The late 60's to mid 70's saw the emergence of Bakya Crowd following the phenomenal popularity of Nora Aunor. This term was was born to refer, in jest, to the die-hard followers of Aunor by making reference to the bakya (the local wooden shoes) associated with their idol's well-known humble beginnings as railroad water vendor in Naga City. At that time, bakya could be bought cheaply at the market and were popular as poor-man's shoes. It was this bakya crowd that brought Aunor and to a lesser extent, her arch-rival Vilma Santos, millions in cold cash from box office and music record receipts.
National Artist and film director Lamberto Avellana coined the term concurrently not only to the followers of Tagalog movies but also to the readers of komiks during the 1950s.
The term bakya has become synonymous with the lowly, poor-taste adulation of the poor and preferences of the low-class Filipinos. This term eventually gave way to the more general term masa (masses). Still, the term bakya is still used for a more derogatory connotation than is associated with masa.
The late 60's to mid 70's saw the emergence of Bakya Crowd following the phenomenal popularity of Nora Aunor. This term was was born to refer, in jest, to the die-hard followers of Aunor by making reference to the bakya (the local wooden shoes) associated with their idol's well-known humble beginnings as railroad water vendor in Naga City. At that time, bakya could be bought cheaply at the market and were popular as poor-man's shoes. It was this bakya crowd that brought Aunor and to a lesser extent, her arch-rival Vilma Santos, millions in cold cash from box office and music record receipts.
National Artist and film director Lamberto Avellana coined the term concurrently not only to the followers of Tagalog movies but also to the readers of komiks during the 1950s.
The term bakya has become synonymous with the lowly, poor-taste adulation of the poor and preferences of the low-class Filipinos. This term eventually gave way to the more general term masa (masses). Still, the term bakya is still used for a more derogatory connotation than is associated with masa.
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)