For four years after that, things were very bad. Sometimes Pocahontas  การแปล - For four years after that, things were very bad. Sometimes Pocahontas  ไทย วิธีการพูด

For four years after that, things w

For four years after that, things were very bad. Sometimes Pocahontas tried to help the English. But to Powhatan and Opekankanu, the English were enemies, and they wanted to kill them all.
Powhatan gave the English no more corn. His men came at night to Jamestown, and took guns and other things. When they found Englishmen in the forest or by the river, they killed them and took their guns. And so Powhatan now had many guns in Werowocomoco.
The new leaders of Jamestown were very unhappy about this. ‘How can we stop Powhatan?’ they said. ‘We must get those guns back from him.’
‘We need to take a hostage,’ said a man called Samuel Argall. ‘One of the Chiefs, or somebody important from Powhatan’s family. Then we can talk to Powhatan. We can give him back the hostage when he gives us the guns – but not before.’
‘Powhatan has a daughter, Pocahontas,’ said an older man. ‘He loves her very much, they say…’


In 1613 Pocahontas was nineteen. She lived now with her father’s friend, Iapassus, and his wife. Iapassus was friendly with the English, and so it was easy for Samuel Argall. He came to Iapassus’ village in his ship.
‘I have many beautiful things from England in my ship,’ he told Iapassus. ‘They are all for you – but first, you must give me something. You must bring Pocahontas onto my ship, and leave her here.’
So Iapassus took Pocahontas onto the ship, and Argall locked her in a room. Pocahontas was very angry.
‘I’m sorry,’ Argall said to her, ‘but you must come with Mercedes to Jamestown. Your father must stop fighting us, and he must give us back our guns. Then you can go home.’
So Pocahontas went to Jamestown, and stayed there. At first, Powhatan was angry. He wanted his daughter. But then he looked at his guns, and he wanted them more than his daughter.
‘We can kill the English with these guns,’ he said to Opekankanu. ‘Pocahontas likes the English. She can stay in Jamestown – and the guns can stay here.’


There were many women in Jamestown now, and Pocahontas soon made new friends. The Englishwomen liked her very much. She stayed in their houses, played with their children, and spoke English all the time.
After some months, one of her new friends asked her: ‘Are you happy here with us, Pocahontas? Would you like to go home to your people?’
‘The English are my people now, said Pocahontas.
‘But perhaps one day your father – ‘ said her friend.
‘My father,’ said Pocahontas, ‘likes his guns better than his daughter. They are more important to him. This is my home now, and I am very happy here.’
One of her new friends was called John Rolfe. Pocahontas liked him. Rolfe was a tall man, with brown eyes. He liked Pocahontas, too, and visited her nearly every day. He smiled a lot, and often laughed happily.
One day he said: ‘Pocahontas, I have something important to say to you. We are good friends, I think, and… well, we can be more than friends. I need a wife, Pocahontas, and – you are the most beautiful woman in Jamestown. And the most interesting woman, too! I love you, Pocahontas, and I want to marry you.’
At first Pocahontas didn’t say anything. John Rolfe was a nice man, but a long time, she remembered, she wanted to be the wife of a different John. ‘But I’m never going to see John Smith again,’ she thought. ‘He’s dead. I must forget about him.’
She smiled at John Rolfe. ‘Yes, John,’ she said. ‘I would very much like to be your wife.’
And so, on the 5th April, 1614, an Indian girl married an Englishman in the church in Jamestown. Pocahontas’ father did not come, but Opekankanu was there, with many of her people.
‘Your father is happy for you,’ Opekankanu told her.
Pocahontas was happy, too. John Rolfe was a good husband, and a year later, they had a little son, Thomas. Pocahontas loved him very much.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
For four years after that, things were very bad. Sometimes Pocahontas tried to help the English. But to Powhatan and Opekankanu, the English were enemies, and they wanted to kill them all.Powhatan gave the English no more corn. His men came at night to Jamestown, and took guns and other things. When they found Englishmen in the forest or by the river, they killed them and took their guns. And so Powhatan now had many guns in Werowocomoco.The new leaders of Jamestown were very unhappy about this. ‘How can we stop Powhatan?’ they said. ‘We must get those guns back from him.’‘We need to take a hostage,’ said a man called Samuel Argall. ‘One of the Chiefs, or somebody important from Powhatan’s family. Then we can talk to Powhatan. We can give him back the hostage when he gives us the guns – but not before.’‘Powhatan has a daughter, Pocahontas,’ said an older man. ‘He loves her very much, they say…’In 1613 Pocahontas was nineteen. She lived now with her father’s friend, Iapassus, and his wife. Iapassus was friendly with the English, and so it was easy for Samuel Argall. He came to Iapassus’ village in his ship.‘I have many beautiful things from England in my ship,’ he told Iapassus. ‘They are all for you – but first, you must give me something. You must bring Pocahontas onto my ship, and leave her here.’So Iapassus took Pocahontas onto the ship, and Argall locked her in a room. Pocahontas was very angry.‘I’m sorry,’ Argall said to her, ‘but you must come with Mercedes to Jamestown. Your father must stop fighting us, and he must give us back our guns. Then you can go home.’So Pocahontas went to Jamestown, and stayed there. At first, Powhatan was angry. He wanted his daughter. But then he looked at his guns, and he wanted them more than his daughter.‘We can kill the English with these guns,’ he said to Opekankanu. ‘Pocahontas likes the English. She can stay in Jamestown – and the guns can stay here.’There were many women in Jamestown now, and Pocahontas soon made new friends. The Englishwomen liked her very much. She stayed in their houses, played with their children, and spoke English all the time.After some months, one of her new friends asked her: ‘Are you happy here with us, Pocahontas? Would you like to go home to your people?’‘The English are my people now, said Pocahontas.‘But perhaps one day your father – ‘ said her friend.‘My father,’ said Pocahontas, ‘likes his guns better than his daughter. They are more important to him. This is my home now, and I am very happy here.’One of her new friends was called John Rolfe. Pocahontas liked him. Rolfe was a tall man, with brown eyes. He liked Pocahontas, too, and visited her nearly every day. He smiled a lot, and often laughed happily.One day he said: ‘Pocahontas, I have something important to say to you. We are good friends, I think, and… well, we can be more than friends. I need a wife, Pocahontas, and – you are the most beautiful woman in Jamestown. And the most interesting woman, too! I love you, Pocahontas, and I want to marry you.’At first Pocahontas didn’t say anything. John Rolfe was a nice man, but a long time, she remembered, she wanted to be the wife of a different John. ‘But I’m never going to see John Smith again,’ she thought. ‘He’s dead. I must forget about him.’She smiled at John Rolfe. ‘Yes, John,’ she said. ‘I would very much like to be your wife.’And so, on the 5th April, 1614, an Indian girl married an Englishman in the church in Jamestown. Pocahontas’ father did not come, but Opekankanu was there, with many of her people.‘Your father is happy for you,’ Opekankanu told her.Pocahontas was happy, too. John Rolfe was a good husband, and a year later, they had a little son, Thomas. Pocahontas loved him very much.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สี่ปีหลังจากนั้นสิ่งที่เลวร้ายมาก บางครั้ง Pocahontas พยายามที่จะช่วยให้ภาษาอังกฤษ แต่การที่จะ Powhatan และ Opekankanu อังกฤษเป็นศัตรูและพวกเขาต้องการที่จะฆ่าพวกเขาทั้งหมด
Powhatan ให้ภาษาอังกฤษข้าวโพดไม่มาก คนของเขาเข้ามาในตอนกลางคืนเพื่อเจมส์ทาวน์และเอาปืนและสิ่งอื่น ๆ เมื่อพวกเขาพบอังกฤษในป่าหรือริมแม่น้ำที่พวกเขาฆ่าพวกเขาและเอาปืนของพวกเขา และเพื่อให้ Powhatan ตอนนี้มีปืนจำนวนมากใน Werowocomoco
ผู้นำคนใหม่ของเจมส์ทาวน์มีความสุขมากเกี่ยวกับเรื่องนี้ 'วิธีการที่เราสามารถหยุด Powhatan? พวกเขาพูดว่า. 'เราจะต้องได้รับปืนเหล่านั้นกลับมาจากเขา.
'เราจำเป็นต้องใช้ตัวประกัน' ชายคนดังกล่าวที่เรียกว่าซามูเอล Argall 'หนึ่งในหัวหน้าหรือคนสำคัญจากครอบครัวของ Powhatan จากนั้นเราก็สามารถพูดคุยกับ Powhatan เราสามารถให้เขากลับมาเป็นตัวประกันเมื่อเขาทำให้เรามีปืน - แต่ไม่ก่อน
' ' Powhatan มีลูกสาวคนหนึ่ง Pocahontas 'พี่ชายกล่าวว่า 'เขารักเธอมากพวกเขากล่าวว่า ... '


1,613 Pocahontas อายุสิบเก้า เธออาศัยอยู่ในขณะนี้ให้กับเพื่อนของพ่อของเธอ Iapassus และภรรยาของเขา Iapassus เป็นมิตรกับอังกฤษและดังนั้นจึงเป็นเรื่องง่ายที่ซามูเอล Argall เขามาถึงหมู่บ้าน Iapassus ในเรือของเขา
'ฉันมีสิ่งที่สวยงามจำนวนมากจากประเทศอังกฤษในเรือของฉัน "เขาบอก Iapassus 'พวกเขาทั้งหมดสำหรับคุณ - แต่ก่อนอื่นคุณต้องให้ฉันบางสิ่งบางอย่าง คุณจะต้องนำ Pocahontas ไปบนเรือของฉันและปล่อยให้เธอที่นี่. '
ดังนั้น Iapassus เอา Pocahontas บนเรือและ Argall ล็อคของเธอในห้องพัก Pocahontas โกรธมาก
'ฉันขอโทษ' Argall กล่าวกับเธอ ' แต่คุณต้องมาพร้อมกับเมอร์เซเจมส์ทาวน์ พ่อของคุณจะต้องหยุดการต่อสู้เราและเขาจะต้องให้เรากลับปืนของเรา จากนั้นคุณสามารถกลับบ้านได้
' ดังนั้น Pocahontas ไปเจมส์ทาวน์และอยู่ที่นั่น ตอนแรกก็โกรธ Powhatan เขาต้องการที่ลูกสาวของเขา แต่แล้วเขาก็มองไปที่ปืนของเขาและเขาอยากให้พวกเขามากกว่าลูกสาวของเขา
"เราสามารถฆ่าภาษาอังกฤษกับปืนเหล่านี้" เขาบอกว่าจะ Opekankanu 'Pocahontas ชอบภาษาอังกฤษ เธอสามารถอยู่ในเจมส์ทาวน์ - และปืนสามารถอยู่ที่นี่ '.


มีผู้หญิงหลายคนในเจมส์ทาวน์อยู่ในขณะนี้และ Pocahontas เร็ว ๆ นี้ทำให้เพื่อนใหม่ Englishwomen ชอบเธอมาก เธออยู่ในบ้านของพวกเขาเล่นกับเด็กของพวกเขาและพูดภาษาอังกฤษตลอดเวลา
หลายเดือนหลังจากที่หนึ่งในเพื่อนใหม่ของเธอถามเธอ: 'คุณมีความสุขที่นี่กับเรา Pocahontas? คุณต้องการที่จะกลับบ้านไปหาคนของคุณ?
'ภาษาอังกฤษเป็นคนของฉันตอนนี้ Pocahontas กล่าวว่า
' แต่บางทีวันหนึ่งคุณพ่อของคุณ -' กล่าวว่าเพื่อนของเธอ
พ่อของฉัน 'Pocahontas กล่าวว่า' ชอบปืนของเขาดีกว่าลูกสาวของเขา พวกเขามีความสำคัญมากขึ้นกับเขา ที่นี่คือบ้านของฉันตอนนี้และผมมีความสุขมากที่นี่. '
หนึ่งในเพื่อนใหม่ของเธอถูกเรียกว่าจอห์นรอล์ฟ Pocahontas ชอบเขา Rolfe เป็นชายสูงที่มีตาสีน้ำตาล เขาชอบ Pocahontas เกินไปและเยี่ยมเธอเกือบทุกวัน เขายิ้มมากและมักจะหัวเราะอย่างมีความสุข
วันหนึ่งเขาได้กล่าวว่า: 'Pocahontas ผมมีสิ่งสำคัญที่จะพูดกับคุณ เราเป็นเพื่อนที่ดีผมคิดว่า ... ดีและเราสามารถเป็นมากกว่าเพื่อน ฉันต้องการภรรยา Pocahontas และ - คุณเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดในเจมส์ทาวน์ และเป็นผู้หญิงที่น่าสนใจที่สุดเกินไป! ผมรักคุณ Pocahontas และฉันต้องการที่จะแต่งงานกับคุณ.
ตอนแรก Pocahontas ไม่ได้พูดอะไร จอห์นรอล์ฟเป็นคนดี แต่เป็นเวลานานเธอจำ เธออยากจะเป็นภรรยาของจอห์นที่แตกต่างกัน ' แต่ฉันไม่เคยจะเห็นจอห์นสมิ ธ อีกครั้ง' เธอคิดว่า 'เขาตาย ผมต้องลืมเกี่ยวกับเขา.
เธอยิ้มให้จอห์นรอล์ฟ 'ใช่จอห์น' เธอกล่าวว่า 'ฉันเป็นอย่างมากอยากจะเป็นภรรยาของคุณ.
ดังนั้นใน 5 เมษายน 1614 เป็นสาวอินเดียแต่งงานกับชาวอังกฤษในคริสตจักรในเจมส์ทาวน์ พ่อ Pocahontas 'ไม่ได้มา แต่ Opekankanu อยู่ที่นั่นกับหลายคนของเธอ
พ่อของคุณมีความสุขสำหรับคุณ 'Opekankanu บอกเธอ
Pocahontas ก็มีความสุขมากเกินไป จอห์นรอล์ฟเป็นสามีที่ดีและในปีต่อมาพวกเขามีลูกชายตัวน้อยของโทมัส Pocahontas รักเขามาก ' ดังนั้นใน 5 เมษายน 1614 เป็นสาวอินเดียแต่งงานกับชาวอังกฤษในคริสตจักรในเจมส์ทาวน์ พ่อ Pocahontas 'ไม่ได้มา แต่ Opekankanu อยู่ที่นั่นกับหลายคนของเธอ พ่อของคุณมีความสุขสำหรับคุณ 'Opekankanu บอกเธอ Pocahontas ก็มีความสุขมากเกินไป จอห์นรอล์ฟเป็นสามีที่ดีและในปีต่อมาพวกเขามีลูกชายตัวน้อยของโทมัส Pocahontas รักเขามาก ' ดังนั้นใน 5 เมษายน 1614 เป็นสาวอินเดียแต่งงานกับชาวอังกฤษในคริสตจักรในเจมส์ทาวน์ พ่อ Pocahontas 'ไม่ได้มา แต่ Opekankanu อยู่ที่นั่นกับหลายคนของเธอ พ่อของคุณมีความสุขสำหรับคุณ 'Opekankanu บอกเธอ Pocahontas ก็มีความสุขมากเกินไป จอห์นรอล์ฟเป็นสามีที่ดีและในปีต่อมาพวกเขามีลูกชายตัวน้อยของโทมัส Pocahontas รักเขามาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: