The survey was originally developed in English. The survey was translated into Thai using the back-translation technique (Brislin, 1970, 1980). First, the forward translation from English to Thai was performed by a bilingual Thai translator. Subsequently, and without access to the original version, another independent translator fluent in both Thai and English back-translated the survey into English. The back-translated version was compared with the original English version to see if any item or term discrepancy had occurred. The back-translated text was found to be almost identical to the original version. Two reviewers proficient in both English and Thai compared the English and Thai versions and made slight modifications in the Thai version to obtain a suitable translation of the survey. The cultural appropriateness of the translated scale was evaluated by the translators. These translators reported that the translated version was culturally appropriate.