Thai meals typically consist of rice (khao in Thai) with many compleme การแปล - Thai meals typically consist of rice (khao in Thai) with many compleme ไทย วิธีการพูด

Thai meals typically consist of ric

Thai meals typically consist of rice (khao in Thai) with many complementary dishes shared by all. The dishes are all served at the same time, including the soups, and it is also customary to provide more dishes than there are guests at a table. A Thai family meal would normally consist of rice with several dishes which should form a harmonious contrast of flavors and textures as well as preparation methods. Traditionally, a meal would have at least five elements: a dip or relish for raw or cooked vegetables (khrueang chim) is the most crucial component of any Thai meal.chim, considered a building block of Thai food by Chef McDang, may come in the form of a spicy chili sauce or relish called nam phrik (made of raw or cooked chilies and other ingredients, which are then mashed together), or a type of dip enriched with coconut milk called lon. The other elements would include a clear soup (perhaps a spicy tom yam or a mellow tom chuet), a curry or stew (essentially any dish identified with the kaeng prefix), a deep-fried dish and a stir fried dish of meat, fish, seafood, or vegetables.

In most Thai restaurants, diners will have access to a selection of Thai sauces (nam chim) and condiments, either brought to the table by wait staff or present at the table in small containers. These may include: phrik nam pla/nam pla phrik (fish sauce, lime juice, chopped chilies and garlic), dried chili flakes, sweet chili sauce, sliced chili peppers in rice vinegar, Sriracha sauce, and even sugar. With certain dishes, such as khao kha mu (pork trotter stewed in soy sauce and served with rice), whole Thai peppers and raw garlic are served in addition to the sour chili sauce. Cucumber is sometimes eaten to cool the mouth with particularly spicy dishes. They often feature as a garnish, especially with one-dish meals. The plain rice, sticky rice or the khanom chin (Thai rice noodles) served alongside a spicy Thai curry or stir fry, tends to counteract the spiciness.

When time is limited or when eating alone, single dishes, such as fried rice or noodle soups, are quick and filling. An alternative is to have one or smaller helpings of curry, stir fries and other dishes served together on one plate with a portion of rice. This style of serving food is called khao rat kaeng (lit., "rice covered with curry"), or for short khao kaeng (lit., "rice curry"). Eateries and shops that specialize in pre-made food are the usual place to go to for having a meal this way. These venues have a large display showing the different dishes one can choose. When placing their order at these places, Thais will state if they want their food served as separate dishes, or together on one plate with rice (rat khao). Very often, regular restaurants will also feature a selection of freshly made "rice curry" dishes on their menu for single customers.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อาหารไทยโดยทั่วไปประกอบด้วยข้าว (ข้าวในไทย) กับอาหารเสริมหลายชนิดร่วมกัน โดยทั้งหมด ทั้งหมดเสิร์ฟพร้อมกัน รวมทั้งซุป อาหาร และมีจารีตประเพณีให้อาหารมากกว่าแขกที่ตาราง อาหารครอบครัวไทยโดยปกติจะประกอบด้วยข้าวกับอาหารต่าง ๆ ซึ่งจะสร้างความกลมกลืนของรสชาติ และพื้นผิว ตลอดจนวิธีการเตรียม การ ประเพณี อาหารจะมีองค์ประกอบที่ 5: คลายหรือสนุกสนานสำหรับผักดิบ หรือสุก (khrueang ฉิม) เป็นส่วนประกอบสำคัญที่สุดของใด ๆ meal.chim ไทย เป็นกลุ่มอาคารของอาหารไทย โดยเชฟ McDang อาจมาในรูปของน้ำพริกยำหรือสนุกสนานที่เรียกว่าน้ำพริก (ทำจากพริกดิบ หรือสุกและส่วนผสมอื่น ๆ ซึ่งเป็นแล้วทำกัน), หรือชนิดที่อุดมไป ด้วยกะทิเรียกว่าโหลนตกลง องค์ประกอบอื่น ๆ จะมีซุปใส (อาจจะยำต้มยำหรือ chuet ทอมเมลโลว์), เป็นแกง หรือแกง (เป็นใครมีคำนำหน้าแก่ง), จานทอด และจานผัดทอดเนื้อสัตว์ ปลา อาหารทะเล หรือผักในร้านอาหารไทยมากที่สุด ไดเนอร์สคลับจะมีเข้าถึงตัวเลือกไทยซอส (น้ำฉิม) และเครื่องปรุงรส ตารางโดยจะนำพนักงาน หรือนำเสนอในตารางในภาชนะบรรจุขนาดเล็ก เหล่านี้อาจรวมถึง: แห้งพริกน้ำปลา/น้ำปลาพริก (น้ำปลา น้ำมะนาว พริกสับ และกระเทียม), flakes พริก พริกหวาน หั่นพริกพริกในน้ำส้มสายชูข้าว ซอส และแม้กระทั่งน้ำตาล มีอาหารบางอย่าง เช่นข้าวขาหมู (หมู trotter เลือกซอสถั่วเหลือง และเสิร์ฟพร้อมข้าว), ไทยทั้งพริกและกระเทียมดิบเสิร์ฟนอกจากซอสพริก บางครั้งมีกินแตงกวาเย็นปากกับรสโดยเฉพาะอย่างยิ่ง พวกเขามักจะประกอบเป็น garnish การ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับอาหารจานเดียว ข้าวเปล่า ข้าวเหนียว หรือขนมจีน (ผัดไทย) เสิร์ฟกับแกงหรือผัดทอด มีแนวโน้มที่จะ ถอนฉุนที่เมื่อเวลามีจำกัด หรือ เมื่อรับประทานอาหารเพียงอย่างเดียว เดียวอาหารจาน ข้าวผัดหรือก๋วยเตี๋ยวซุป ได้อย่างรวดเร็ว และวังทรายซีฟู้ด ทางเลือกคือจะ มีหนึ่ง หรือ helpings เล็กแกง ผัดฟรายส์ และอาหารอื่น ๆ ให้บริการกันในจานเดียวกับส่วนของข้าว ลักษณะของอาหารนี้เรียกว่าข้าวแกงหนู (lit., "ข้าวมีแกง"), หรือแกงเขาสั้น (lit., "ข้าวแกง") ร้านอาหารและร้านค้าที่เชี่ยวชาญในการทำอาหารเป็นปกติไปจะมีอาหารแบบนี้ สถานที่เหล่านี้มีการแสดงผลขนาดใหญ่แสดงอาหารต่าง ๆ ที่สามารถเลือก เมื่อวางใบสั่งของพวกเขาที่สถานเหล่านี้ ไทยจะระบุว่า พวกเขาต้องการอาหารเสิร์ฟ เป็นจานแยก หรือร่วมกัน ในจานเดียวกับข้าว (หนูขาว) บ่อย ประจำร้านจะยังคุณลักษณะเลือกคัดสรร "ข้าวแกง" อาหารในเมนูสำหรับลูกค้ารายเดียว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อาหารไทยมักจะประกอบด้วยข้าว (เขาในภาษาไทย) กับอาหารเสริมที่ใช้ร่วมกันหลายคนโดยทั้งหมด อาหารที่จะได้รับทั้งหมดในเวลาเดียวกันรวมทั้งซุปและมันก็ยังเป็นธรรมเนียมที่จะต้องให้อาหารมากขึ้นกว่าที่มีแขกที่โต๊ะ อาหารครอบครัวไทยมักจะประกอบด้วยข้าวกับอาหารหลายอย่างที่ควรเป็นความแตกต่างที่กลมกลืนของรสชาติและพื้นผิวเช่นเดียวกับวิธีการเตรียมความพร้อม ตามเนื้อผ้าอาหารจะมีอย่างน้อยห้าองค์ประกอบ: กรมทรัพย์สินทางปัญญาหรือเพลิดเพลินสำหรับผักดิบหรือสุก (สุคันธาทรงเครื่องฉิม) เป็นองค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของไทย meal.chim ใด ๆ ที่ถือว่าเป็นกลุ่มอาคารของอาหารไทยโดยเชฟหมึกแดงอาจมาใน รูปแบบของซอสพริกเผ็ดหรือเพลิดเพลินเรียกว่าน้ำพริก (ทำจากพริกสุกหรือดิบและส่วนผสมอื่น ๆ ซึ่งจะแล้วบดเข้าด้วยกัน) หรือประเภทของกรมทรัพย์สินทางปัญญาอุดมไปด้วยกะทิเรียกว่า lon องค์ประกอบอื่น ๆ จะรวมถึงน้ำซุปที่ชัดเจน (บางทีอาจจะเป็นต้มยำรสเผ็ดหรือจืดทอมกลมกล่อม) แกงหรือสตูว์ (หลักจานใดระบุด้วยคำนำหน้าแกง) จานทอดและอาหารจานผัดเนื้อปลา อาหารทะเลหรือผัก. ในร้านอาหารไทยส่วนใหญ่ไดเนอร์สจะสามารถเข้าถึงการเลือกของซอสไทย (น้ำฉิม) และเครื่องปรุงรสอย่างใดอย่างหนึ่งมาถึงโต๊ะโดยพนักงานรอหรือปัจจุบันที่โต๊ะในภาชนะขนาดเล็ก ซึ่งอาจรวมถึง: พริกน้ำปลา / น้ำปลาพริก (น้ำปลาน้ำมะนาวพริกสับและกระเทียม), สะเก็ดแห้งพริกซอสพริกหวานหั่นพริกในน้ำส้มสายชูข้าวซอสศรีราชาและแม้กระทั่งน้ำตาล กับอาหารบางอย่างเช่นเขาคาหมู่ (เท้าหมูตุ๋นในซอสถั่วเหลืองและเสิร์ฟพร้อมข้าว) พริกทั้งไทยและกระเทียมดิบจะได้รับนอกเหนือไปจากซอสพริกรสเปรี้ยว แตงกวากินบางครั้งเย็นปากกับอาหารรสเผ็ดโดยเฉพาะอย่างยิ่ง พวกเขามักจะมีเป็นเครื่องปรุงโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับอาหารหนึ่งจาน ข้าวธรรมดาข้าวเหนียวหรือคางขนม (ก๋วยเตี๋ยวข้าวไทย) ทำหน้าที่ควบคู่ไปกับแกงไทยรสเผ็ดหรือผัดมีแนวโน้มที่จะรับมือกับฉุน. เมื่อเวลาที่มี จำกัด หรือเมื่อรับประทานอาหารเพียงอย่างเดียวจานเดียวเช่นข้าวผัดหรือซุปก๋วยเตี๋ยว , มีความรวดเร็วและการบรรจุ อีกทางเลือกหนึ่งคือการมีหนึ่งมื้อหรือเล็กแกงผัดทอดและอาหารอื่น ๆ ทำหน้าที่ร่วมกันในแผ่นหนึ่งที่มีส่วนหนึ่งของข้าว รูปแบบของการให้บริการอาหารที่นี้จะเรียกว่าเขาหนูแก่ง (จุดนี้ "ข้าวปกคลุมด้วยแกง") หรือเรียกสั้น ๆ เขาแก่ง (จุดนี้ "แกงข้าว") ร้านอาหารและร้านค้าที่มีความเชี่ยวชาญในอาหารที่ทำไว้ล่วงหน้าเป็นสถานที่ที่ปกติจะไปสำหรับการมีอาหารด้วยวิธีนี้ สถานที่เหล่านี้มีหน้าจอขนาดใหญ่แสดงอาหารที่แตกต่างกันสามารถเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง เมื่อวางคำสั่งซื้อของพวกเขาในสถานที่เหล่านี้คนไทยจะระบุว่าพวกเขาต้องการอาหารของพวกเขาทำหน้าที่เป็นอาหารที่แยกจากกันหรือร่วมกันบนแผ่นหนึ่งที่มีข้าว (หนูขาว) มากมักจะมีร้านอาหารตามปกตินอกจากนี้ยังจะมีการเลือกของการทำสดใหม่ "ข้าวแกงกะหรี่" อาหารในเมนูของพวกเขาสำหรับลูกค้าที่เดียว



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไทยอาหารมักจะประกอบด้วยข้าว ( ข้าวในไทย ) มีหลายแบบ อาหารที่ใช้ร่วมกันโดยทุกคน อาหารจะเสิร์ฟพร้อมกัน ได้แก่ ซุป และยังเป็นประเพณีเพื่อให้จานมากกว่ามีแขกที่โต๊ะมื้ออาหารของครอบครัวไทย โดยปกติจะประกอบด้วยข้าวหลายจานซึ่งควรรูปแบบความคมชัดที่ลงตัวของรสชาติและพื้นผิวรวมทั้งวิธีการเตรียมตัว ผ้า อาหาร ต้องมีอย่างน้อยห้าองค์ประกอบ : จุ่มหรือลิ้มลองอาหารดิบหรือผักสุก ( เครื่ ฉิม ) เป็นส่วนประกอบที่สำคัญที่สุดของใด ๆ meal.chim ไทยถือว่าเป็นอาคารด้านอาหารไทยโดยเชฟ ,อาจมาในรูปแบบของพริกเผ็ดหรือลิ้มลอง เรียกว่า น้ำพริก ( ทำของดิบ หรือสุก พริก และส่วนผสมอื่น ๆที่มีแล้วบดรวมกัน หรือชนิดของกายอุดมด้วยกะทิ เรียกว่า ลอน องค์ประกอบอื่น ๆ จะรวมถึงซุปใส ( บางที แกงเผ็ด ต้มยำ หรือ กลมกล่อม ต้มจืด ) , แกงเขียวหวานหรือแกง ( จานหลักใด ๆระบุด้วยแก่งคำนำหน้า )ทอดลึกอาหารจานและจานผัดเนื้อสัตว์ ปลา อาหารทะเล หรือผัก

ในร้านอาหารไทยมากที่สุด ไดเนอร์สจะสามารถเข้าถึงการเลือกไทยจิ้ม ( น้ำจิ้ม ) และเครื่องปรุงรส ให้มาถึงโต๊ะ โดยรอเจ้าหน้าที่ หรือ อยู่ที่โต๊ะในภาชนะขนาดเล็ก เหล่านี้อาจรวมถึง : พริกน้ำปลา / น้ำปลาพริก ( ปลา มะนาว หั่นพริก กระเทียม ) , สะเก็ดพริกแห้งพริกหวานหั่นพริกในน้ำส้มสายชูข้าวซอสศรีราชา และน้ำตาล กับอาหารบางอย่าง เช่น ข้าวขาหมู ( เท้าหมูตุ๋นในซอสถั่วเหลืองและเสิร์ฟพร้อมข้าว ) ทั้งไทย พริกและกระเทียมดิบให้บริการนอกจากซอสพริกเปรี้ยว แตงกวา บางครั้งกินเย็นปาก ด้วย โดยเฉพาะรสเผ็ดอาหาร พวกเขามักจะมีคุณสมบัติเป็นปรุงแต่งโดยเฉพาะกับอาหารหนึ่งมื้อ ข้าว ข้าวเหนียว หรือ ขนมจีน ( ขนมจีน ) เสิร์ฟพร้อมกับไทย เผ็ด แกงหรือผัด มีแนวโน้มที่จะลดความเผ็ด

เมื่อเวลามีจำกัด หรือเมื่อกินคนเดียว อาหารจานเดียว เช่น ทอด ซุปข้าวหรือก๋วยเตี๋ยว จะรวดเร็ว และการกรอกข้อมูล ทางเลือกที่จะมีหนึ่งหรือเล็กกว่าจานของแกงผัดทอดและอาหารอื่น ๆให้บริการร่วมกันในหนึ่งจานกับส่วนของข้าว รูปแบบของบริการอาหาร เรียกว่า ข้าวราดแกง ( lit . " ข้าวกับแกงครอบคลุม " ) , หรือสั้น ๆข้าวแกง ( lit . " ข้าวแกง " ) ร้านอาหารและร้านค้าที่เชี่ยวชาญในการก่อนทำอาหารเป็นสถานที่ปกติไปสำหรับรับประทานอาหารด้วยวิธีนี้สถานที่เหล่านี้มีจอแสดงผลขนาดใหญ่ที่แสดงอาหารที่แตกต่างกัน หนึ่งสามารถเลือก เมื่อวางคำสั่งของพวกเขาที่สถานที่เหล่านี้ คนไทยจะรัฐหากพวกเขาต้องการอาหารที่เสิร์ฟเป็นจานแยกหรือรวมกันในหนึ่งจาน กับ ข้าว ( ตัวขาว ) มากมักจะ , ร้านอาหารทั่วไปก็มีให้เลือกที่สดใหม่ ทำ " แกง " ข้าวอาหารในเมนูของพวกเขาสำหรับลูกค้าเดียว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: