สามารถทำให้เกิดความเสียหายของเส้นประสาทและเป็นอัมพาตที่เรียกว่า Guillain-Barre ซินโดรม "นี่คือการค้นพบหนักใจสวย" สกอตต์ผู้ประกอบการ, ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับโรคไวรัสยุงเป็นพาหะที่มหาวิทยาลัยเท็กซัสสาขาแพทย์ที่กัลเวสตันกล่าวว่า ว่าวิธีการที่ผู้ป่วยหลายคนมี Zika ว่าปฏิกิริยาที่รุนแรงยังไม่ทราบเพราะแพทย์ที่เชื่อมโยงเพียงสองโรคภัยไข้เจ็บในสองสามปีที่ผ่านมา และเนื่องจาก Zika จึงมักจะพลาดขอบคุณไปสู่ภาวะแทรกซ้อนในห้องปฏิบัติการหรือทางเลือกของผู้ป่วยจะไม่แสวงหาการดูแลมันเป็นความท้าทายที่จะเตรียมความพร้อมสำหรับความเป็นไปได้ของโรค Guillain-Barre เกินไป.
เพียงไม่กี่บัญชีเชื่อมโยง Zika และโรคแพ้ภูมิตัวเองได้ทำให้มันเป็น ทบทวนวรรณกรรม นักวิจัยมีนาคมที่ผ่านมาเขียนไว้ในบันทึก Eurosurveillance ที่ว่าใน French Polynesia อุบัติการณ์ของ Guillain-Barre ได้เพิ่มขึ้น 20 เท่านับตั้งแต่การระบาด Zika เริ่มมีในคู่ที่ผ่านมาปีที่ผ่านมา แต่ไม่มีข้อมูลอย่างเป็นทางการได้รับการปล่อยตัวออกมาเลย มีอะไรมากกว่าที่ Zika มีแนวโน้มที่จะเกิดการระบาดของยุงขับเคลื่อนหนัก ในปี 2007 หมู่เกาะเห่าในไมโครนีเซีที่ได้มาและโรคที่น่างงงวยประมาณร้อยละ 70 ของประชากรได้รับการติดเชื้อ (ประเทศที่มีประชากรรวมทั้งสิ้นประมาณ 7,000.) แต่การระบาดของโรคที่ยังมีความซับซ้อนภาพสำหรับลิงค์ Guillain-Barre / Zika: มีไม่ปรากฏว่าจะเป็นไฟกระชากในแคลิฟอร์เนีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: