The ethics of the sportswear giant Nike are under scrutiny yet again f การแปล - The ethics of the sportswear giant Nike are under scrutiny yet again f ไทย วิธีการพูด

The ethics of the sportswear giant

The ethics of the sportswear giant Nike are under scrutiny yet again following claims that its supplier factories in Indonesia have pressured workers into renouncing their right to a minimum wage.

After protests by garment workers last year, authorities in Jakarta raised the minimum wage to 2.2m rupiah (£142.25) a month. But an investigation by trade unions and labour-rights activists has established that at least six Nike suppliers are resisting implementing the pay rise. Indonesia is the third biggest producer of Nike goods, after Vietnam and China, with 40 factories employing 171,000 people. Indonesian factory workers are among the lowest paid in Asia.

At one factory in the city of Sukabumi, in West Java, high-ranking members of the Indonesian military accompanied managers as they pressured the mainly female employees to sign a document stating their willingness to forgo the pay rise, according to Educating for Justice (EFJ), a US-based NGO. One woman, who filmed the incident on her mobile phone, told EFJ: “We got summoned by military personnel that the company had hired to interrogate us and they intimidated us.”

The Jakarta Globe said investigators were also told that factory managers hoodwinked trade-union officials by asking them to sign what they thought was an attendance sheet. The sheet was then allegedly attached to a document stating that they supported the company’s request.

Under Indonesian law, factories can apply to be excused from paying the minimum wage if they can demonstrate it would hurt them financially and that their workers back their position. Jim Keady, who runs EFJ, said all but one of the seven or eight Nike suppliers investigated were seeking exemption.

Nike’s code of conduct says it expects its suppliers to pay workers “at least the minimum wage required by country law”. The company said it was investigating the claims.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จริยธรรมของเสื้อยืด Nike ยักษ์จะโชว์ไปอีกอ้างว่า โรงงานผู้ผลิตในประเทศอินโดนีเซียที่ มีแรงกดดันคนใน renouncing การจ้างขั้นต่ำหลังจากการประท้วงโดยเสื้อผ้าปี หน่วยงานในจาการ์ตาขึ้นค่าจ้างขั้นต่ำการเงิน 2.2 ล้าน (£142.25) เดือน แต่การตรวจสอบ โดยสหภาพและนักเคลื่อนไหวสิทธิแรงงานก่อตั้งหก Nike ผู้ต่อต้านการขึ้นค่าจ้าง อินโดนีเซียเป็นผู้ผลิตที่ใหญ่ที่สุดสามสินค้า Nike หลังจากเวียดนามและจีน กับโรงงาน 40 จ้าง 171,000 คน พนักงานโรงงานที่อินโดนีเซียมีค่าใช้จ่ายที่ต่ำสุดในเอเชียโรงงานหนึ่งในการเมืองของ Sukabumi เฉลี่ย สมาชิกระดับสูงของกองทัพอินโดนีเซียพร้อมผู้จัดการ ตามที่พวกเขากดดันให้ลงชื่อในเอกสารระบุความตั้งใจบำราศเพิ่มขึ้นค่าจ้าง พนักงานหญิงส่วนใหญ่ตาม Educating สำหรับความยุติธรรม (EFJ), NGO ที่สหรัฐอเมริกา ผู้หญิงคนหนึ่ง ที่ถ่ายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นบนโทรศัพท์มือถือของเธอ บอก EFJ: "เราได้เรียกตัวเจ้าหน้าที่ทหารที่ได้จ้างบริษัทไถ่ถามเรา และพวกเขากลัวเรา"โลกจาการ์ตากล่าวว่า นอกจากนี้นักวิจัยยังได้บอกว่า ผู้จัดการโรงงาน hoodwinked เจ้าหน้าที่สหภาพการค้าโดยสิ่งที่พวกเขาคิดว่า เป็นปูเข้าสู่ แล้วแผ่นถูกแนบกับเอกสารระบุว่า พวกเขาสนับสนุนคำขอของบริษัทถูกกล่าวหาว่าภายใต้กฎหมายของอินโดนีเซีย โรงงานสามารถใช้การได้รับการจ่ายเงินค่าจ้างขั้นต่ำหากให้มันจะทำร้ายเขาทางการเงิน และให้พนักงานสำรองตำแหน่ง Jim Keady ที่ทำงาน EFJ กล่าวว่า ทั้งหมดแต่หนึ่งในเจ็ด หรือแปด Nike ผู้สอบสวนถูกมองหายกเว้นจรรยาบรรณของ Nike ว่า มันคาดว่าซัพพลายเออร์จ่ายคนงาน "น้อยค่าจ้างขั้นต่ำที่กฎหมายประเทศ" บริษัทกล่าวว่า มันถูกตรวจสอบการเรียกร้อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
耐克运动服ethics)是巨大的,在它的scrutiny呢又是供应商的工厂以下声称在印度尼西亚。他们有压力工人到一个最小的为小renouncing right。在最后一年,通过garment抗议工人在雅加达的authorities小到最小raised rupiah 142.25 2.2m(磅)通过一个investigation贸易。但这已经unions活动家和labour-rights耐克供应商在建立至少六。是爱、是implementing崛起。印度尼西亚的耐克(第三biggest生产后,品,越南和中国与人英语171,000 40工厂员工的工厂工人。lowest among支付是在亚洲。在一个工厂,在城市的high-ranking苏加武眉在西爪哇,印尼的军事accompanied会员经理作为他们的主要压力stating sign a女员工对他们的一个willingness放弃爱起来,根据对Educating EFJ为正义组织(美国),一个一个女人,谁拍的。在移动电话,事故告诉她:“我们得到了EFJ该公司是summoned由军事人员和他们对我们有hired interrogate吓我们。”雅加达环球调查),这是hoodwinked工厂经理还告诉政府他们的asking trade-union他们到了一个什么attendance sign)是表表附上。然后到一个据称是他们这一stating该公司supported的请求。在印尼工厂法,可以说是从paying apply,如果他们不小的最小demonstrate它会伤害。他们把工人和他们financially回来。这是Keady无利可图,吉姆,但EFJ对应,所有的七个或八个耐克的研究是exemption寻求供应商。耐克将它的代码对其进行expects说“供应商支付工人的最低生活需要在国小,最小二乘法”。该公司是investigating),声称它。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: