If Hotel terminates this Agreement for cause, you will pay costs of transition.
20. REMEDIES: You acknowledge that Hotel's remedy at law for breach of this Agreement would be inadequate. You therefore consent to temporary and permanent injunctive relief and/or specific performance in any proceeding brought to enforce this Agreement, without the necessity of proof of actual damage, in addition to all other remedies under this Agreement or available at law.
21. MISCELLANEOUS:
A. Neither Party is the drafter of this Agreement and no provision should be construed against either Party as the drafter.
B. Except as provided below, any provision of this Agreement held unenforceable will be deemed severed from this Agreement. The remainder of the Agreement will remain in full force and effect. If a provision is held unenforceable because it is unreasonable, onerous or unduly restrictive, it will remain effective to the maximum extent permissible within reasonable bounds.
C. Provisions intended to survive (including Sections 5, 7 – 10, 15, 16, 18, and 24) will survive the expiration or termination of this Agreement.
22. NATURE OF AGREEMENT:This Agreement does not grant you any license or other interest or real estate interest in the Hotel premises or asset. Your use of Hotel premises is non-exclusive, fully revocable and only permitted to the extent required toperform the Services.
23. NOTICES: All notices to be given under this Agreement must be in writing and sent to the address specified on the SOW. Notices are effective the earlier of: (i) one business day after being sent by next day delivery service; or (ii) three business days after being sent by certified or registered mail. All notices will be sent to the receiving Party’s address as set forth in the applicable SOW.
24. MODIFICATION; ENTIRETY OF AGREEMENT: This Agreement is the full and complete understanding of the Partiesregarding the Services and supersedes any prior written or oral agreements. This Agreement may only be modified by a subsequent writing executed by duly-authorized representatives of both Parties which expressly states that it is a modification of this Agreement.
25. GOVERNING LAW AND VENUE: This Agreement is governed by and interpreted under the laws of the jurisdiction in which the Hotel is located. Any litigation arising out of or related to this Agreement willbe filed in a court of competent jurisdiction in which the Hotel is located. The Parties unconditionally and irrevocably submit themselves to the exclusive jurisdiction of these courts.
26. COUNTERPARTS: This Agreement may be executed in counterparts and exchanged by facsimile or electronically scanned copy. Each such counterpart will be deemed to be an original and all such counterparts together will constitute one and the same Agreement.
Vendor or “You”
Entity Name : Global Marine Tech Co.,Ltd Hotel or “We”
Hotel Owner Name: P.P.C. ENTERPRISE CO., LTD.
d/b/a Hotel Name: HILTON PHUKET ARCADIA RESORT & SPA
Signed: ……………………………………...
Signed: …………………… | .....………………...
Name (Print): ……………………………………... Name (Print): PETER SIMSON | STATHI KALINIKOS
Position: ……………………………………... Position: General Manager | Financial Controller
Dated: ……………………………………...
Dated: ……………………………………...
ถ้าโรงแรมยุติข้อตกลงนี้สำหรับสาเหตุ คุณจะจ่ายต้นทุนของการเปลี่ยนแปลง 20. เยียวยา: คุณยอมรับว่า สะดวกแก้ไขกฎหมายสำหรับการละเมิดข้อตกลงนี้จะไม่เพียงพอ นอกจากนี้คุณจึงยินยอมให้บรรเทา injunctive ชั่วคราว และถาวรหรือเฉพาะประสิทธิภาพในการดำเนินการนำไปบังคับใช้ข้อตกลงนี้ โดยไม่มีการพิสูจน์ความเสียหายที่เกิดขึ้นจริง นอกจากทั้งหมดอื่น ๆ การเยียวยาภาย ใต้ข้อตกลงนี้ หรือกฎหมาย21. เบ็ดเตล็ด: A. ไม่พรรคคือ drafter ของข้อตกลงนี้ และบทบัญญัติไม่ควรตีความกับทั้งสองฝ่ายเป็น drafter ที่ B. ยกเว้นให้ด้านล่าง บทบัญญัติใด ๆ ของข้อตกลงนี้จัดข้อ จะถือว่า severed จากข้อตกลงนี้ ส่วนเหลือของข้อตกลงนี้จะยังคงอยู่ในบังคับเต็มและผล ถ้าบทบัญญัติการถือไม่ได้ unreasonable, onerous หรือ unduly จำกัด มันจะยังคงมีผลถึงขอบเขตสูงสุดที่อนุญาตในขอบเขตที่เหมาะสม C. บทบัญญัติวัตถุประสงค์เพื่อความอยู่รอด (รวมถึงส่วนที่ 5, 7-10, 15, 16, 18 และ 24) จะอยู่รอดหมดอายุหรือสิ้นสุดของข้อตกลงนี้22. ลักษณะของข้อตกลง: ข้อตกลงนี้ไม่ให้สิทธิ์การใช้งานใด ๆ หรือสนใจ หรือสนใจอสังหาริมทรัพย์ในบริเวณโรงแรมหรือสินทรัพย์อื่น ๆ ใช้ของโรงแรมคือไม่ใช่ อย่าง revocable เท่านั้น และอนุญาตให้ toperform เท่าที่จำเป็นต้องใช้บริการ23. แจ้งให้ทราบ: ประกาศทั้งหมดที่จะกำหนดให้ภายใต้ข้อตกลงนี้ต้องเขียน และส่งไปยังที่อยู่ที่ระบุไว้บนเสาประกาศมีประสิทธิภาพที่ก่อนหน้าของ: (i) หนึ่งวันหลังจากส่งต่อวันจัดส่งบริการ หรือ (ii) สามวันหลังจากส่งโดยได้รับการรับรอง หรือจดหมายลงทะเบียน ประกาศทั้งหมดจะถูกส่งไปยังที่อยู่ของบุคคลได้รับเป็นชุดมาในเสาใช้ 24. การแก้ไข ข้อตกลงทั้งหมดของ: ข้อตกลงนี้มีความเข้าใจเต็ม และสมบูรณ์ของ Partiesregarding บริการ และกำหนดลักษณ์ใด ๆ หรือข้อตกลงปากเปล่า ข้อตกลงนี้อาจสามารถแก้ไข โดยการต่อมาเขียนดำเนินการ โดยพนักงานที่ได้รับอนุญาตรับรองสำเนาถูกต้องของทั้งสองฝ่ายที่ระบุอย่างชัดเจนว่า เป็นการปรับเปลี่ยนข้อตกลงนี้ 25. ควบคุมกฎหมายและสถาน: ภายใต้ข้อตกลงนี้ และตีความภายใต้กฎหมายของเขตอำนาจศาลที่ที่โรงแรมตั้งอยู่ คดีใด ๆ เกิดขึ้นจาก หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะยื่นศาลที่โรงแรมตั้งอยู่ใน บุคคลไม่มีเงื่อนไข และอย่างถาวรส่งเองศาลของศาลเหล่านี้26. คู่: ข้อตกลงนี้อาจจะดำเนินการคู่ และแลกตามสำเนาโทรสาร หรือสแกนอิเล็กทรอนิกส์ แต่ละสำเนาดังกล่าวจะถือว่าเป็นต้นฉบับ และคู่เช่นกันจะเป็นข้อตกลงที่เดียว ผู้จัดจำหน่ายหรือ "คุณ"ที่ชื่อเอนทิตี: ทั่วโลกโรงแรมมารีนเทคโนโลยี Co., Ltd หรือ "เรา"เจ้าของโรงแรมชื่อ: P.P.C. ENTERPRISE CO., LTD.d/b/a ชื่อโรงแรม: โรงแรมฮิลตันภูเก็ตอาเคเดียรีสอร์ทแอนด์สปาลงนาม: ... ลงนาม:... | .....………………...ชื่อ (พิมพ์): ... ชื่อ (พิมพ์): ปีเตอร์ SIMSON | STATHI KALINIKOSตำแหน่ง: ... ตำแหน่ง: ผู้จัดการทั่วไป | ผู้ควบคุมการเงินวันที่: ... วันที่: ...
การแปล กรุณารอสักครู่..

ถ้าโรงแรมสิ้นสุดลงข้อตกลงนี้ เพราะ คุณจะจ่ายค่าใช้จ่ายของการเปลี่ยน
20 วิธีแก้ : คุณยอมรับว่าโรงแรมแก้ไขกฎหมายสำหรับการละเมิดข้อตกลงนี้คงไม่พอ คุณจึงยินยอมชั่วคราวและบรรเทาคําสั่งศาลถาวรและ / หรืองานที่เฉพาะเจาะจงในการใด ๆมาเพื่อบังคับใช้ข้อตกลงนี้โดยปราศจากความจำเป็นของหลักฐานของความเสียหายที่เกิดขึ้นจริงนอกจากวิธีแก้อื่น ๆภายใต้ข้อตกลงนี้ หรือมีกฎหมาย
21 เบ็ดเตล็ด :
. ทั้งพรรคเป็น drafter ของข้อตกลงนี้ และไม่ควรตีความให้กับฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็น drafter .
B ยกเว้นตามที่ระบุไว้ด้านล่าง บทบัญญัติใดของข้อตกลงนี้ซึ่งมีผลบังคับจะถือว่าขาดจากข้อตกลงนี้ส่วนที่เหลือของข้อตกลงจะยังคงอยู่ในบังคับเต็มรูปแบบและผลกระทบ หากมีการจัดคณะ เพราะมันไม่มีเหตุผล ภาระ หรือเข้มงวดจนเกินไป จะยังคงมีประสิทธิภาพในขอบเขตสูงสุดที่อนุญาตภายในขอบเขตที่เหมาะสม
C . เสบียงไว้เพื่อความอยู่รอด ( รวมทั้งส่วนที่ 5 , 7 และ 10 , 15 , 16 , 18 และ 24 ) จะรอดจากการหมดอายุหรือการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้
22 ธรรมชาติของสัญญาข้อตกลงนี้ไม่ได้ให้คุณใบอนุญาตใด ๆ หรือคนอื่นสนใจ หรือสนใจอสังหาริมทรัพย์ในสถานที่โรงแรม หรือสินทรัพย์ การใช้งานของโรงแรมไม่พิเศษ พร้อมเพิกถอนและอนุญาตให้ขอบเขตที่ต้องการเพื่อบริการ .
23 ประกาศ : ประกาศทั้งหมดที่จะได้รับภายใต้ข้อตกลงนี้จะต้องเขียนและส่งไปยังที่อยู่ที่ระบุไว้ในการกระทำประกาศผลเร็ว : ( ฉัน ) หนึ่งวันหลังจากถูกส่งโดยบริการจัดส่งในวันถัดไป หรือ ( ii ) 3 วันทำการหลังจากได้รับการรับรอง หรือส่งโดยทางไปรษณีย์ลงทะเบียน ประกาศทั้งหมดจะถูกส่งไปยังผู้รับของพรรคเป็นชุดออกมาในสุกรได้
24 ปรับเปลี่ยน ; ทั้งหมดของข้อตกลง :ข้อตกลงนี้จะเต็มและความเข้าใจที่สมบูรณ์ของการบริการและ partiesregarding Supersedescollection of article headers ก่อนเขียน หรือข้อตกลงในช่องปาก ข้อตกลงนี้อาจเป็นเพียงการแก้ไขโดยดำเนินการโดยตัวแทนที่ได้รับอนุญาต ต่อมาเขียนนามของทั้งสองฝ่ายซึ่งชัดแจ้งระบุว่ามันคือการแก้ไขข้อตกลงนี้
25 กฎหมายและสถานที่ :ข้อตกลงนี้จะถูกควบคุมโดยและตีความตามกฎหมายของเขตอำนาจที่โรงแรมตั้งอยู่ ทุกคดีที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ จะยื่นในศาลที่โรงแรมตั้งอยู่ ฝ่ายตกหลุมรักเค้าส่งตัวเองไปยังเขตอำนาจการตัดสินของศาลเหล่านี้ .
26 คู่ :ข้อตกลงนี้อาจจะดำเนินการในการแลกเปลี่ยนโดยคัดลอกหนึ่งหรือทางโทรสาร สแกน แต่ละคู่ดังกล่าวจะถือว่าเป็นคู่เช่นเดิม และทั้งหมดเข้าด้วยกันจะเป็นหนึ่งและข้อตกลงเดียวกัน
เอนทิตี ผู้ขายหรือ " คุณ " ชื่อ : Global Marine Tech Co . , Ltd . โรงแรม หรือ " เรา "
ชื่อเจ้าของโรงแรม : PPC Enterprise Co . , Ltd .
D / B / ชื่อ โรงแรม :ฮิลตัน ภูเก็ต อาเคเดีย รีสอร์ท &สปา
เซ็น : .............................................
ชื่อ : ........................ ลงนาม | .......................... ( พิมพ์ ) : ............................................. ชื่อ ( พิมพ์ ) : ปีเตอร์ซิมสัน | stathi kalinikos
ตำแหน่ง : ............................................. ตำแหน่ง : ผู้จัดการ | ทั่วไปควบคุมการเงิน
: ............................................. ลงวันที่ วันที่ : .............................................
การแปล กรุณารอสักครู่..
