Misha the bear, the mascot for the 1980 Summer Olympics staged in Mosc การแปล - Misha the bear, the mascot for the 1980 Summer Olympics staged in Mosc ไทย วิธีการพูด

Misha the bear, the mascot for the

Misha the bear, the mascot for the 1980 Summer Olympics staged in Moscow is
widely considered to be the most successful Olympic mascot to date (Siddons, 1999).
The choice of a cute and friendly bear cub, shown on the last day of the Moscow Olympics with a tear in his eye, provided the viewing audience with a stark and
memorable contrast to the ferocious bear bent on world domination that was
closely associated with the then Soviet Union (Freeman et al., 2007). The enduring
appeal of Misha is not only found in the power of the childlike appeal of the actual
character (Emmons, 2001; Chantrey, 2005), but in the effectiveness of its visual semiotic
construction (Freeman et al., 2007). Through the use of animation, the Games’
organizers began extending the concept of a mascot with television cartoons,
widespread merchandising with a wide range of products, and even a trip to outer
space with the cosmonauts (Moscow Olympics, 2000). Despite the evolution of
inanimate mascots into ones that are highly animated, Olympic mascots are
traditionally devoid of any aspect of verbal language; such a lack amplifies the need for
their semiotic implications to be fully understood because of the power of visual cues in
the overall communication process.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นมิ่งขวัญสำหรับโอลิมปิกฤดูร้อน 1980 ในมอสโก Misha ที่หมีอย่างกว้างขวางถือเป็นมาสคอตโอลิมปิกประสบความสำเร็จวัน (Siddons, 1999)เลือกอ่อนหมีน่ารัก และเป็นมิตร แสดงวันสุดท้ายของโอลิมปิกมอสโกกับน้ำตาในดวงตาของเขา ให้ผู้ชมดู ด้วยความสิ้นเชิง และคอนทราสต์หมีดุงอบนจักรวรรดินิยมของโลกที่น่าจดจำเกี่ยวข้องใกล้ชิดกับสหภาพโซเวียตแล้ว (ฟรีแมน et al. 2007) ยาวนานอุทธรณ์ของ Misha ไม่พบในพลังเสน่ห์ไร้เดียงสาของจริงเท่านั้นอักขระ (Emmons, 2001 Chantrey, 2005), แต่ ในประสิทธิภาพของตา semioticก่อสร้าง (ฟรีแมน et al. 2007) ผ่านการใช้ภาพเคลื่อนไหว เกม'การจัดงานเริ่มขยายแนวคิดของมิ่งขวัญกับการ์ตูนโทรทัศน์โฆษณาขายสินค้าที่หลากหลายของผลิตภัณฑ์ และแม้กระทั่งการเดินทางไปนอกพื้นที่กับ cosmonauts (มอสโกโอลิมปิก 2000) แม้ มีวิวัฒนาการของมีมาสคอตเข้ามาเป็นมาสคอตโอลิมปิก ภาพเคลื่อนไหวสูงประเพณีไร้ทุกแง่มุมของภาษาวาจา จำเป็นต้องเพิ่มการขาดผลกระทบของ semiotic เพื่อจะเข้าใจเนื่องจากพลังของสิ่งที่แสดงในกระบวนการสื่อสารโดยรวม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Misha หมีมิ่งขวัญสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อน 1980 ฉากในกรุงมอสโกจะ
พิจารณาอย่างกว้างขวางเป็นมิ่งขวัญโอลิมปิกที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดในปัจจุบัน (Siddons, 1999).
ทางเลือกของที่น่ารักและเป็นมิตรกับลูกหมีที่แสดงในวันสุดท้ายของมอสโก การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่มีการฉีกขาดในสายตาของเขาให้ผู้ชมที่มีสตาร์คและ
ความคมชัดที่น่าจดจำกับก้มหมีรุนแรงในการครอบงำโลกที่ได้รับการ
เชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับสหภาพโซเวียตแล้ว (Freeman et al., 2007) ยั่งยืน
อุทธรณ์ของ Misha ไม่ได้พบเฉพาะในพลังของการอุทธรณ์ไร้เดียงสาของจริง
ตัวอักษร (Emmons 2001; Chantrey, 2005) แต่ในความมีประสิทธิผลของสัญญะวิทยาของภาพ
การก่อสร้าง (. ฟรีแมน, et al, 2007) ผ่านการใช้งานของการเคลื่อนไหว, เกมส์ '
จัดงานเริ่มขยายแนวคิดของมิ่งขวัญกับการ์ตูนโทรทัศน์,
การขายสินค้าอย่างแพร่หลายที่มีความหลากหลายของผลิตภัณฑ์และแม้กระทั่งการเดินทางไปนอก
พื้นที่ที่มี cosmonauts (การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกกรุงมอสโก, 2000) แม้จะมีวิวัฒนาการของ
สัญลักษณ์ที่ไม่มีชีวิตเป็นคนที่เคลื่อนไหวสูงสัญลักษณ์โอลิมปิก
ประเพณีไร้ด้านของภาษาวาจาใด ๆ เช่นการขาดขยายความจำเป็นสำหรับ
ความหมายเชิงสัญญะของพวกเขาจะเข้าใจอย่างเต็มที่เพราะอำนาจของตัวชี้นำภาพใน
ขั้นตอนการสื่อสารโดยรวม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มิชา หมีมิ่งขวัญสำหรับฤดูร้อน 1980 โอลิมปิก staged ในมอสโกคือพิจารณาอย่างกว้างขวางเป็นประสบความสำเร็จมากที่สุดโอลิมปิกมิ่งขวัญวันที่ ( ซิดดอนส์ , 1999 )ทางเลือกของลูกหมีที่น่ารักและเป็นกันเอง แสดงในวันสุดท้ายของมอสโกโอลิมปิกด้วยน้ำตาในดวงตาของเขา โดยการดูผู้ชมกับสตาร์ค และตรงกันข้ามกับงอาหมีดุร้ายบนโลกครอบงำนั่นอย่างใกล้ชิดด้วยแล้ว สหภาพโซเวียต ( ฟรีแมน et al . , 2007 ) ยืนยงอุทธรณ์ของ Misha เป็นไม่เพียง แต่พบในพลังของการอุทธรณ์ของเด็กที่แท้จริงตัวละคร ( ค้นหา , 2001 ; chantrey , 2005 ) แต่ในประสิทธิภาพของภาพและภาพยนตร์การก่อสร้าง ( ฟรีแมน et al . , 2007 ) ผ่านการใช้ภาพเคลื่อนไหว , เกมส์การจัดงานเริ่มขยายแนวคิดของมิ่งขวัญกับการ์ตูนทีวีกระจายสินค้าที่มีช่วงกว้างของผลิตภัณฑ์และแม้กระทั่งการเดินทางไปภายนอกพื้นที่ที่มีนักบินอวกาศ ( มอสโกโอลิมปิก 2000 ) แม้จะมีการวิวัฒนาการของสัญลักษณ์ของชีวิตเป็นคนที่เคลื่อนไหวในเชิงสัญลักษณ์โอลิมปิกเป็นผ้าไร้ด้านวาจาภาษาใดๆ เช่น การขยายต้องสำหรับความหมายของภาพยนตร์ของพวกเขาจะเข้าใจเพราะอำนาจของตัวชี้นำภาพในกระบวนการสื่อสารโดยรวม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: