fish (n.) Look up fish at Dictionary.com
Old English fisc "fish," from Proto-Germanic *fiskaz (source also of Old Saxon, Old Frisian, Old High German fisc, Old Norse fiskr, Middle Dutch visc, Dutch vis, German Fisch, Gothic fisks), from PIE *peisk- "fish" (source also of Latin piscis, Irish iasc, and, via Latin, Italian pesce, French poisson, Spanish pez, Welsh pysgodyn, Breton pesk).
Popularly, since Old English, "any animal that lives entirely in the water," hence shellfish, starfish (an early 15c. manuscript has fishes bestiales for "water animals other than fishes"). The plural is fishes, but in a collective sense, or in reference to fish meat as food, the singular fish generally serves for a plural. In reference to the constellation Pisces from late 14c. Fish (n.) for "person" is from 1750 in the faintly dismissive sense; earlier it was used in reference to a person considered desirable to 'catch' (1722). Figurative sense of fish out of water first recorded 1610s. To drink like a fish is from 1744. Fish-story attested from 1819, from the tendency to exaggerate the size of the catch (or the one that got away).
Do not tell fish stories where the people know you; but particularly, don't tell them where they know the fish. [Mark Twain]
To have other fish to fry "other objects which invite or require attention" is from 1650s. Fish-eye as a type of lens is from 1961. Fish-and-chips is from 1876; fish-fingers from 1962. Fish-food is from 1936 as "food for (pet or hobby) fish
ปลา ( น. ) ดูปลาที่ Dictionary.comเก่าภาษาอังกฤษ fisc " ปลา " จาก Proto ดั้งเดิม * fiskaz ( ที่มาของแซ็กซอนเก่า เก่า เก่า fisc ฟรีสแลนด์ , สูง , เยอรมัน fiskr นอร์สเก่า , กลาง visc ดัตช์ดัตช์วิสเยอรมันฟิช , โกธิค fisks ) จากพาย * peisk - " ปลา " ( ที่มาจากภาษาละติน Piscis ไอริช IASC และ ผ่านทางละติน อิตาลี แพส ฝรั่งเศสปัวซอ pysgodyn Pez , สเปน , เวลส์ , pesk Breton )อย่างแพร่หลาย เนื่องจากภาษาอังกฤษ " สัตว์ใด ๆทั้งหมดที่อาศัยอยู่ในน้ำ ดังนั้นหอย , ปลาดาว ( 15c ก่อนร่างได้ปลา bestiales " สัตว์น้ำอื่น ๆ กว่าปลา " ) พหูพจน์คือปลา แต่ในความรู้สึกโดยรวม หรือในการอ้างอิงถึงเนื้อปลาเป็นอาหาร ปลา เอกพจน์ มักทำหน้าที่เป็นพหูพจน์ ในการอ้างอิงถึงกลุ่มดาวราศีมีน จากสาย 14c ปลา ( N ) สำหรับ " คน " จาก 1750 ในความรู้สึกแผ่วเบา dismissive ; ก่อนหน้านี้มันถูกใช้ในการอ้างอิงถึงบุคคลที่ถือว่าถูกใจ " จับ " ( 783 ) เปรียบเทียบความรู้สึกของปลาจากน้ำบันทึกแรก 1600 . ดื่มเหมือนปลาจาก 1530 . เรื่องปลาการรับรองจาก 1819 จากแนวโน้มที่จะเกินจริงขนาดของจับ ( หรือคนที่จากไป )ไม่ได้บอกเรื่องปลาที่คนรู้จักคุณ แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่ง อย่าบอกพวกเขาว่าพวกเขารู้ว่าปลา [ ] มาร์ค ทเวนมีปลาอื่นๆ ทอด " วัตถุอื่น ๆ ที่เชิญ หรือต้องการความสนใจ " จาก 1630 . ตาปลาเป็นชนิดของเลนส์จาก 1961 . ปลาและมันฝรั่งทอดจาก 2419 ปลานิ้วจาก 1962 . อาหารปลาจาก 2479 เป็น " อาหารสำหรับสัตว์เลี้ยงหรืองานอดิเรก ) ปลา
การแปล กรุณารอสักครู่..
