In the forest where I lived throughout 1992, the soil and the plant communities
to the south-east differed dramatically from those north of the creek. The
area around the creek where I lived was my personal ecotone. During this
time, living alone in a forest, I found myself – psychologically and spiritually
– in my ecotone: a marginal place between domesticity and wildness, between
conformity and a true meaning of radicalism, rootedness in the natural
world. I was an ecotone, embodying ecotone. Years before, an ecologist had
explained that ‘growth and change always occur at the edges – in ecotones’.
Thus, I was not surprised to read in Gretel Ehrlich’s A Match to the Heart
(1994) of the richness she found in tide pools: ‘Tide pools … are ecotones,
in-between places like those clefts in the brain and the rug-pulled-out limbos
in our lives where, ironically, much richness occurs’.
ในป่าที่ฉันอยู่ตลอด ปี 1992 , ดินและสังคมพืช
กับอาคเนย์แตกต่างอย่างมากจากทางเหนือของคลอง
พื้นที่รอบอ่าวที่ผมอาศัยอยู่เป็นรอยต่อส่วนตัวของฉัน ในช่วงเวลานี้
, อยู่คนเดียวในป่า ผมก็พบว่าตัวเองและจิตใจและจิตวิญญาณ
สำหรับรอยต่อของฉัน : สถานที่ชายขอบระหว่าง domesticity และการเจริญเติบโตระหว่าง
,สอดคล้องกับความหมายที่แท้จริงของหัวรุนแรง rootedness , ในโลกธรรมชาติ
ผมเป็นรอยต่อ , embodying รอยต่อ . ปีก่อนหน้านี้ , นิเวศวิทยามี
อธิบายว่า ' การเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นเสมอที่ขอบสำหรับ ecotones ' .
ดังนั้นผมไม่แปลกใจที่จะอ่านใน เกรเทล ลิช ก็ตรงกับหัวใจ
( 1994 ) ของส่วนที่เธอพบใน tide ' tide . . . ecotones
,ในสถานที่แบบนั้นในซอกระหว่างสมองและพรม ดึงออกมา limbos
ในชีวิตของเราที่แดกดันความร่ำรวยมากเกิดขึ้น '
การแปล กรุณารอสักครู่..
