If we think about the act of reading, it seems as though it is nearly  การแปล - If we think about the act of reading, it seems as though it is nearly  ไทย วิธีการพูด

If we think about the act of readin

If we think about the act of reading, it seems as though it is nearly effortless; cast your eyes over a passage of text and information is somehow absorbed with little thought or consideration to the processes involved. If you are a typographer you may consider or examine what visual circumstances have contributed to the ease of reading: a clean open typeface, the relationship between the letter, word, and line spacing, margin space, line length, etc. Since reading is such an integral part of our culture and education, it can be argued that the primary concern of any typographer should be to produce texts that are as legible as possible in order to facilitate easy and accurate letter and word identification, reading, and comprehension. Although letterforms are also objects of beauty and expression, it is the decoding of texts that is the primary function of typography for reading. This means type or typographic design that interferes with this process is unsuccessful regardless of the aesthetic qualities of the letters or their composition (Beier, 2012). Legibility research has seen contributions from both typography and psychology, but historically there has been relatively little evidence of collaboration (Beier & Dyson, 2013; Dyson, 2013). This may be due to differing objectives with a typographer’s primary concern focused on the ‘what’ and a psychologist’s with the ‘how’ of reading (Dyson, 2013). Since both the ‘what’ and the ‘how’ are essential to our understanding of reading processes, multidisciplinary teams may be better placed to improve our knowledge about what affects the legibility of texts. In a collaboration of typographic and cognitive neuroscience researchers, we used a novel approach to legibility research and explored the discriminative processing1 of letters across a range of typefaces. Understanding how the brain responds to typographic stimuli may enable the development of a more thorough understanding of what features of letters are essential for accurate identification and what variations of form improve legibility. The potential impact of this research may also contribute to the ability of typographic designers to produce more legible typefaces and texts, which can then influence how easily readers are able to access content, whether they are fluent readers, developing readers, or those who experience any range of reading difficulties, including dyslexia. In the broader context of design for reading, when this knowledge is considered in combination with the theory of working memory as a limited capacity system (Baddeley, 1992, 2002), texts that are developed with the aim of reducing the cognitive load required for basic tasks like letter identification may enable more of this limited capacity system to be designated for performing higher-order tasks related to comprehension and assimilation. Thus, it is argued that with the application of neuroscience methodologies, typographic designers will be able to develop a better understanding of the variables contributing to legibility, enabling
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หากเราคิดเกี่ยวกับการกระทำของการอ่านหนังสือ ดูเหมือนว่ามันได้อย่างง่ายดายเกือบ โยนดวงตาของคุณผ่านทางข้อความ และข้อมูลจะถูกดูดซึม มีน้อยคิดหรือพิจารณาถึงกระบวนการที่เกี่ยวข้องอย่างใด ถ้าคุณเป็น typographer ที่ คุณอาจพิจารณา หรือตรวจสอบภาพสถานการณ์มีส่วนเพื่อง่ายต่อการอ่าน: typeface โล่ง ความสัมพันธ์ระหว่างตัวอักษร คำ และระยะห่างระหว่างบรรทัด ขอบ พื้นที่ สายยาว ฯลฯ ตั้งแต่อ่านหนังสือ ดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมและการศึกษาของเรา มันสามารถจะแย้งว่า ความกังวลหลักของ typographer ใด ๆ ควรจะสร้างข้อความที่สามารถเข้าใจได้เป็นไปเพื่อความสะดวกง่าย และถูกต้องระบุตัวอักษรและคำ การอ่าน และทำความเข้าใจ ถึงแม้ว่า letterforms ยัง วัตถุของความงามและการแสดง มันเป็นการถอดรหัสของข้อความที่เป็นฟังก์ชันหลักของรูปแบบตัวอักษรสำหรับการอ่าน นี้หมายถึง ประเภท หรือแบบพิมพ์ที่รบกวนกระบวนการนี้ไม่สำเร็จโดยไม่คำนึงถึงคุณภาพความสวยงามของตัวอักษรหรือการจัดองค์ประกอบภาพ (Beier, 2012) อ่านงานวิจัยได้เห็นผลงานจากรูปแบบตัวอักษรและจิตวิทยา แต่ในอดีตมีค่อนข้างน้อยหลักฐานของความร่วมมือ (Beier & Dyson, 2013 ไดสัน 2013) นี้อาจเป็น เพราะวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกันกับ typographer มีปัญหาเน้น 'อะไร' และนักจิตวิทยาของกับ 'วิธี' การอ่าน (Dyson, 2013) 'อะไร' และ 'วิธี' เป็นสำคัญเพื่อความเข้าใจของการอ่านกระบวนการ ทีมสหสาขาวิชาชีพอาจถูกวางดีกว่าเพื่อปรับปรุงความรู้ของเราเกี่ยวกับอะไรส่งผลต่อความชัดเจนของข้อความ ในความร่วมมือของนักวิจัยประสาทพิมพ์ และองค์ความรู้ เราใช้วิธีการใหม่ในการอ่านวิจัย และสำรวจ processing1 discriminative ของตัวอักษรในช่วงของ typefaces วิธีสมองตอบสนองสิ่งเร้าเพื่อทำความเข้าใจอาจเปิดใช้งานการพัฒนามากขึ้นเข้าใจคุณสมบัติของตัวอักษรจำเป็นสำหรับรหัสที่ถูกต้องและรูปแบบใดของฟอร์มปรับปรุงอ่าน ผลกระทบของงานวิจัยนี้ยังอาจนำไปสู่ความสามารถของนักออกแบบเพื่อการผลิตสามารถเข้าใจมากขึ้น typefaces และข้อ ความ ซึ่งสามารถมีอิทธิพลแล้ววิธีง่ายผู้อ่านจะสามารถเข้าถึงเนื้อหา ไม่ว่าพวกเขาจะอ่านคล่อง การอ่าน การพัฒนา หรือผู้ที่สัมผัสใด ๆ ช่วงของจิต ความยากลำบากในการอ่าน ในบริบทกว้างขึ้นของการออกแบบสำหรับการอ่าน เมื่อความรู้นี้ถือว่าร่วมกับทฤษฎีการทำงานหน่วยความจำเป็นระบบการผลิตที่จำกัด (Baddeley, 1992, 2002), ข้อความที่ได้รับการพัฒนา มีเป้าหมายลดภาระองค์ความรู้ที่จำเป็นสำหรับงานพื้นฐานเช่นรหัสตัวอักษรอาจเปิดใช้งาน ของระบบผลิตที่จำกัดนี้จะถูกกำหนดขึ้นสำหรับการทำงานขั้นสูงที่เกี่ยวข้องกับความเข้าใจและดูดซึม ดังนั้น มันจะโต้เถียงว่า ด้วยการประยุกต์ใช้วิธีประสาท พิมพ์นักออกแบบจะสามารถพัฒนาความเข้าใจอันดีของตัวแปรที่เอื้อต่อการอ่าน การเปิดใช้งาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าเราคิดเกี่ยวกับการกระทำของการอ่านมันดูเหมือนกับว่ามันเป็นเกือบง่ายดาย; โยนตาของคุณผ่านทางข้อความและข้อมูลจะถูกดูดซึมอย่างใดกับความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ หรือการพิจารณากระบวนการที่เกี่ยวข้อง หากคุณเป็นผ้าขี้ริ้วที่คุณอาจพิจารณาหรือตรวจสอบสิ่งที่สถานการณ์ภาพมีส่วนร่วมกับความสะดวกในการอ่าน: อักษรสะอาดเปิดความสัมพันธ์ระหว่างตัวอักษรคำและระยะห่างระหว่างบรรทัดพื้นที่ขอบความยาวสาย ฯลฯ ตั้งแต่การอ่านเป็นเช่น เป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมและการศึกษาของเราก็สามารถจะแย้งว่าความกังวลหลักของผ้าขี้ริ้วใด ๆ ที่ควรจะเป็นในการผลิตตำราที่เป็นชัดเจนที่เป็นไปได้เพื่อความสะดวกในจดหมายง่ายและถูกต้องและบัตรประจำตัวคำอ่านและเข้าใจ แม้ว่า letterforms นอกจากนี้ยังมีวัตถุของความงามและการแสดงออกก็คือการถอดรหัสของข้อความที่เป็นหน้าที่หลักของการพิมพ์สำหรับการอ่าน ซึ่งหมายความว่าประเภทหรือการออกแบบการพิมพ์ที่รบกวนการขั้นตอนนี้จะไม่ประสบความสำเร็จโดยไม่คำนึงถึงคุณภาพความงามของตัวอักษรหรือองค์ประกอบของพวกเขา (Beier 2012) วิจัยความชัดเจนได้เห็นผลงานจากทั้งการพิมพ์และจิตวิทยา แต่ในอดีตมีหลักฐานค่อนข้างน้อยของความร่วมมือ (Beier & ไดสัน 2013; ไดสัน, 2013) นี้อาจจะเป็นเพราะวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกันด้วยความกังวลหลักของผ้าขี้ริ้วที่มุ่งเน้น "อะไร" และนักจิตวิทยากับ 'วิธีการ' ของการอ่าน (ไดสัน, 2013) เนื่องจากทั้งสอง 'อะไร' และ 'วิธีการ' มีความจำเป็นเพื่อความเข้าใจในกระบวนการการอ่านของเราทีมสหสาขาวิชาชีพอาจจะอยู่ที่ดีขึ้นเพื่อพัฒนาความรู้ของเราเกี่ยวกับสิ่งที่มีผลกระทบต่อความชัดเจนของข้อความ ในการทำงานร่วมกันของนักวิจัยทางด้านประสาทวิทยาพิมพ์และองค์ความรู้ที่เราใช้วิธีการใหม่เพื่อความชัดเจนการวิจัยและสำรวจ processing1 จำแนกของตัวอักษรในช่วงของรูปแบบอักษร ทำความเข้าใจวิธีการทำงานของสมองตอบสนองต่อสิ่งเร้าที่พิมพ์อาจช่วยให้การพัฒนาความเข้าใจอย่างละเอียดมากขึ้นของสิ่งที่มีคุณสมบัติของตัวอักษรที่มีความจำเป็นสำหรับประชาชนที่ถูกต้องและสิ่งที่รูปแบบของรูปแบบการปรับปรุงความชัดเจน ผลกระทบต่อศักยภาพการวิจัยครั้งนี้ยังอาจนำไปสู่​​ความสามารถในการออกแบบการพิมพ์การผลิตรูปแบบอักษรที่ชัดเจนมากขึ้นและตำราที่แล้วสามารถมีอิทธิพลต่อวิธีง่ายผู้อ่านสามารถเข้าถึงเนื้อหาไม่ว่าจะเป็นผู้อ่านได้อย่างคล่องแคล่วผู้อ่านพัฒนาหรือผู้ที่มีประสบการณ์ใด ๆ ช่วงของความยากลำบากในการอ่านรวมทั้งดิส ในบริบทที่กว้างขึ้นของการออกแบบสำหรับการอ่านเมื่อความรู้นี้มีการพิจารณาในการรวมกันกับทฤษฎีของหน่วยความจำทำงานเป็นระบบความจุ จำกัด (Baddeley 1992, 2002), ข้อความที่มีการพัฒนาโดยมีวัตถุประสงค์ของการลดภาระการองค์ความรู้ที่จำเป็นสำหรับขั้นพื้นฐาน งานต่างๆเช่นบัตรประจำตัวอักษรอาจช่วยให้มากขึ้นของความจุของระบบนี้ จำกัด ที่จะกำหนดให้สำหรับการปฏิบัติงานขั้นสูงที่เกี่ยวข้องกับการเข้าใจและการดูดซึม ดังนั้นจึงเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าด้วยการประยุกต์ใช้วิธีการประสาทออกแบบการพิมพ์จะสามารถที่จะพัฒนาความเข้าใจที่ดีขึ้นของตัวแปรที่เอื้อต่อการความชัดเจนการเปิดใช้งาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าเราคิดที่จะทำอ่าน ดูเหมือนว่ามันเกือบง่ายดาย ; หล่อดวงตาของคุณผ่านทางข้อความและข้อมูลก็ง่วนอยู่กับความคิดหรือการพิจารณาถึงกระบวนการที่เกี่ยวข้อง ถ้าคุณเป็นผู้เชี่ยวชาญการพิมพ์คุณอาจพิจารณาหรือตรวจสอบสถานการณ์และมีส่วนร่วมเพื่อความสะดวกในการอ่าน : สะอาดเปิดตัวอักษร ความสัมพันธ์ระหว่างคำและตัวอักษร , ระยะห่างบรรทัด ขอบอวกาศ ความยาวบรรทัด ฯลฯ เพราะการอ่านเป็นเช่นเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมและการศึกษาของเรา , มันสามารถจะแย้งว่า ปัญหาหลักของผู้เชี่ยวชาญการพิมพ์ควรจะผลิตข้อความที่ชัดเจนมากที่สุดเพื่อความสะดวกในจดหมายที่ง่ายและถูกต้อง และระบุคำอ่าน และเข้าใจ แม้ว่า letterforms ยังเป็นวัตถุของความงามและการแสดงออก มันถอดรหัสของข้อความที่เป็นหน้าที่หลักของการพิมพ์สำหรับการอ่าน หมายถึง ประเภทหรือพิมพ์การออกแบบที่ขัดขวางกระบวนการนี้จะไม่ประสบความสำเร็จโดยไม่คำนึงถึงคุณภาพความงามของตัวอักษรหรือองค์ประกอบของพวกเขา ( ไบเออร์ , 2012 ) วิจัยความได้เห็นผลงานจากทั้งการพิมพ์และจิตวิทยา แต่ในอดีตมีหลักฐานค่อนข้างน้อยของความร่วมมือ ( ไบเออร์ & Dyson , 2013 ; Dyson , 2013 ) ซึ่งอาจจะเนื่องมาจากวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกันกับกังวลหลักของผู้เชี่ยวชาญการพิมพ์เน้นคำว่า " อะไร " กับนักจิตวิทยาของ " วิธีการ " อ่าน ( Dyson , 2013 ) เนื่องจากทั้งเรื่อง " " และ " " มีความเข้าใจเกี่ยวกับกระบวนการอ่าน ทีมสหสาขาวิชาชีพ อาจจะดีกว่าที่วางไว้เพื่อพัฒนาความรู้ของเราเกี่ยวกับสิ่งที่มีผลกระทบต่อความชัดเจนของข้อความ ในความร่วมมือของการพิมพ์และการวิจัยประสาทวิทยาศาสตร์ เราใช้แนวทางใหม่ในการวิจัยและสำรวจความ processing1 ค่าของตัวอักษรในช่วงของชนิด . เข้าใจวิธีการที่สมองตอบสนองต่อสิ่งเร้าพิมพ์อาจมีการพัฒนาความเข้าใจมากขึ้นของสิ่งที่คุณสมบัติของตัวอักษรที่จำเป็นสำหรับการระบุที่ถูกต้องและสิ่งที่รูปแบบของฟอร์มปรับปรุงความชัดเจน . ผลกระทบที่มีศักยภาพของการวิจัยนี้อาจนำไปสู่ความสามารถของนักออกแบบพิมพ์เพื่อผลิตชนิดชัดเจนมากขึ้นและข้อความที่สามารถมีอิทธิพลต่อวิธีการที่ผู้อ่านสามารถเข้าถึงเนื้อหาได้ง่าย ไม่ว่าจะเป็นผู้อ่านคล่อง การพัฒนาผู้อ่าน หรือผู้ที่มีประสบการณ์ใด ๆช่วงความยากลำบากในการอ่าน รวมทั้งดิส . ในบริบทที่กว้างของการออกแบบสำหรับการอ่าน เมื่อความรู้นี้ถือว่าในการรวมกันกับทฤษฎีทำงานเป็นระบบมีความจุจำกัด ( แบ็ดดีลีย์ , 1992 , 2002 ) , ข้อความที่ถูกพัฒนาขึ้น ด้วยวัตถุประสงค์ของการลดการใช้งานพื้นฐาน เช่น การโหลดจดหมายอาจมีเพิ่มเติมของระบบนี้มีความจุจำกัด เขตสำหรับการปฏิบัติงานที่เกี่ยวข้องกับความเข้าใจในระดับสูงและการผสมผสาน . ดังนั้นจึงแย้งว่า ด้วยการประยุกต์ใช้วิธีการทางนักออกแบบพิมพ์จะสามารถพัฒนาความเข้าใจที่ดีขึ้นของตัวแปรที่มีผลต่อการใช้งานง่ายขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: