-------------------------------------------------ที่มา : อยุธยา Disco การแปล - -------------------------------------------------ที่มา : อยุธยา Disco ไทย วิธีการพูด

-----------------------------------



-------------------------------------------------

ที่มา : อยุธยา Discovering Ayutthaya หน้า 88-90
ชาญวิทย์ เกษตรศิริ บรรณาธิการ



Wat Phukhao Thong


Chedi Phukhao Thong (Phukhao Thong Stupa) is a grand stupa located outside Khrung Si Ayutthaya Island about 2 kilometers in the northwest. It is 90 meters high, but the stupa at Wat Yai Chaimongkhol in the southeast outside the city island is 2 meters higher than that of Wat Phukhao Thong.


It was said in the Ayutthaya chronicle that Wat Phukhao Thong was constructed in the reign of King Ramesuan or in early Ayutthaya period, but the details of construction was not mentioned. It was also stated that when King Burengnong got victory over Ayutthaya in the first war in 1569, he commissioned constructing a chedi to cover the oirignal one, but the details about the form of the chedi was not mentioned.


Chedi Phukhao Thong that we see nowadays might have been renovated and made it higher during the reign of King Maha Thamma Racha to the reign of King Pate-Racha (During 1569 – 1703), and the grand renovation was done again in the reign of King Boromakot or in the late Ayutthaya period. The renovation comprised constructing four-leveled bases in a squared form. The first level is 69 X 69 meters; the second level is 63 X 63 meters; the third level is 49.4 X 49.4 meters; and the fourth level is 32.4 X 32.4 meters. There is a stair case on each side of the chedi, and the stairs run to the top of it. On the fourth level of the bases, there is a squared base inside a tunnel used to situate a Buddha image. Higher than that level, there was an octagonal base, a bell-shaped structure, throne, plong chanai (a part of Thai stupa), plee yod (a top part of Thai chedi), and a glass ball. The original chedi was trumbled down since early Rattanakosin period. When Field Marshall Por Phibulsongkhram was the Prime Minister in 1956, he assigned making a ball made of gold weighing 2,500 kilograms and put in the chedi. This means the renovation to celebrate 25th anniversary of the Buddha Era in Thailand.


Wat Phukhao Thong was located on an area that was surrounded by flooded land, and it was also the war field between Ayutthaya troops and Burmese troops in both wars till Ayutthaya was defeated. In a war before Ayutthaya was firstly defeated, a canal (khlong) called Maha Nak was dug for good communication between Ayutthaya, Lob Buri River and Wat Phukhao Thong.


The ruins of a wall surrounded the religious area with 688 meters long is still seen. From the gate in the east with a road appeared at the present was originally the base of a small wihan. Next to it was a big chapel (Ubosot, measuring 11 X 40 meters). In front of the big chapel, there are four chedi (stupas) with twelve-indented corners in complete forms. They shows the end of the religious area. Next to it was monks’ area.


After Ayutthaya was completely destroyed in the second time, Wat Phukhao Thong had been deserted, but the main chedi has still been interested by Buddhists who still come to pay homage. An example is from Sunthorn Phu’s work, Niras Phukhao Thong (A trip to Phukhao Thong) written about Sunthorn Phu’s paying homage to the Chedi in the reign of King Nangklao, the third king of Rattanakosin. Monks have stayed in the temple again since 1957. Nowadays, on the road leading to the temple, there is a monument of King Naresuan riding a horse. It is also a sacred place and a new tourist site.
Reference
Kasetsiri, Chanwit, editor. (n.d.). Discovering Ayutthaya, pp. 88-90
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
-------------------------------------------------ที่มา: อยุธยาค้นหาอยุธยาหน้า 88-90 ชาญวิทย์เกษตรศิริบรรณาธิการวัดวัดภูเขาทองวัดภูเขาทอง (วัดภูเขาทองเจดีย์) เจดีย์แกรนด์ที่ตั้งอยู่นอกเกาะอยุธยาศรี Khrung ตะวันตกเฉียงเหนือประมาณ 2 กิโลเมตรได้ มันสูง 90 เมตร แต่เจดีย์ที่วัดใหญ่ Chaimongkhol ในตะวันออกเฉียงใต้นอกเกาะเมืองเป็น 2 เมตรสูงกว่าที่วัดวัดภูเขาทองมันก็บอกในพงศาวดารอยุธยาที่ วัดวัดภูเขาทองถูกสร้างขึ้น ในรัชสมัยของกษัตริย์เสียที หรือ ในช่วงต้นกรุงศรีอยุธยา แต่ไม่ได้กล่าวถึงรายละเอียดของงานก่อสร้าง มันยังได้ระบุว่า เมื่อกษัตริย์ Burengnong ได้ชัยชนะเหนืออยุธยาในสงครามแรกใน 1569 เขามอบหมายอำนาจหน้าที่ในการสร้างเจดีย์ครอบ oirignal หนึ่ง การแต่รายละเอียดเกี่ยวกับรูปแบบของเจดีย์ไม่ได้กล่าวถึงChedi Phukhao Thong that we see nowadays might have been renovated and made it higher during the reign of King Maha Thamma Racha to the reign of King Pate-Racha (During 1569 – 1703), and the grand renovation was done again in the reign of King Boromakot or in the late Ayutthaya period. The renovation comprised constructing four-leveled bases in a squared form. The first level is 69 X 69 meters; the second level is 63 X 63 meters; the third level is 49.4 X 49.4 meters; and the fourth level is 32.4 X 32.4 meters. There is a stair case on each side of the chedi, and the stairs run to the top of it. On the fourth level of the bases, there is a squared base inside a tunnel used to situate a Buddha image. Higher than that level, there was an octagonal base, a bell-shaped structure, throne, plong chanai (a part of Thai stupa), plee yod (a top part of Thai chedi), and a glass ball. The original chedi was trumbled down since early Rattanakosin period. When Field Marshall Por Phibulsongkhram was the Prime Minister in 1956, he assigned making a ball made of gold weighing 2,500 kilograms and put in the chedi. This means the renovation to celebrate 25th anniversary of the Buddha Era in Thailand.Wat Phukhao Thong was located on an area that was surrounded by flooded land, and it was also the war field between Ayutthaya troops and Burmese troops in both wars till Ayutthaya was defeated. In a war before Ayutthaya was firstly defeated, a canal (khlong) called Maha Nak was dug for good communication between Ayutthaya, Lob Buri River and Wat Phukhao Thong.The ruins of a wall surrounded the religious area with 688 meters long is still seen. From the gate in the east with a road appeared at the present was originally the base of a small wihan. Next to it was a big chapel (Ubosot, measuring 11 X 40 meters). In front of the big chapel, there are four chedi (stupas) with twelve-indented corners in complete forms. They shows the end of the religious area. Next to it was monks’ area.After Ayutthaya was completely destroyed in the second time, Wat Phukhao Thong had been deserted, but the main chedi has still been interested by Buddhists who still come to pay homage. An example is from Sunthorn Phu’s work, Niras Phukhao Thong (A trip to Phukhao Thong) written about Sunthorn Phu’s paying homage to the Chedi in the reign of King Nangklao, the third king of Rattanakosin. Monks have stayed in the temple again since 1957. Nowadays, on the road leading to the temple, there is a monument of King Naresuan riding a horse. It is also a sacred place and a new tourist site.ReferenceKasetsiri, Chanwit, editor. (n.d.). Discovering Ayutthaya, pp. 88-90
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


-------------------------------------------------

ที่มา: การค้นพบอยุธยาอยุธยาหน้า 88-90
ชาญวิทย์เกษตรศิริบรรณาธิการวัดภูเขาทองเจดีย์ภูเขาทอง (เจดีย์ภูเขาทอง) เป็นเจดีย์ที่ยิ่งใหญ่ที่ตั้งอยู่นอก Khrung พระนครศรีอยุธยาเกาะประมาณ 2 กิโลเมตรทางตะวันตกเฉียงเหนือ มันเป็น 90 เมตรสูง แต่เจดีย์ที่วัดใหญ่ Chaimongkhol ในตะวันออกเฉียงใต้นอกเกาะเมืองเป็น 2 เมตรสูงกว่าที่ของวัดภูเขาทอง. มันบอกในพงศาวดารอยุธยาที่วัดภูเขาทองถูกสร้างขึ้นในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระราเมศวร หรือในช่วงอยุธยาตอนต้น แต่รายละเอียดของการก่อสร้างไม่ได้กล่าวถึง นอกจากนี้ยังระบุว่าเมื่อสมเด็จ Burengnong มีชัยชนะเหนืออยุธยาในสงครามครั้งแรกใน 1569, เขาได้รับหน้าที่สร้างเจดีย์เพื่อให้ครอบคลุมหนึ่ง oirignal แต่รายละเอียดเกี่ยวกับรูปแบบของเจดีย์ไม่ได้กล่าวถึง. เจดีย์ภูเขาทองที่เราเห็นในปัจจุบัน อาจได้รับการปรับปรุงและทำให้มันที่สูงขึ้นในช่วงรัชสมัยของสมเด็จพระมหาธรรมราชากับรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระกบาล-ราชา (ในช่วง 1569-1703) และปรับปรุงแกรนด์ได้ทำอีกครั้งในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระ Boromakot หรือในสมัยอยุธยาตอนปลาย . ปรับปรุงประกอบด้วยการสร้างฐานสี่ระดับในรูปแบบยกกำลังสอง ระดับแรกคือ 69 X 69 เมตร; ระดับที่สองคือ 63 X 63 เมตร; ระดับที่สามคือ 49.4 X 49.4 เมตร; และระดับที่สี่คือ 32.4 X 32.4 เมตร มีกรณีบันไดในแต่ละด้านของเจดีย์เป็นและบันไดวิ่งไปที่ด้านบนของมัน ในระดับที่สี่ของฐานมีฐานสี่เหลี่ยมภายในอุโมงค์ที่ใช้ในการตั้งอยู่ที่ประดิษฐานพระพุทธรูป สูงกว่าระดับที่มีฐานแปดเหลี่ยมโครงสร้างรูประฆังบัลลังก์ปล้อง Chanai (ส่วนหนึ่งของเจดีย์ไทย) ยอดบางพลี (ส่วนบนของเจดีย์ไทย) และลูกแก้ว เจดีย์เดิม trumbled ลงตั้งแต่สมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้น เมื่อจอมพลป Phibulsongkhram เป็นนายกรัฐมนตรีในปี 1956 เขาได้รับมอบหมายให้ทำลูกบอลที่ทำจากทองคำหนัก 2,500 กิโลกรัมและใส่ในเจดีย์ ซึ่งหมายความว่าการปรับปรุงใหม่เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 25 ปีของยุคพระพุทธรูปในประเทศไทย. วัดภูเขาทองตั้งอยู่บนพื้นที่ที่ถูกล้อมรอบด้วยที่ดินที่ถูกน้ำท่วมและมันก็ยังเป็นเขตสงครามระหว่างทหารอยุธยาและกองทัพพม่าในสงครามทั้งสองจนถึงอยุธยาก็พ่ายแพ้ . ในสงครามก่อนที่อยุธยาก็พ่ายแพ้ครั้งแรก, คลอง (คลอง) ที่เรียกว่ามหานาคถูกขุดสำหรับการสื่อสารที่ดีระหว่างอยุธยา Lob แม่น้ำบุรีและวัดภูเขาทอง. ซากปรักหักพังของกำแพงล้อมรอบพื้นที่ทางศาสนาที่มี 688 เมตรยาวยังคงมองเห็นได้ จากประตูทางทิศตะวันออกถนนที่ปรากฏในปัจจุบันเดิมเป็นฐานของวิหารขนาดเล็ก ถัดไปเป็นโบสถ์ขนาดใหญ่ (พระอุโบสถวัด 11 X 40 เมตร) ในด้านหน้าของโบสถ์ใหญ่มีสี่เจดีย์ (เจดีย์) ที่มีมุมสิบสองเยื้องในรูปแบบที่สมบูรณ์ พวกเขาแสดงให้เห็นถึงจุดสิ้นสุดของพื้นที่ทางศาสนา ถัดไปไปที่มันถูกพื้นที่พระสงฆ์. อยุธยาหลังจากที่ถูกทำลายในครั้งที่สองวัดภูเขาทองได้รับการร้าง แต่เจดีย์หลักยังคงได้รับความสนใจจากชาวพุทธที่ยังคงมากราบไหว้ ตัวอย่างเช่นจากการทำงานของสุนทรภู่, นิราศภูเขาทอง (การเดินทางไปภูเขาทอง) เขียนเกี่ยวกับการแสดงความเคารพจ่ายสุนทรภู่ที่จะเจดีย์ในสมัยพระบาทสมเด็จพระ Nangklao กษัตริย์ที่สามแห่งกรุงรัตนโกสินทร์ พระสงฆ์มีอยู่ในพระวิหารอีกครั้งตั้งแต่ปี 1957 ปัจจุบันบนถนนที่นำไปสู่พระวิหารมีอนุสาวรีย์สมเด็จพระนเรศวรมหาราชขี่ม้า นอกจากนี้ยังเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์และแหล่งท่องเที่ยวใหม่. อ้างอิงเกษตรศิริ, ชาญวิทย์, บรรณาธิการ (ND) ค้นพบอยุธยาได้ pp. 88-90























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!




------------------------------------------------- ที่มา : อยุธยาค้นพบหน้าชาญวิทย์เกษตรศิริบรรณาธิการอยุธยา 88-90







เจดีย์ที่วัดภูเขาทองภูเขาทอง ( เจดีย์ภูเขาทองเป็นเจดีย์ใหญ่ตั้งอยู่นอกเกาะกรุงศรีอยุธยา ประมาณ 2 กิโลเมตร ในภาคตะวันตกเฉียงเหนือ มันสูง 90 เมตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: