In its long-term market strategy the Grundfos Group will primarily foc การแปล - In its long-term market strategy the Grundfos Group will primarily foc ไทย วิธีการพูด

In its long-term market strategy th

In its long-term market strategy the Grundfos Group will primarily focus on markets with big future potential but at the same time strive to become the most global pump group in the world. The Group marketing strategy will be implemented in close cooperation with the market segments and sales regions.

In all markets as well as the individual market segments, the Group will work to achieve a market share big enough to become a market leader. Furthermore, marketing activities will be based on know-how within the fields in which the Grundfos product range is applied.

In its marketing activities the Group will use quality, environmental awareness and energy consciousness as decisive parameters.

In its sales activities the Group will always make use of high-level ethical marketing practices. In his/her sales efforts no member of Grundfos’ staff may talk unfairly about any competitor.

Grundfos companies shall play an active role in relation to trade associations and local authorities to the extent to which it is considered to increase Grundfos’ influence.

In order to protect the Grundfos corporate image and to establish good customer relations, each Grundfos company shall provide the best possible after-sales service through its own service organization supplemented by Grundfos-authorised service partners.

Any decision to market Grundfos’ products in areas where the Group is not represented by Grundfos companies, branch offices or joint venture companies must be made by Group Management.

Product pricing must be based on due consideration for Grundfos’ high branding position, the high quality of the product range, the local price structure and the overall interests of the Group.

The products of the Group shall primarily be marketed through Grundfos’ own sales organization and under the Grundfos name. However, in case of acquisitions, the Group Management may decide that the products of the acquired companies shall be sold in the names of these companies.

When justified by circumstances, sales to other pump manufacturers may take place with approval by Group Management.

If necessary, the product range may be extended by other pump manufacturers’ products. In such cases these products shall be marketed under the Grundfos name. The relevant segment management shall decide for which products this may be relevant.

In isolated cases third party products may be included in the product range in order to complete a specific order, but in such cases the third party product shall be sold under the third party name. Third party accessories may be included in the Grundfos product range where this supports the sale of Grundfos products.

The Group branding strategy shall ensure that customers, potential employees and other stakeholders will increasingly think of Grundfos as the most responsible, most future-oriented and most innovative pump group in the world. Group marketing activities must be standardised according to the Grundfos Branding Manual in order to ensure consistent and uniform marketing across regions and companies.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในกลยุทธ์ตลาดระยะยาวของ กลุ่ม Grundfos ได้จะเน้นหลักตลาด มีศักยภาพใหญ่ในอนาคต แต่ ในเวลาเดียวกันมุ่งมั่นเป็น กลุ่มปั๊มทั่วโลกมากที่สุดในโลก จะดำเนินการกลุ่มการตลาดกลยุทธ์ชิดกับขอบเขตเซกเมนต์และขายตลาดในตลาดทั้งหมดรวมทั้งแต่ละตลาด กลุ่มจะทำให้ส่วนแบ่งตลาดขนาดใหญ่พอที่จะเป็น ผู้นำตลาด นอกจากนี้ กิจกรรมการตลาดจะพิจารณาจากความรู้ภายในเขตข้อมูลที่มีใช้ช่วงผลิตภัณฑ์ Grundfosทำการตลาด จะใช้กลุ่มคุณภาพ ความรู้ด้านสิ่งแวดล้อม และพลังงานสติพารามิเตอร์เด็ดขาดในการขายเป็นกิจกรรมกลุ่มจะให้ใช้วิธีการตลาดจริยธรรมระดับสูง ในความพยายามขายเขา/เธอ ไม่สมาชิกของ Grundfos พนักงานอาจพูด unfairly คู่แข่งใด ๆบริษัท Grundfos จะเล่นมีบทบาทเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางการค้าและหน่วยงานภายในขอบเขตที่ว่าการเพิ่มอิทธิพลของ Grundfosเพื่อปกป้องภาพลักษณ์ของบริษัท Grundfos และสร้างความสัมพันธ์ลูกค้า บริษัท Grundfos จะให้บริการผ่านองค์กรของตัวเองบริการเสริม โดยบริษัท Grundfos มาตรฐานบริการหลังการขายที่เป็นไปได้ต้องทำการตัดสินใจการตลาดผลิตภัณฑ์ของ Grundfos ในพื้นที่ที่กลุ่มจะไม่ถูกแสดง โดยบริษัท Grundfos สำนักงานสาขา หรือกิจการร่วมค้าบริษัทจัดการกลุ่มราคาสินค้าต้องขึ้นอยู่กับกำหนดพิจารณาในฐานะตราสินค้าของ Grundfos คุณภาพของผลิตภัณฑ์ช่วง โครงสร้างราคาในท้องถิ่น และประโยชน์โดยรวมของกลุ่มจะเป็นตลาดผลิตภัณฑ์ของกลุ่ม ผ่านองค์กรการขายของ Grundfos และภาย ใต้ชื่อ Grundfos อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่ซื้อ การจัดการกลุ่มอาจตัดสินใจที่ จะขายผลิตภัณฑ์ของบริษัทซื้อมาในชื่อของบริษัทเหล่านี้เมื่อชิด โดยสถานการณ์ ขายไปยังผู้ผลิตปั๊มอื่น ๆ อาจใช้สถานที่ที่ มีการอนุมัติโดยกลุ่มบริหารถ้าจำเป็น อาจขยายช่วงของผลิตภัณฑ์ โดยผลิตภัณฑ์ของผู้ผลิตปั๊มอื่น ๆ ในกรณี ผลิตภัณฑ์เหล่านี้จะวางตลาดภายใต้ชื่อ Grundfos การจัดการส่วนที่เกี่ยวข้องจะเลือกผลิตภัณฑ์ที่อาจเกี่ยวข้องในกรณีที่แยก ผลิตภัณฑ์ของบุคคลที่สามอาจรวมในผลิตภัณฑ์ช่วงการดำเนินการ แต่ในกรณีดังกล่าว บุคคลผลิตภัณฑ์จะขายภายใต้ชื่อของบุคคลที่สาม อุปกรณ์ของบริษัทอื่นอาจรวมอยู่ในผลิตภัณฑ์ Grundfos ช่วงที่นี้รองรับการขายของผลิตภัณฑ์ Grundfosกลุ่มกลยุทธ์ตราสินค้าจะให้แน่ใจว่าลูกค้า พนักงานที่มีศักยภาพ และเสียจะมากขึ้นคิดของ Grundfos เป็นที่สุดชอบ ที่สุดในอนาคตเน้นกลุ่มปั๊มนวัตกรรมมากที่สุดในโลก ต้อง standardised ตามคู่มือตราสินค้า Grundfos กลุ่มกิจกรรมการตลาดเพื่อให้สอดคล้องกัน และเป็นรูปแบบการตลาดทั่วภูมิภาคและบริษัท
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
In its long-term market strategy the Grundfos Group will primarily focus on markets with big future potential but at the same time strive to become the most global pump group in the world. The Group marketing strategy will be implemented in close cooperation with the market segments and sales regions.

In all markets as well as the individual market segments, the Group will work to achieve a market share big enough to become a market leader. Furthermore, marketing activities will be based on know-how within the fields in which the Grundfos product range is applied.

In its marketing activities the Group will use quality, environmental awareness and energy consciousness as decisive parameters.

In its sales activities the Group will always make use of high-level ethical marketing practices. In his/her sales efforts no member of Grundfos’ staff may talk unfairly about any competitor.

Grundfos companies shall play an active role in relation to trade associations and local authorities to the extent to which it is considered to increase Grundfos’ influence.

In order to protect the Grundfos corporate image and to establish good customer relations, each Grundfos company shall provide the best possible after-sales service through its own service organization supplemented by Grundfos-authorised service partners.

Any decision to market Grundfos’ products in areas where the Group is not represented by Grundfos companies, branch offices or joint venture companies must be made by Group Management.

Product pricing must be based on due consideration for Grundfos’ high branding position, the high quality of the product range, the local price structure and the overall interests of the Group.

The products of the Group shall primarily be marketed through Grundfos’ own sales organization and under the Grundfos name. However, in case of acquisitions, the Group Management may decide that the products of the acquired companies shall be sold in the names of these companies.

When justified by circumstances, sales to other pump manufacturers may take place with approval by Group Management.

If necessary, the product range may be extended by other pump manufacturers’ products. In such cases these products shall be marketed under the Grundfos name. The relevant segment management shall decide for which products this may be relevant.

In isolated cases third party products may be included in the product range in order to complete a specific order, but in such cases the third party product shall be sold under the third party name. Third party accessories may be included in the Grundfos product range where this supports the sale of Grundfos products.

The Group branding strategy shall ensure that customers, potential employees and other stakeholders will increasingly think of Grundfos as the most responsible, most future-oriented and most innovative pump group in the world. Group marketing activities must be standardised according to the Grundfos Branding Manual in order to ensure consistent and uniform marketing across regions and companies.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในตลาดกลยุทธ์ระยะยาวของกลุ่มกรุนด์ฟอสจะส่วนใหญ่มุ่งเน้นไปที่ตลาดที่มีศักยภาพใหญ่ในอนาคต แต่ในเวลาเดียวกัน มุ่งมั่นที่จะ กลายเป็น กลุ่มปั๊มทั่วโลกมากที่สุดในโลก กลุ่มกลยุทธ์การตลาดจะดำเนินการในความร่วมมืออย่างใกล้ชิดกับเซ็กเมนต์ตลาดและการขาย ขอบเขต

ในตลาดทั้งหมด รวมทั้งตลาดแต่ละเซ็กเมนต์กลุ่มนี้จะทำงานเพื่อให้บรรลุส่วนแบ่งการตลาดที่ใหญ่พอ ที่จะกลายเป็นผู้นำตลาด นอกจากนี้กิจกรรมการตลาดจะขึ้นอยู่กับความรู้ภายในเขต ซึ่งในช่วงที่ใช้ผลิตภัณฑ์เครื่องสูบ

ในกิจกรรมการตลาดของกลุ่มจะใช้คุณภาพความตระหนักด้านสิ่งแวดล้อมและพลังงานสติเป็นพารามิเตอร์เด็ดขาด

ในกิจกรรมการขายของกลุ่มจะใช้พื้นฐานจริยธรรมการตลาดงาน ในของเขา / เธอ ขาย ความพยายามพนักงานไม่มีสมาชิกของกรุนด์ฟอส ' อาจพูดไม่เป็นธรรมเกี่ยวกับการใด ๆของคู่แข่ง บริษัท กรุนด์ฟอส

จะมีบทบาทเกี่ยวข้องกับการค้าสมาคมและหน่วยงานท้องถิ่นเพื่อขอบเขตซึ่งก็ถือว่าเพิ่มเครื่องสูบ

' อิทธิพลเพื่อปกป้องภาพลักษณ์ของกรุนด์ฟอส และ การสร้างความสัมพันธ์ที่ดีต่อลูกค้า แต่ละบริษัท กรุนด์ฟอสจะให้ที่ดีที่สุดบริการหลังการขายผ่านของตัวเองบริการองค์กรเสริมด้วยกรุนด์ฟอสอนุญาตบริการคู่ค้า

การตัดสินใจใด ๆตลาดผลิตภัณฑ์กรุนด์ฟอส ' ในพื้นที่ที่ไม่แสดงโดยกลุ่มบริษัทกรุนด์ฟอส ,สาขาหรือบริษัทร่วมทุนจะต้องทำโดยการจัดการกลุ่ม

สินค้าราคาต้องขึ้นอยู่กับการพิจารณาของกรุนด์ฟอส ' สูงเนื่องจากการตำแหน่ง , คุณภาพของผลิตภัณฑ์ , ราคาท้องถิ่น โครงสร้าง และผลประโยชน์โดยรวมของกลุ่ม

ผลิตภัณฑ์ของกลุ่มจะเป็นหลักเป็นเด็ดขาด ทางกรุนด์ฟอส ' เองและองค์กรการขาย ภายใต้ชื่อ กรุนด์ฟอส .อย่างไรก็ตาม ในกรณีของกิจการ การบริหารจัดการกลุ่ม อาจตัดสินใจว่า ผลิตภัณฑ์ของ บริษัท จะซื้อจะขายในชื่อของ บริษัท เหล่านี้

เมื่อคนชอบธรรมโดยสถานการณ์ , การขายผู้ผลิตปั๊มอื่น ๆอาจเกิดขึ้นกับการอนุมัติโดยผู้บริหารกลุ่ม

ถ้าจำเป็น ผลิตภัณฑ์จะถูกขยายโดยผู้ผลิตปั๊มอื่น ๆผลิตภัณฑ์ในบางกรณีผลิตภัณฑ์เหล่านี้จะวางตลาดภายใต้ชื่อของกรุนด์ฟอส . การจัดการส่วนที่เกี่ยวข้องจะต้องตัดสินใจว่าผลิตภัณฑ์นี้อาจเกี่ยวข้อง

ในกรณีที่แยกผลิตภัณฑ์ของบุคคลที่สามที่อาจจะรวมอยู่ในผลิตภัณฑ์ เพื่อให้สินค้าที่เฉพาะเจาะจง แต่ในบางกรณีผลิตภัณฑ์ของบุคคลที่สามจะขายภายใต้ชื่อของบุคคลที่สามอุปกรณ์เสริมของบุคคลที่สามอาจจะรวมอยู่ในกรุนด์ฟอสผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุนการขายผลิตภัณฑ์ของกรุนด์ฟอส

กลุ่มกลยุทธ์การสร้างแบรนด์จะให้แน่ใจว่า ลูกค้า พนักงาน และผู้มีส่วนได้เสียอื่น ๆที่มีศักยภาพมากขึ้นจะคิดว่าของกรุนด์ฟอสเป็นรับผิดชอบมากที่สุด , มากที่สุดในอนาคตที่มุ่งเน้นและนวัตกรรมมากที่สุด ปั๊มกลุ่มในโลกกิจกรรมการตลาดของกลุ่มจะต้องเป็นมาตรฐานตามคู่มือ กรุนด์ฟอส แบรนด์ เพื่อให้สอดคล้องและสม่ำเสมอการตลาดข้ามภูมิภาคและบริษัท
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: