Call it medicine on a microchip. Researchers in the United States have การแปล - Call it medicine on a microchip. Researchers in the United States have ไทย วิธีการพูด

Call it medicine on a microchip. Re

Call it medicine on a microchip. Researchers in the United States have developed the first wirelessly controlled device that can supply a drug directly into the body. A small chip is implanted under the skin. It contains the medicine, which it releases at preset times. The developers say the device could improve the lives of millions of people who take medicine for long-term illnesses. A company called MicroCHIPS began developing the device about fifteen years ago. In February, the company released the results of its first successful tests in humans. The tests took place in Denmark with seven women with osteoporosis. Osteoporosis causes bones to become weak and break easily. The disorder is common among older people, especially women. Many patients have to give themselves daily injections of medicine. One type of treatment requires injections for two years. Robert Farra is the president of MicroCHIPS. He says many patients stop taking the medicine because of the pain and stress of the injections. "As a result, only twenty-five percent of the patients will go through the entire twenty-four months of treatment."The microchip is a few centimeters long. It has small sections that each hold a single dose of medicine. Mr. Farra says the device has to be programmed with the times to release the drug. "For osteoporosis, the physician will program the device, and the device has the ability to release a dose at a given time, every single day. For other diseases, where the physician may want to alter the dosing schedule, they will have the ability to wirelessly reprogram that dosing schedule." He says doctors will be able to reprogram the device from a computer or even a cell phone. The seven women in the study were ages sixty-five to seventy. The researchers say the implants were just as effective as daily injections. And they say the dosage amounts were more exact than patients often give themselves. The microchips in the study held only twenty doses of medicine. Mr. Farra says it could take four years to design and test a version with the ability to hold a year's worth of medicine. He says the microchip may one day free patients from having to remember to take their medicine, or give themselves injections. It may also be useful in treating other chronic diseases, including heart disease and multiple sclerosis. For VOA Special English, I'm Carolyn Presutti.

(Adapted from a radio program broadcast 05Mar2012)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรียกว่ายาในไมโครชิ นักวิจัยในสหรัฐอเมริกาได้พัฒนาอุปกรณ์ควบคุมแบบไร้สายแรกที่สามารถจัดหายาที่ลงตัว ชิพขนาดเล็กเป็น implanted ภายใต้ผิวหนัง ประกอบด้วยยา ซึ่งมันออกที่ล่วงเวลา นักพัฒนาบอกว่า อุปกรณ์สามารถปรับปรุงชีวิตเป็นล้าน ๆ คนที่ใช้ยาเจ็บป่วยระยะยาว บริษัทที่เรียกว่า MicroCHIPS เริ่มพัฒนาอุปกรณ์ประมาณ 15 ปีที่ผ่านมา ในเดือนกุมภาพันธ์ บริษัทออกผลการทดสอบประสบความสำเร็จเป็นครั้งแรกในมนุษย์ การทดสอบใช้ในเดนมาร์กมีเจ็ดผู้หญิงกับโรคกระดูกพรุน โรคกระดูกพรุนทำให้กระดูกจะกลายเป็นอ่อนแอ และแตกง่าย โรคที่พบบ่อยในคนสูงอายุ สตรีโดยเฉพาะอย่างยิ่งได้ ผู้ป่วยที่ต้องให้ตัวเองทุกวันฉีดยา ชนิดของการรักษาต้องฉีดสองปี โรเบิร์ต Farra ประธานของ MicroCHIPS ได้ เขากล่าวว่า ผู้ป่วยหยุดใช้ยาเนื่องจากความเจ็บปวดและความเครียดของการฉีด "ดัง เพียงยี่สิบห้าเปอร์เซ็นต์ของผู้ป่วยจะผ่านเดือนยี่สิบสี่ทั้งหมดรักษา" ไมโครชิพมีกี่เซนติเมตรยาว มีขนาดเล็กส่วนที่แต่ละค้างยาเดี่ยวยา นาย Farra กล่าวว่า มีการตั้งโปรแกรม ด้วยเวลาจะปล่อยยาเสพติด "โรคกระดูกพรุน แพทย์จะโปรแกรมอุปกรณ์ และมีความสามารถในการปล่อยตัวยาในเวลาที่กำหนด ทุก ๆ วัน สำหรับโรคอื่น ๆ ซึ่งแพทย์อาจต้องเปลี่ยนแปลงกำหนดการใน พวกเขาจะได้สามารถ reprogram ที่กำหนดการในแบบไร้สาย" เขากล่าวว่า แพทย์จะสามารถ reprogram อุปกรณ์จากคอมพิวเตอร์หรือแม้แต่โทรศัพท์ ผู้หญิง 7 ในการศึกษาได้อายุหกห้า-เจ็ด นักวิจัยบอกว่า การปลูกก็เพียงมีประสิทธิภาพเป็นฉีดทุกวัน และพวกเขากล่าวว่า จำนวนขนาดแน่นอนมากขึ้นกว่าที่ผู้ป่วยมักจะให้ตัวเอง Microchips ศึกษาจัดปริมาณยี่สิบเท่าของยา นาย Farra กล่าวว่า อาจใช้เวลา 4 ปีออกแบบ และทดสอบเป็นรุ่น มีความสามารถในการเก็บยาคุ้มในปี เขากล่าวว่า ไมโครชิพฤษภาคมหนึ่งวันฟรีผู้ป่วยจากการจำการใช้ยาของพวกเขา หรือให้ฉีดเอง มันอาจจะเป็นประโยชน์ในการรักษาโรคเรื้อรังอื่น ๆ รวมทั้งโรคหัวใจและเส้นโลหิตตีบหลาย สำหรับภาษาอังกฤษพิเศษ VOA ฉันแครอลีน Presutti(Adapted from a radio program broadcast 05Mar2012)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียกว่ายาในไมโครชิป นักวิจัยในประเทศสหรัฐอเมริกาได้มีการพัฒนาอุปกรณ์ควบคุมแบบไร้สายเป็นครั้งแรกที่สามารถจัดหายาเสพติดโดยตรงเข้าไปในร่างกาย ชิปขนาดเล็กที่ฝังอยู่ใต้ผิวหนัง มันมียาที่จะออกในช่วงเวลาที่กำหนดไว้ล่วงหน้า นักพัฒนากล่าวว่าอุปกรณ์ที่จะปรับปรุงคุณภาพชีวิตของผู้คนนับล้านที่ใช้ยาสำหรับการเจ็บป่วยในระยะยาว บริษัท ที่เรียกว่าไมโครชิปเริ่มพัฒนาอุปกรณ์ประมาณสิบห้าปีที่ผ่านมา ในเดือนกุมภาพันธ์ บริษัท เปิดเผยผลการทดสอบที่ประสบความสำเร็จเป็นครั้งแรกในมนุษย์ การทดสอบที่เกิดขึ้นในเดนมาร์กกับเจ็ดผู้หญิงที่มีโรคกระดูกพรุน โรคกระดูกพรุนทำให้เกิดกระดูกจะกลายเป็นอ่อนแอและแตกง่าย ความผิดปกติพบได้บ่อยในผู้สูงอายุโดยเฉพาะผู้หญิง ผู้ป่วยหลายคนต้องให้ตัวเองฉีดในชีวิตประจำวันของยา ประเภทของการรักษาหนึ่งต้องฉีดเป็นเวลาสองปี โรเบิร์ต Farra เป็นประธานของไมโครชิป เขาบอกว่าผู้ป่วยจำนวนมากหยุดใช้ยาเพราะความเจ็บปวดและความเครียดจากการฉีด "เป็นผลเพียงร้อยละยี่สิบห้าของผู้ป่วยที่จะผ่านทั้งยี่สิบสี่เดือนของการรักษา." ไมโครชิปเป็นเพียงไม่กี่เซนติเมตร แต่ก็มีส่วนเล็ก ๆ ที่แต่ละคนถือเป็นครั้งเดียวของยา นาย Farra กล่าวว่าอุปกรณ์ที่จะต้องมีโปรแกรมที่มีเวลาที่จะปล่อยยาเสพติด "สำหรับโรคกระดูกพรุนแพทย์จะเขียนโปรแกรมอุปกรณ์และอุปกรณ์ที่มีความสามารถในการปล่อยยาในเวลาที่กำหนดทุกวันเดียว. สำหรับโรคอื่น ๆ ที่แพทย์อาจต้องการที่จะปรับเปลี่ยนตารางการใช้ยาที่พวกเขาจะมีความสามารถใน แบบไร้สาย reprogram ตารางการใช้ยาที่. " เขาบอกว่าแพทย์จะสามารถ reprogram อุปกรณ์จากเครื่องคอมพิวเตอร์หรือแม้กระทั่งโทรศัพท์มือถือ เจ็ดผู้หญิงในการศึกษาได้ทุกเพศทุกวัย 65-70 นักวิจัยกล่าวว่ารากฟันเทียมเป็นเพียงที่มีประสิทธิภาพการฉีดทุกวัน และพวกเขากล่าวว่าจำนวนเงินที่มีปริมาณที่แน่นอนมากขึ้นกว่าผู้ป่วยมักจะให้ตัวเอง ไมโครชิปในการศึกษาที่จัดขึ้นเพียงยี่สิบปริมาณของยา นาย Farra บอกว่ามันอาจจะใช้เวลาสี่ปีในการออกแบบและทดสอบรุ่นที่มีความสามารถที่จะถือเป็นมูลค่าปีของยา เขาบอกว่าผู้ป่วยอาจไมโครชิปฟรีวันหนึ่งจากที่มีการจำที่จะใช้ยาของพวกเขาหรือให้ตัวเองฉีด นอกจากนี้ยังอาจจะมีประโยชน์ในการรักษาโรคเรื้อรังอื่น ๆ รวมทั้งโรคหัวใจและเส้นโลหิตตีบ สำหรับ VOA ภาษาอังกฤษพิเศษฉัน Presutti แคโรลีน. (ดัดแปลงมาจากรายการวิทยุออกอากาศ 05Mar2012)

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: