Thailand may look to procure two or three submarines as part of an inc การแปล - Thailand may look to procure two or three submarines as part of an inc ไทย วิธีการพูด

Thailand may look to procure two or

Thailand may look to procure two or three submarines as part of an increased 2016 defense budget, finally giving the country a capability it has lacked for more than sixty years, The Bangkok Post reported Friday.

According to a source from Thailand’s defense ministry, the Royal Thai Navy (RTN) is expected to propose the procurement of two to three submarines in the 2016 budget, with the country’s defense minister Prawit Wongsuwon already backing the plan in principle pending cost considerations. The navy has been considering submarines from various sources, but the South Korean Chang Bogo Class submarine is reportedly the least expensive at around $330 million each.

To the seasoned observer, Thailand’s plan to acquire submarines is neither new nor surprising. Lacking a submarine capability since 1951, the country has tried since the 1990s to ink submarine deals with several countries, including most recently Germany and South Korea. Though they eventually did not materialize, many were expecting Thailand’s submarine quest to once again become a top priority once the ruling military junta seized power in a coup in May 2014.

Since then, all signs have pointed to the RTN preparing for an anticipated purchase of submarines. In July 2014, it officially launched a multi-million dollar submarine training center, a significant boost to its incremental capacity-building efforts, which have included sending officers abroad to South Korea and Germany for training courses. On November 20 last year, which marks Royal Thai Navy Day, Thailand’s navy chief Kraisorn Chansuwanich revealed that he had revived plans to procure submarines and presented his proposals to defense minister Prawit. Prawit had reportedly agreed with the plan but had instructed the navy to present detailed studies on the types of submarines it wanted and their costs to see if they were affordable.

Despite previous doubts about Thailand’s submarine quest, some officials insist it makes strategic sense and ought to be pursued urgently. They say submarines would help Thailand ensure the freedom of navigation in the vital Gulf of Thailand, which could be disrupted if, for example, lingering territorial disputes in the South China Sea spiral out of control with spillover effects. They could also help protect critical infrastructure as Thailand continues its involvement in the Dawei deep sea port project in Myanmar over the next few years.

More broadly, submarines can also serve as an effective deterrent and protect Thailand’s sovereignty at a time when many of its neighbors either have or are quickly developing submarine capabilities. Malaysia, Singapore, and Indonesia already have submarines, Vietnam has begun receiving its Kilo-class submarines from Russia, and even the Philippines – traditionally a laggard in this respect – is also eyeing such capabilities. The “keeping up with the Joneses” factor that partly drives Southeast Asian military modernization trends ought not to be discounted, even if it is not often publicly acknowledged by officials themselves. For all the rhetoric about ASEAN solidarity, military buildups are as much about wariness of, and competition between, each other as they are about external threats like China or other transnational concerns.

Even so, past experience suggests that renewed efforts in this direction ought to be viewed with caution. The high price tag of actually buying submarines still remains a major concern, even if doing so is now a more urgent priority. Internal differences between various actors within government have complicated plans before, and could do so again. And with political stability in Thailand hardly assured, there is no guarantee that the current government will be in place long enough to actually follow through on its intended objectives. As Thailand continues pursuing its long-deferred dream of acquiring submarines, past may yet again prove to be prologue.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไทยอาจดูจัดหาเรือดำน้ำสอง หรือสามเป็นส่วนหนึ่งของงบประมาณการป้องกัน 2016 เพิ่มขึ้น และสุดท้าย ให้ประเทศมีความสามารถที่มันมีขาดมากกว่าหกสิบปี เดอะบางกอกโพสต์รายงานวันศุกร์ตามมาจากกระทรวงกลาโหมของไทย รอยัลไทยกองทัพเรือ (RTN) คาดว่าจะเสนอจัดหาเรือดำน้ำสอง-สามในงบประมาณ 2016 กับรัฐมนตรีกลาโหมของประเทศ Wongsuwon ประวิทย์แล้วสำรองแผนหลักพิจารณาต้นทุนที่ค้างอยู่ กองทัพเรือได้รับการพิจารณาเรือดำน้ำจากแหล่งต่าง ๆ แต่เรือดำน้ำเกาหลีใต้ช้าง Bogo คลาสเป็นรายงานที่แพงน้อยที่สุดที่ประมาณ 330 ล้านดอลลาร์แต่ละการนักการเก๋า แผนของประเทศไทยเพื่อซื้อเรือดำน้ำจะไม่ใหม่และ ไม่น่าแปลกใจ ขาดความสามารถใต้น้ำตั้งแต่ 1951 ประเทศได้พยายามตั้งแต่ปี 1990 เพื่อเสนอใต้น้ำหมึกกับประเทศต่าง ๆ รวมถึงล่าสุดเยอรมนีและเกาหลีใต้ แม้ว่าพวกเขาก็ไม่ได้ไม่เป็นตัวเป็นตน จำนวนมากถูกคาดหวังว่าของไทยเควสท์ใต้น้ำอีกครั้งเป็น ความสำคัญสูงสุดเมื่อยึดทหารปกครองยึดอำนาจในรัฐประหารใน 2014 พฤษภาคมหลังจากนั้น เครื่องหมายทั้งหมดได้ชี้ไป RTN เตรียมซื้อเรือดำน้ำคาดว่า ในเดือน 2014 กรกฎาคม จะเปิดตัวศูนย์การฝึกใต้น้ำหลายล้านดอลลาร์ เพิ่มการเพิ่มความพยายามสร้างกำลังการผลิต ซึ่งได้รวมส่งเจ้าหน้าที่ต่างประเทศเกาหลีใต้และเยอรมนีสำหรับหลักสูตรฝึกอบรม อย่างมีนัยสำคัญ บน 20 พฤศจิกายนปี การรอยัลวันกองทัพเรือไทย ไทยเป็นเรือหัวหน้าน.พ.ไกรศร Chansuwanich เปิดเผยว่า เขาได้ฟื้นฟูแผนจัดหาเรือดำน้ำ และนำเสนอข้อเสนอของเขาเพื่อป้องกันประวิทย์รัฐมนตรี ประวิทย์มีรายงานตกลงกับแผน แต่มีคำสั่งกองทัพเรือเพื่อแสดงรายละเอียดการศึกษาชนิดของเรือดำน้ำอยากและต้นทุนของพวกเขาดูก็ได้ราคาไม่แพงแม้ มีข้อสงสัยก่อนหน้านี้เกี่ยวกับเควสใต้น้ำของประเทศไทย บางเจ้าหน้าที่ยืนยันจะเข้าใจกลยุทธ์ และควรจะติดตามอย่างเร่งด่วน พวกเขากล่าวว่า เรือดำน้ำจะช่วยให้ประเทศไทยให้เสรีภาพในการสำคัญอ่าวไทย ที่ได้ระหว่างสองวันถ้า เช่น ลิงเกอร์ริงการ์ข้อพิพาทดินแดนในทะเลจีนใต้เกลียวออกจากการควบคุมด้วยผล spillover นอกจากนี้พวกเขายังสามารถช่วยปกป้องโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญประเทศไทยยังคงความมีส่วนร่วมในโครงการท่าเรือน้ำลึกทวายในพม่าไม่กี่ปีถัดไปอย่างกว้างขวางขึ้น เรือดำน้ำยังเป็นมีประสิทธิภาพเกิด และสามารถป้องกันอธิปไตยของประเทศไทยที่เมื่อหลายบ้านมี หรือกำลังพัฒนาอย่างรวดเร็วใต้น้ำความสามารถ มีเรือดำน้ำมาเลเซีย สิงคโปร์ และอินโดนีเซีย เวียดนามได้เริ่มรับของเรือดำน้ำชั้นกิโลจากรัสเซีย และแม้แต่ฟิลิปปินส์ –ประเพณี laggard ในนี้ – ยังเป็น eyeing ความสามารถดังกล่าว ปัจจัย "ที่รักษาค่าขี้ตามช้าง" ที่ไดรฟ์แนวโน้มตลอดเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ทหารบางส่วนไม่ควรหัก แม้ว่ามันจะไม่ทั่วไปมักจะยอมรับ โดยเจ้าหน้าที่ของตัวเอง สำหรับทั้งหมดสำนวนเกี่ยวกับเอกภาพของอาเซียน buildups ทหารจะเป็นกังวลข้ามชาติมากเกี่ยวกับ wariness ของ และการแข่งขันระหว่าง แต่พวกเขาเป็นเกี่ยวกับภัยคุกคามจากภายนอกเช่นจีน หรืออื่น ๆดังนั้นแม้ ประสบการณ์ที่ผ่านมาแนะนำว่า ความพยายามใหม่ในทิศทางนี้ควรใช้ ด้วยความระมัดระวัง ป้ายราคาสูงของจริง ซื้อเรือดำน้ำยังคง กังวลสำคัญ ถ้าทำดังนั้นตอนนี้ มีความสำคัญเร่งด่วนมากขึ้น ความแตกต่างภายในระหว่างนักแสดงต่าง ๆ ภายในรัฐบาลมีแผนก่อนที่มีความซับซ้อน และสามารถทำได้อีก และ มีเสถียรภาพทางการเมืองในประเทศไทยแทบไม่มั่นใจ ไม่มีการรับประกันที่รัฐบาลปัจจุบันจะสามารถในทำนานพอให้จริง ในวัตถุประสงค์ที่กำหนดไว้ ขณะที่ไทยยังคงใฝ่หาของลองเลื่อนเวลาฝันหาเรือดำน้ำ อดีตอาจพิสูจน์ให้ ช่วงอีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประเทศไทยอาจจะดูที่จะจัดหาสองหรือสามเรือดำน้ำเป็นส่วนหนึ่งของการเพิ่มงบประมาณ 2016 การป้องกันที่สุดให้ประเทศมีความสามารถมันได้ขาดมานานกว่าหกสิบปีที่ผ่านมาบางกอกโพสต์รายงานศุกร์. ตามแหล่งที่มาจากกระทรวงกลาโหมของไทย, Royal กองทัพเรือไทย (RTN) คาดว่าจะเสนอการจัดซื้อ 2-3 เรือดำน้ำในงบประมาณปี 2016 กับการป้องกันประเทศของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงประวิทย์ Wongsuwon แล้วแผนสำรองในหลักการที่รอการพิจารณาค่าใช้จ่าย กองทัพเรือได้รับการพิจารณาเรือดำน้ำจากแหล่งต่าง ๆ แต่เรือดำน้ำของเกาหลีใต้ช้าง Bogo ชั้นเป็นข่าวอย่างน้อยราคาแพงอยู่ที่ประมาณ $ 330,000,000 แต่ละ. เพื่อสังเกตการณ์เก๋าแผนของไทยที่จะได้รับเรือดำน้ำไม่เป็นที่น่าแปลกใจใหม่หรือ ขาดความสามารถในการดำน้ำมาตั้งแต่ปี 1951 ประเทศได้พยายามตั้งแต่ปี 1990 เพื่อให้ข้อเสนอที่เรือดำน้ำหมึกกับหลายประเทศรวมทั้งเมื่อเร็ว ๆ นี้เยอรมนีและเกาหลีใต้ แม้ว่าในที่สุดพวกเขาก็ไม่ได้เป็นรูปธรรมหลายคนคาดหวังว่าการแสวงหาของเรือดำน้ำของไทยไปอีกครั้งกลายเป็นความสำคัญสูงสุดที่ครั้งหนึ่งเคยปกครองทหารยึดอำนาจในการทำรัฐประหารในเดือนพฤษภาคมปี 2014 ตั้งแต่นั้นสัญญาณทั้งหมดได้ชี้ไป RTN เตรียมความพร้อมสำหรับการซื้อที่คาดว่าจะ เรือดำน้ำ ในเดือนกรกฎาคม 2014 มันเปิดอย่างเป็นทางการหลายล้านศูนย์ฝึกอบรมดำน้ำดอลลาร์เพิ่มที่สำคัญในความพยายามสร้างขีดความสามารถที่เพิ่มขึ้นของ บริษัท ซึ่งได้รวมการส่งเจ้าหน้าที่ไปต่างประเทศไปยังเกาหลีใต้และเยอรมนีสำหรับหลักสูตรการฝึกอบรม เมื่อวันที่ 20 เดือนพฤศจิกายนปีที่ผ่านมาซึ่งนับเป็นกองทัพเรือวันกองทัพเรือของไทยหัวหน้าไกรสร Chansuwanich เปิดเผยว่าเขาได้ฟื้นขึ้นมามีแผนจะจัดหาเรือดำน้ำและนำเสนอข้อเสนอของเขาที่จะป้องกันรัฐมนตรีว่าการกระทรวงประวิทย์ ประวิทย์ได้ตกลงที่มีรายงานว่ามีแผน แต่ได้สั่งการให้กองทัพเรือที่จะนำเสนอการศึกษารายละเอียดเกี่ยวกับประเภทเรือดำน้ำมันอยากและค่าใช้จ่ายของพวกเขาเพื่อดูว่าพวกเขามีราคาไม่แพง. แม้จะมีข้อสงสัยก่อนหน้านี้เกี่ยวกับการแสวงหาของเรือดำน้ำของไทยเจ้าหน้าที่บางส่วนยืนยันมันทำให้รู้สึกเชิงกลยุทธ์และควร เพื่อจะดำเนินการอย่างเร่งด่วน พวกเขากล่าวว่าเรือดำน้ำจะช่วยให้ประเทศไทยให้แน่ใจว่าเสรีภาพในการเดินเรือในอ่าวที่สำคัญของประเทศไทยซึ่งอาจจะหยุดชะงักถ้ายกตัวอย่างเช่นเอ้อระเหยดินแดนพิพาทในเกลียวทะเลจีนใต้ออกจากการควบคุมที่มีผลกระทบ พวกเขายังสามารถช่วยปกป้องโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญในขณะที่ประเทศไทยยังคงมีส่วนร่วมในโครงการท่าเรือน้ำทวายลึกในพม่าในช่วงไม่กี่ปีข้างหน้า. อื่น ๆ ในวงกว้างเรือดำน้ำนอกจากนี้ยังสามารถทำหน้าที่เป็นอุปสรรคที่มีประสิทธิภาพและปกป้องอธิปไตยของไทยในช่วงเวลาที่หลายประเทศเพื่อนบ้าน หรืออาจมีการพัฒนาอย่างรวดเร็วความสามารถในการดำน้ำ มาเลเซียสิงคโปร์และอินโดนีเซียมีเรือดำน้ำเวียดนามได้เริ่มรับเรือดำน้ำชั้นกิโลจากรัสเซียและแม้กระทั่งฟิลิปปินส์ - ประเพณีที่ล้าหลังในแง่นี้ - ยัง eyeing ความสามารถดังกล่าว "การรักษาขึ้นกับ Joneses" ปัจจัยส่วนหนึ่งที่ผลักดันให้เอเชียตะวันออกเฉียงใต้แนวโน้มทันสมัยทหารไม่ควรที่จะลดถึงแม้ว่ามันจะไม่ได้มักจะได้รับการยอมรับต่อสาธารณชนโดยเจ้าหน้าที่ของตัวเอง สำหรับทุกสำนวนเกี่ยวกับความเป็นปึกแผ่นของอาเซียน, buildups ทหารมากเกี่ยวกับการระมัดระวังและการแข่งขันระหว่างกันที่พวกเขาจะเกี่ยวกับภัยคุกคามภายนอกเช่นจีนหรือข้อสงสัยข้ามชาติอื่น ๆ . ดังนั้นแม้ประสบการณ์ที่ผ่านมาแสดงให้เห็นว่ามีความพยายามต่ออายุในทิศทางนี้ควรจะ ดูด้วยความระมัดระวัง แท็กราคาสูงจริงซื้อเรือดำน้ำยังคงเป็นความกังวลหลักแม้ว่าการทำเช่นนั้นอยู่ในขณะนี้มีความสำคัญเร่งด่วนมากขึ้น ความแตกต่างระหว่างนักแสดงภายในต่างๆภายในรัฐบาลมีแผนการที่ซับซ้อนมาก่อนและจะทำเช่นนั้นอีกครั้ง และมีเสถียรภาพทางการเมืองในประเทศไทยแทบจะไม่มั่นใจไม่มีการรับประกันว่ารัฐบาลปัจจุบันจะอยู่ในสถานที่นานพอที่จะเป็นจริงตามผ่านกับวัตถุประสงค์ที่ตั้งใจ ในฐานะที่ประเทศไทยยังคงไล่ตามความฝันยาวรอการตัดบัญชีของการซื้อเรือดำน้ำที่ผ่านมาอีกครั้งอาจพิสูจน์ให้เป็นบท











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประเทศไทยอาจจะดูจัดหาสองหรือสามลำเป็นส่วนหนึ่งของการเพิ่มงบประมาณกลาโหมปี 2016 สุดท้ายให้ประเทศมีความสามารถมันได้ขาดกว่าหกสิบปี บางกอกโพสต์รายงานศุกร์ .

ตามแหล่งข่าวจากกระทรวงกลาโหมไทย กองทัพเรือ ( ทร. ) คาดว่าจะเสนอจัดซื้อ สองถึงสามลำในโครงการงบประมาณกับประเทศ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมประวิทย์ Wongsuwon แล้วหนุนแผนหลักการพิจารณาในการพิจารณาต้นทุน กองทัพเรือได้รับการพิจารณาเรือดำน้ำจากแหล่งต่างๆ แต่เกาหลีชาง BOGO เรือดำน้ำชั้นคือทัวร์แพงน้อยที่สุด ที่ประมาณ $ 330 ล้านคน ครับ

เพื่อสังเกตการณ์เก๋า , แผนไทยเพื่อซื้อเรือดำน้ำทั้งใหม่และน่าแปลกใจขาดเรือดำน้ำความสามารถตั้งแต่ 1951 ประเทศได้พยายามตั้งแต่ปี 1990 หมึกเรือดำน้ำเกี่ยวข้องกับหลายประเทศ รวมทั้งล่าสุด เยอรมนี และเกาหลีใต้ แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้เป็นตัวเป็นตน หลายคนคาดหวังเควสเรือดำน้ำของไทยอีกครั้งเป็นอันดับแรกเมื่อรัฐบาลทหารปกครองทหารยึดอำนาจรัฐประหารในพฤษภาคม 2014

เพราะงั้นสัญญาณทั้งหมดได้ชี้ให้ ทร. เตรียมจะมีการซื้อเรือดำน้ำ ในเดือนกรกฎาคมปี 2014 มันเปิดอย่างเป็นทางการหลายล้านดอลล่าเรือดำน้ำที่ศูนย์ เพิ่มสําคัญของความสามารถในการสร้างความพยายามที่เพิ่มขึ้น ซึ่งรวมถึงการส่งเจ้าหน้าที่ต่างประเทศเกาหลีใต้ และเยอรมันสำหรับหลักสูตรการฝึกอบรม เมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน ปีที่แล้ว ซึ่งนับเป็นกองทัพเรือ วันนายไกรสร chansuwanich กองทัพเรือของไทย เปิดเผยว่า เขาได้ฟื้นแผนจัดหาเรือดำน้ำ และนำเสนอข้อเสนอของเขา รัฐมนตรีกลาโหม ประวิตร . ประวิทย์ ได้รายงานว่า เห็นด้วยกับแผน แต่ได้สั่งการให้กองทัพเรือ ปัจจุบันศึกษารายละเอียดเกี่ยวกับประเภทของเรือดำน้ำมันต้องการและค่าใช้จ่ายของพวกเขาเพื่อดูว่าพวกเขามีราคาไม่แพง

แม้จะมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเควสก่อนหน้าเรือดำน้ำของไทย เจ้าหน้าที่บางคนยืนยันมันทำให้ความรู้สึกเชิงกลยุทธ์และควรจะติดตามอย่างเร่งด่วน พวกเขาบอกว่า เรือดำน้ำจะช่วยประเทศไทยให้เสรีภาพในการเดินเรือในอ่าวไทยที่สําคัญของประเทศ ซึ่งอาจจะหยุดชะงักตัวอย่างเช่นถ้าเอ้อระเหยดินแดนพิพาทในทะเลจีนใต้ เกลียวออกจากการควบคุมกับการผลพวกเขายังอาจช่วยปกป้องโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญเนื่องจากประเทศไทยยังคงมีความเกี่ยวข้องในทะเลลึกที่โครงการท่าเรือทวายในพม่ากว่าไม่กี่ปีถัดไป

มากขึ้น , เรือดำน้ำสามารถทำหน้าที่เป็นยับยั้งที่มีประสิทธิภาพ และปกป้องอธิปไตยของประเทศไทยในช่วงเวลาหลายประเทศเพื่อนบ้านให้มี หรือมีการพัฒนาอย่างรวดเร็วในเรือดำน้ำ มาเลเซีย , สิงคโปร์และอินโดนีเซียก็มีเรือดำน้ำ เวียดนามได้เริ่มรับของเรือดำน้ำชั้นกิโล จากรัสเซีย และฟิลิปปินส์ ซึ่งแต่เดิมเป็นเชื่องช้าในความเคารพนี้บริษัทยัง eyeing ความสามารถดังกล่าว " การรักษาขึ้นกับ Joneses " ปัจจัยที่มีส่วนทำให้เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ทหารสมัยใหม่แนวโน้มไม่ควรลดแม้ว่าจะไม่มักจะสาธารณชนรับทราบโดยเจ้าหน้าที่เอง สำหรับวาทะเกี่ยวกับอาเซียนสมานฉันท์ buildups ทหารมีมากเกี่ยวกับความรอบคอบ และการแข่งขันระหว่างแต่ละอื่น ๆ พวกเขาจะเกี่ยวกับภัยคุกคามภายนอกเช่นจีนหรือข้อสงสัยข้ามชาติอื่น ๆ

ถึงแม้ว่าประสบการณ์ที่ผ่านมาชี้ให้เห็นว่า ความพยายามครั้งใหม่ในทิศทางนี้ควรจะดูด้วยความระมัดระวังราคาสูงแท็กจริงซื้อเรือดำน้ำยังคงเป็นปัญหาใหญ่ ถ้าทำดังนั้นตอนนี้ความสำคัญเร่งด่วนมากขึ้น ภายในความแตกต่างระหว่างนักแสดงต่างๆภายในรัฐบาลมีซับซ้อนวางแผนก่อน และจะทำเช่นนั้นอีกครั้ง และมีเสถียรภาพทางการเมืองในไทย ไม่ค่อยมั่นใจไม่มีหลักประกันว่ารัฐบาลปัจจุบันจะอยู่ในสถานที่นานพอที่จะจริงตามผ่านของวัตถุประสงค์ วัตถุประสงค์ เนื่องจากประเทศไทยยังคงไล่ตามความฝันของการซื้อเรือดำน้ำรอของนานที่ผ่านมาอาจจะยังพิสูจน์ให้เห็นได้อีก จะเริ่มเปิดฉาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: