Beatles – When I'm Sixty-Four Lyrics
When I get older losing my hair,
Many years from now.
Will you still be sending me a Valentine
Birthday greetings bottle of wine.
If I'd been out till quarter to three
Would you lock the door,
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four
You'll be older too,
And if you say the word,
I could stay with you.
I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone.
You can knit a sweater by the fireside
Sunday morning go for a ride,
Doing the garden, digging the weeds,
Who could ask for more.
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four
Every summer we can rent a cottage,
In the Isle of Wight, if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck and Dave
Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me, will you still feed me.
·All You Need Is Love
บีเทิลส์ – เมื่อฉันหกสิบ - สี่เพลง
เมื่อกว่าสูญเสียผม,
หลายปีจากวันนี้
คุณยังสามารถส่งฉันวาเลนไทน์จะ
วันเกิดสวัสดีขวดไวน์
ถ้าฉันได้ออกจนถึงไตรมาส 3
จะล็อคประตู,
จะคุณยังต้องการฉัน จะคุณยังเลี้ยงฉัน,
เมื่อฉันหกสี่
จะเก่าเกินไป,
และ ถ้าคุณพูดคำ,
ฉันสามารถอยู่กับคุณได้
ฉันอาจจะมีประโยชน์ mending ชนวน
เมื่อมีการหายไปของไฟได้
คุณสามารถถักเสื้อกันหนาว โดยไฟร์
เช้าวันอาทิตย์ไปขี่,
ทำสวน ขุดวัชพืช,
ที่สามารถสอบถามเพิ่มเติมได้
จะคุณยังต้องการฉัน จะคุณยังเลี้ยงฉัน,
เมื่อฉันหกสี่
ทุกฤดูร้อนเราสามารถเช่าคอทเทจ,
ใน the Isle ของ Wight ถ้าไม่รักเกิน
เราจะ scrimp และบันทึก
หลานบนเข่าของคุณ
หาง ชัก และเดฟ
ส่งไปรษณียบัตร ปล่อยฉันบรรทัด
Stating มอง
ระบุชัดเจนอะไรคุณหมายถึง ว่า
คนจริง เสียไป
ฉันให้คำตอบของคุณ กรอกแบบฟอร์ม
ฉันตลอด
จะคุณยังต้องการฉัน จะคุณยังเลี้ยงผม
·คุณมีความรัก
การแปล กรุณารอสักครู่..
