Exploring the Effect of Reader Response plus on Twelfth Grade Students การแปล - Exploring the Effect of Reader Response plus on Twelfth Grade Students ไทย วิธีการพูด

Exploring the Effect of Reader Resp

Exploring the Effect of Reader Response plus on Twelfth Grade Students with Disabilities’ Reading Comprehension and Attitudes Toward Reading
Noelle Granger, Alison Black, and Jane Miller
ABSTRACT
The purpose of the study was to examine how reader response journals followed by classroom discussion (Reader Response Plus) contributed to students’ reading comprehension and to their attitudes toward reading. The study was conducted in a rural school in upstate New York. The twelfth grade class that participated in the study consisted of six students in a special education classroom, four of whom were randomly selected as focus students. As they read the award-winning novel, The Watsons Go to Birmingham, by Christopher Paul Curtis, students responded in reader response journals and participated in classroom discussions where these responses were shared. Classroom discussions allowed to consider the perspectives of others and gain new information. Instruments used to collect data include the Qualitative Reading Inventory-3, a journal rating rubric, a reading attitude
questionnaire, an individual attitude checklist, and field notes Findings indicate that Reader Response Plus contributed to improvements in reading comprehension and attitude. All four of the focus students increased either their independent, instructional, or frustration levels of reading comprehension based on the QRI-3. Each student also demonstrated an improvement in reading comprehension based on data collected from rubrics used to assess journal entries. Throughout the course of the study, the students also became more actively engaged with the text and began to participate more during discussion.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สำรวจผล ของการตอบสนองผู้อ่าน บวก กับนักเรียนเกรดสิบสองกับความพิการอ่านทำความเข้าใจและเจตคติอ่านนี่เกรน เจอร์ Noelle อลิสันดำ และมิ ลเลอร์เจนบทคัดย่อวัตถุประสงค์ของการศึกษาเพื่อ ตรวจสอบว่าสมุดรายวันการตอบสนองผู้อ่านตามห้องเรียนสนทนา (อ่านตอบบวก) ส่วนนักเรียนอ่านทำความเข้าใจ และเจตคติของตนอ่านได้ การวิจัยในโรงเรียนชนบทในเขตเหนือของรัฐนิวยอร์ก เรียนเกรด 12 ที่เข้าร่วมในการศึกษาประกอบด้วยนักศึกษา 6 ในชั้นเรียน การศึกษาพิเศษสี่คนถูกสุ่มเลือกนักเรียนความเป็น เมื่อพวกเขาอ่านนวนิยายรางวัล เดอะชายไปเบอร์มิงแฮม โดยคริสโตเฟอร์ Paul เคอร์ทิส นักเรียนตอบในสมุดรายวันผลตอบรับการอ่าน และเข้าร่วมอภิปรายในชั้นเรียนที่ตอบสนองเหล่านี้ถูกใช้ร่วมกัน เรียนสนทนาที่อนุญาตให้พิจารณามุมมองของผู้อื่น และได้รับข้อมูลใหม่ เครื่องมือที่ใช้ในการเก็บรวบรวมข้อมูลรวมคุณภาพอ่านสินค้าคงคลัง-3 เป็นสมุดรายวันการประเมิน rubric ทัศนคติอ่านแบบสอบถาม การตรวจสอบทัศนคติแต่ละ และฟิลด์บันทึกย่อผลการวิจัยระบุว่า ผู้อ่านตอบสนองบวกส่วนการปรับปรุงในการอ่านทำความเข้าใจและทัศนคติ 4 ทั้งหมดของนักเรียนมาเพิ่มความอิสระ สอน หรือระดับเสียงของการอ่านจับใจความตาม QRI-3 นักเรียนยังแสดงการปรับปรุงในการอ่านจับใจความโดยใช้ข้อมูลที่รวบรวมจาก rubrics ใช้รายการสมุดรายวันประเมิน ตลอดหลักสูตรการศึกษา นักเรียนยังกลายเป็นมากขึ้นทั่วโลก ด้วยข้อความ และเริ่มที่จะมีส่วนร่วมมากขึ้นในระหว่างการสนทนา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การสำรวจผลกระทบของการอ่านการตอบสนองบวกในสิบสองนักเรียนชั้นประถมศึกษาที่มีความพิการ
'อ่านเพื่อความเข้าใจและทัศนคติต่อการอ่านโนเอลเกรนเจอร์,
อลิสันสีดำและเจนมิลเลอร์บทคัดย่อวัตถุประสงค์ของการศึกษาคือการตรวจสอบว่าวารสารการตอบสนองผู้อ่านตามด้วยการเรียนการอภิปราย (อ่านการตอบสนองพลัส ) มีส่วนทำให้เข้าใจในการอ่านของนักเรียนและทัศนคติของพวกเขาที่มีต่อการอ่าน
ศึกษาได้ดำเนินการในโรงเรียนชนบทตอนเหนือของรัฐนิวยอร์ก ชั้นประถมศึกษาปีที่สิบสองที่เข้าร่วมในการศึกษาประกอบด้วยหกนักเรียนในห้องเรียนการศึกษาพิเศษสี่คนถูกสุ่มเลือกนักเรียนโฟกัส ขณะที่พวกเขาอ่านนวนิยายที่ได้รับรางวัลที่วัตสันไปที่เบอร์มิงแฮม, พอลโดยคริสเคอร์ตินักเรียนตอบในวารสารการตอบสนองของผู้อ่านและมีส่วนร่วมในการอภิปรายในห้องเรียนที่ตอบสนองเหล่านี้ถูกใช้ร่วมกัน การอภิปรายในชั้นเรียนได้รับอนุญาตที่จะต้องพิจารณาในมุมมองของคนอื่น ๆ และได้รับข้อมูลใหม่ เครื่องมือที่ใช้ในการเก็บรวบรวมข้อมูลรวมถึงการอ่านเชิงคุณภาพสินค้าคงคลัง-3,
เกณฑ์การให้คะแนนวารสารทัศนคติที่อ่านแบบสอบถามรายการตรวจสอบทัศนคติของแต่ละบุคคลและบันทึกผลการวิจัยด้านการแสดงให้เห็นว่าการตอบสนองผู้อ่านพลัสส่วนร่วมในการปรับปรุงในการอ่านเพื่อความเข้าใจและทัศนคติ ทั้งสี่ของนักเรียนโฟกัสเพิ่มขึ้นอย่างใดอย่างหนึ่งที่เป็นอิสระของพวกเขาการเรียนการสอนหรือระดับความยุ่งยากในการเข้าใจในการอ่านบนพื้นฐานของ QRI-3 นักเรียนแต่ละคนนอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นถึงการพัฒนาความเข้าใจในการอ่านบนพื้นฐานของข้อมูลที่รวบรวมจากบริกใช้ในการประเมินรายการบันทึก ตลอดระยะเวลาของการศึกษานักเรียนมากขึ้นก็กลายเป็นส่วนร่วมอย่างแข็งขันกับข้อความและเริ่มที่จะมีส่วนร่วมมากขึ้นในช่วงการอภิปราย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การสำรวจผลกระทบของการตอบสนองอ่านบวกกับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ที่มีความพิการ ' ความเข้าใจในการอ่านและเจตคติต่อการอ่าน
โนเอล เกรนเจอร์ อลิสัน สีดำ และ เจน มิลเลอร์

บทคัดย่อการวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาวิธีการอ่านการอภิปรายวารสารตามห้องเรียน ( อ่านการตอบสนอง พลัส ) ส่วนการอ่านเพื่อความเข้าใจ และทัศนคติต่อการอ่าน ศึกษาในโรงเรียนชนบทในเขตเหนือของรัฐนิวยอร์ก เกรดสิบสองที่เข้าร่วมในการศึกษาของนักเรียนในชั้นเรียน การศึกษาพิเศษสี่คนสุ่มนักเรียนโฟกัส พวกเขาอ่านนวนิยายที่ได้รับรางวัล , วัตสันไปเบอร์มิงแฮม โดย คริสโตเฟอร์ พอล เคอร์ติส นักเรียนตอบในบันทึกการตอบสนองของผู้อ่านและมีส่วนร่วมในการอภิปรายในชั้นเรียน ซึ่งการตอบสนองเหล่านี้ร่วมกัน เรียนสนทนาที่อนุญาตให้พิจารณามุมมองของผู้อื่น และได้รับข้อมูลใหม่เครื่องมือที่ใช้ในการเก็บรวบรวมข้อมูล ได้แก่ การวิจัยเชิงคุณภาพ อ่าน inventory-3 บันทึกคะแนนรูบริค , ทัศนคติการอ่าน
แบบสอบถามทัศนคติแต่ละรายการ และบันทึกข้อมูลภาคสนาม พบว่า การมีส่วนร่วมในการปรับปรุงการอ่านและความเข้าใจในการอ่านและเจตคติ ทั้งสี่ของนักเรียนเพิ่มขึ้นมุ่งเน้นอย่างใดอย่างหนึ่งของพวกเขาเป็นอิสระ , การสอนหรือเสียงระดับความเข้าใจในการอ่านตาม qri-3 . นักเรียนแต่ละคนก็แสดงให้เห็นถึงการปรับปรุงในการอ่านขึ้นอยู่กับข้อมูลที่รวบรวมจากรูบริกที่ใช้ประเมินรายการวารสาร ตลอดหลักสูตรของการศึกษา นักเรียนยังเป็นมากขึ้นอย่างหมั้นกับข้อความและเริ่มที่จะเข้าร่วมในการอภิปราย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: