ตอนที่ 10 Too Many People
Grace looked quickly behind her, and saw the people on the rock. They were waving, shouting, laughing. But there were eight, nine, perhaps ten of them! Too many for this small boat. She looked back at the waves and pulled hard and carefully with her oars. It was more than a kilometer around the islands from the lighthouse to the ship, and every wave, every rock was different and dangerous. She was tired now, but the job w not finished. The wrecked ship on Harker's Rock was still fifty metres away. How many can you see, Grace?' her father shouted. She looked again. Ten twelve perhaps,' she said "It's too many, father. We'll all drown, if they try to get in.
"Yes. Put me on the rock, lass, and then take the boat out again,' shouted William. "I'll talk to them. We can't take more than five, the first time. It was very dangerous near the rock. In the best place the waves went up and down two or three metres every minute. If we make one mistake," Grace thought, 'the boat will break into fifty small pieces, and we'll be on the rock with the others.' Carefully, slowly, Grace and her father tried to get the boat near the rock, but three times they had to pull away at the last minute. Then, the fourth time, William Darling jumped. The passengers pulled him onto the rock. Grace quickly rowed the boat out to sea again. She was alone in the boat now, and the boat moved differently. She was tired, and her arms and back were hurting. But she knew about boats. "Watch the sea all the time, she told herself. The waves must meet the front of the boat first, r the boat will turn over. Forget the cold, and the rain, and the wet. God will help me.' On the rock, William Darling spoke quickly. I'm going to take the woman back with me,' he said. And that man there, with the broken leg. Then I need three strong men, to help me row the boat.' He looked at Daniel Donovan, and two others. You, man, and you, and you. The others must wait here. We'll come back for you later. No, by God! Why me?' shouted James Kelly. I want to come now! You're going to stay here, sir!" shouted William angrily. Don't you understand? If you get in the boat, we'll all drown!'
And my children, cried Mrs Dawson, don't forget my child William looked at her unhappily. He held out his arms Give the children to me, mother,' he said Carefully, he took the boy and the girl from her, and put the little bodies on the rock, near the sea. They were dead and cold. They are in God's hands, mother,' he said. Then he spoke quickly and quietly to Daniel Donovan. When the boat comes, help me get the woman in. We can't take her children. Daniel agreed. William put his arm around Mrs Dawson, and waved to Grace. Carefully, slowly, she rowed the boat in to the rock. It was harder without her father. The wind and the waves moved the boat more quickly, and Grace was very tired now. One mistake meant death for them all. She came closer twenty metres, ten, seven, five...A big wave lifted the boat, then a smaller one behind it. She pulled hard on the oars, and threw a rope to a man on the rock. Then her father got into the boat, with a woman in his arms. She was screaming 'My children! Bring the children, please!' "No, mother.' William Darling took the oars. Help her, Grace Grace went to the back of the boat with the woman, and held her. Daniel Donovan and two other men got in. They were carrying the man with the broken leg. The front of the boat was very near the rock now too near.
Grace looked behind her, and saw a big wave. Pull, father!' she shouted. Pull hard!' She stood up, and pushed against the rock with an oar. The boa was very heavy now, with all these people in it. William pulled hard with his oars. The big wave came in, and broke into white water all around them. But the boat did not hit the rock. William pulled again, and shouted. "You men help me! Take the oars. One each!' The little boat was very full. The sides were only just above the water, and often the water came in. Grace threw it out with her hat. The wind and waves were against them now, and the four men had to row hard. But slowly, very slowly, the lighthouse came nearer. At last, from the top of the waves, they could see Thomasin Darling. She was standing in front of the lighthouse, and waving to them They were very tired when they got to the lighthouse Wiliam and Daniel carried the man with the broken leg into the kitchen, and Grace and her mother helped Mrs Dawson Inside the kitchen, William smiled at his daughter. You did a good job, lass,' he said. Thank you.' I'll come back again with you, father, she said No, he said. "You're too tired. I'll take two of these. He looked at Daniel and the other two men. "Which are the strongest?' he asked. Daniel was very tired. There was a fire in the kitchen a warm, beautiful fire. He wanted to lie down in front of the fire and go to sleep for a long, long time. But William Darling's quiet brown eyes were looking at him I'll come with you," Daniel said I'll come too," said Thomas Buchanan. William Darling smiled. Good men,' he said. "Can you two men row as well as my daughter? Daniel looked at Grace, who was busy helping Mrs Dawson. She looked very small, here, in the kitchen like any young woman. I'll try," he said. Right,' said William. "Come on then So Daniel and Thomas Buchanan followed the old lighthouseman away from the warm kitchen fire, out into the rain and wind again. Daniel looked at the angry sea with its terrible waves, and he felt cold and frightened.
He remembered the small young woman alone in the boat by Harker's Rock. Great God,' he thought. You made that girl strong, like an angel. Make me strong, too, like her.
ตอนที่ 10 คนมากเกินไป เกรซมองเธออย่างรวดเร็ว และเห็นคนบนหิน พวกเขาถูกโบก ตะโกน หัวเราะ แต่มีแปด เก้า สิบบางทีของพวกเขา มากเกินไปสำหรับเรือขนาดเล็กนี้ เธอกลับมองคลื่น และดึงหนัก และรอบคอบ ด้วยไม้พายของเธอ มันเป็นมากกว่ากิโลเมตรรอบเกาะจากประภาคารการเรือ และทุกคลื่น ร็อคทุกแตกต่างกัน และอันตราย เธอเหนื่อยตอนนี้ แต่ w งานไม่เสร็จ เรือ wrecked บนหินของ Harker ยังถูกไปห้าสิบเมตร จำนวนคุณสามารถเห็น เกรซ?' พ่อตะโกนได้ เธอมองอีกครั้ง สิบสองที เธอกล่าวว่า "มันจะมากเกินไป พ่อ เราจะทั้งหมดจมน้ำตาย ถ้าพวกเขาพยายามที่จะได้รับในการ"ใช่ ใส่ฉันร็อค lass และจากนั้น นำเรือออกอีก ตะโกน William "ฉันจะพูดคุยกับพวกเขา เราไม่สามารถมีมากกว่าห้า ครั้งแรก มันเป็นอันตรายมากใกล้ร็อค ในสุด คลื่นไปขึ้นสอง หรือสามเมตรทุกนาที ถ้าเราทำผิดหนึ่ง พระคุณคิดว่า 'เรือจะแบ่งออกเป็นชิ้นเล็ก ๆ 50 และเราจะอยู่บนหินกับผู้อื่น ' อย่างระมัดระวัง ช้า เกรซและพ่อของเธอพยายามที่จะได้รับเรือใกล้ร็อค แต่ครั้งที่สามที่พวกเขาจะดึงไปนาทีสุดท้าย แล้ว เวลาสี่ William ลิ้งไป ผู้โดยสารดึงเขาลงร็อค พระคุณอย่างรวดเร็ว rowed เรือออกทะเลอีก เธอเป็นคนเดียวในเรือขณะนี้ และย้ายเรือแตกต่างกัน เธอเหนื่อย และแขนและหลังของเธอมีมากมาย แต่เธอรู้เกี่ยวกับเรือ "ชมทะเลตลอดเวลา เธอบอกตัวเอง คลื่นต้องตรงกับด้านหน้าของเรือก่อน มีเรือจะเปิดมากกว่า ลืม เย็น และฝน และเปียก พระเจ้าจะช่วยฉัน " บนหิน William ดาร์ลิงพูดอย่างรวดเร็ว ฉันจะนำผู้หญิงกลับมากับฉัน, "เขากล่าวว่า และคนที่มี พร้อมขาหัก แล้วต้องสามคนแข็งแรง อยู่ดีแถวเรือ ' เขาดูที่โดโนแวน Daniel และสองคน คน คุณ และคุณ คนอื่น ๆ ต้องรอได้ที่นี่ เราจะกลับมาให้คุณในภายหลัง ไม่มี พระเจ้า ทำไมฉัน?' ตะโกน James Kelly ต้องมาตอนนี้ คุณกำลังจะไปพักที่นี่ ที่รัก "ตะโกน William angrily คุณไม่เข้าใจหรือไม่ ถ้าคุณได้รับในเรือ เราจะทั้งหมดจมน้ำตาย!'และลูก ๆ ร้องนางดอว์สัน อย่าลืมเด็ก William มองดูที่เธอ unhappily เขาจัดหาแขนของเขาให้เด็กให้ฉัน ย่า เขากล่าวอย่างระมัดระวัง เขาเอาเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงจากเธอ และใส่ร่างเล็ก ๆ บนหิน ใกล้ทะเล พวกตาย และเย็น พวกเขาอยู่ในมือของพระเจ้า แม่, "เขากล่าวว่า แล้ว เขาพูดอย่างรวดเร็ว และอย่างเงียบ ๆ ให้ Daniel โดโนแวน เมื่อเรือมา ช่วยรับผู้หญิงใน เราไม่มีลูก Daniel ตกลง William ใส่แขนของเขารอบนางดอว์สัน และ waved กับเกรซ อย่างระมัดระวัง ช้า เธอ rowed เรือการร็อค มันยากที่ไม่ มีพ่อ ลมและคลื่นย้ายเรือเร็วขึ้น และเกรซไม่เหนื่อยมากตอนนี้ ความผิดพลาดหนึ่งหมายถึง ตายทั้งหมด เธอมาใกล้ชิดยี่สิบเมตร สิบ เจ็ด ห้า...คลื่นใหญ่ยกเรือ แล้วอันเล็กด้านหลัง เธอดึงไม้พายกด และโยนเชือกให้ชายในร็อค แล้ว พ่อของเธอได้เป็นเรือ กับผู้หญิงในอ้อมแขนของเขา เธอถูกกรีดร้อง ' เด็กของฉัน นำเด็ก กรุณา!' "ย่า ไม่ ' William ลิ้งเอาไม้พาย ช่วยให้เธอ Grace พระคุณไปด้านหลังของเรือกับผู้หญิง และจัดของเธอ โดโนแวน Daniel และชายสองคนอื่น ๆ ได้ใน พวกเขามีกำลังคนที่ มีขาหัก ด้านหน้าของเรือได้มากใกล้ร็อคตอนนี้ใกล้เกินไปGrace looked behind her, and saw a big wave. Pull, father!' she shouted. Pull hard!' She stood up, and pushed against the rock with an oar. The boa was very heavy now, with all these people in it. William pulled hard with his oars. The big wave came in, and broke into white water all around them. But the boat did not hit the rock. William pulled again, and shouted. "You men help me! Take the oars. One each!' The little boat was very full. The sides were only just above the water, and often the water came in. Grace threw it out with her hat. The wind and waves were against them now, and the four men had to row hard. But slowly, very slowly, the lighthouse came nearer. At last, from the top of the waves, they could see Thomasin Darling. She was standing in front of the lighthouse, and waving to them They were very tired when they got to the lighthouse Wiliam and Daniel carried the man with the broken leg into the kitchen, and Grace and her mother helped Mrs Dawson Inside the kitchen, William smiled at his daughter. You did a good job, lass,' he said. Thank you.' I'll come back again with you, father, she said No, he said. "You're too tired. I'll take two of these. He looked at Daniel and the other two men. "Which are the strongest?' he asked. Daniel was very tired. There was a fire in the kitchen a warm, beautiful fire. He wanted to lie down in front of the fire and go to sleep for a long, long time. But William Darling's quiet brown eyes were looking at him I'll come with you," Daniel said I'll come too," said Thomas Buchanan. William Darling smiled. Good men,' he said. "Can you two men row as well as my daughter? Daniel looked at Grace, who was busy helping Mrs Dawson. She looked very small, here, in the kitchen like any young woman. I'll try," he said. Right,' said William. "Come on then So Daniel and Thomas Buchanan followed the old lighthouseman away from the warm kitchen fire, out into the rain and wind again. Daniel looked at the angry sea with its terrible waves, and he felt cold and frightened.เขาจำเล็กหนุ่มผู้หญิงคนเดียวในเรือโดย Harker ของหิน พระดี เขาคิด คุณสาวที่แข็งแรง เช่นทูตสวรรค์ได้ ให้ผมแข็งแรง เกินไป เช่นเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..