495
00:30:38,003 --> 00:30:39,836
All right, there's
a lot of good people here
496
00:30:39,872 --> 00:30:41,704
and they're here for you.
497
00:30:41,740 --> 00:30:43,406
I'm scared.
498
00:30:43,441 --> 00:30:46,509
(Bobby)
I know, but I'm right here
with you, okay?
499
00:30:46,544 --> 00:30:50,080
(Ron)
I can't feel anything.
500
00:30:50,115 --> 00:30:53,016
What's gonna happen to me?
501
00:31:02,961 --> 00:31:04,660
Take this.
502
00:31:04,696 --> 00:31:06,829
What is it?
503
00:31:06,865 --> 00:31:10,033
Do you believe in God, Ron?
504
00:31:10,068 --> 00:31:11,801
No.
505
00:31:11,836 --> 00:31:14,837
I mean, I don't know.
506
00:31:14,873 --> 00:31:17,473
I can promise you this.
507
00:31:17,509 --> 00:31:21,611
He loves you,
he knows you,
508
00:31:21,646 --> 00:31:23,113
and he suffered
and died on the cross
509
00:31:23,148 --> 00:31:26,182
so we could be forgiven.
510
00:31:26,218 --> 00:31:27,884
Forgiven?
511
00:31:27,920 --> 00:31:29,652
(Bobby)
Absolutely.
512
00:31:29,687 --> 00:31:35,625
If you believe and accept him,
Jesus Christ, as your Savior.
513
00:31:42,867 --> 00:31:44,567
(officer)
Ma'am, it's not safe.
514
00:31:44,602 --> 00:31:46,102
That's my husband!
515
00:31:47,039 --> 00:31:48,805
Dear God,
516
00:31:48,840 --> 00:31:54,911
please protect my family
and my children.
517
00:31:56,081 --> 00:31:59,882
Forgive me.
I am sorry.
518
00:31:59,918 --> 00:32:06,589
I am--I am so sorry.
I--
519
00:32:09,661 --> 00:32:12,228
Jesus.
520
00:32:16,068 --> 00:32:29,212
♪♪♪
521
00:32:29,247 --> 00:32:31,547
No.
522
00:32:38,823 --> 00:32:44,494
[sobbing]
523
00:32:52,037 --> 00:32:54,570
(Ron's wife)
What's this?
524
00:32:56,608 --> 00:32:58,508
What is this?
525
00:32:59,944 --> 00:33:03,679
(Lily's mom)
Great, now all we need
is some cereal.
526
00:33:03,715 --> 00:33:05,681
(Lily)
Oh, Mom, is this cereal?
527
00:33:05,717 --> 00:33:07,984
Yeah.
Good job, sweetie.
528
00:33:08,020 --> 00:33:10,620
(Lily)
Mommy, look what I found.
529
00:33:10,655 --> 00:33:12,122
(Lily's mom)
Honey, put that back.
530
00:33:12,157 --> 00:33:13,823
(Lily)
I wasn't gonna take it.
531
00:33:13,858 --> 00:33:15,325
Right, but that's
somebody else's money.
532
00:33:15,360 --> 00:33:17,027
We don't touch that.
Put that back, please.
533
00:33:17,062 --> 00:33:18,728
Okay.
534
00:33:18,763 --> 00:33:20,263
[knocking]
535
00:33:22,867 --> 00:33:24,334
Room service.
536
00:33:24,369 --> 00:33:27,203
[coughing]
537
00:33:27,239 --> 00:33:29,906
You don't sound so good.
538
00:33:29,941 --> 00:33:32,675
I'm okay.
Is anyone hungry?
539
00:33:32,710 --> 00:33:34,344
(Lily's mom)
Sure.
Come on in.
540
00:33:34,379 --> 00:33:36,579
Joe, guess what?
We found your money jar.
541
00:33:36,614 --> 00:33:38,581
(Lily's mom)
Lily, I told you
to put that back!
542
00:33:38,616 --> 00:33:40,250
(Lily)
I told you
I wasn't gonna take it.
543
00:33:40,285 --> 00:33:41,951
I'm so sorry.
544
00:33:41,986 --> 00:33:43,953
We just were looking
for cereal and we found it,
545
00:33:43,988 --> 00:33:46,122
but she didn't take any.
We're not that kind of people.
546
00:33:46,158 --> 00:33:47,823
It's okay.
547
00:33:47,859 --> 00:33:49,325
That's a lot of money.
548
00:33:49,361 --> 00:33:51,027
You should
probably hide it better.
549
00:33:51,063 --> 00:33:52,728
Maybe I should.
550
00:33:52,764 --> 00:33:55,665
Although, it's not the money
I really care about.
551
00:33:58,103 --> 00:34:00,870
(Lily)
Cool!
An angel!
552
00:34:00,905 --> 00:34:02,672
Where'd you get it?
553
00:34:02,707 --> 00:34:05,608
I made it as a reminder.
554
00:34:05,643 --> 00:34:07,143
A reminder for what?
555
00:34:07,179 --> 00:34:10,613
That the angels are
always watching over us.
556
00:34:10,648 --> 00:34:12,348
Here.
557
00:34:12,384 --> 00:34:14,050
49500:30:38, 003--> 00:30:39, 836มีคนดี ๆ ที่นี่มาก49600:30:39, 872--> 00:30:41, 704และพวกเขากำลังหาอยู่49700:30:41, 740--> 00:30:43, 406ฉันกลัว49800:30:43, 441--> 00:30:46, 509(บ๊อบบี้)ฉันรู้ แต่ฉันนี่ด้วย คุณโอเควัน49900:30:46, 544--> 00:30:50, 080(Ron)ผมไม่รู้สึกอะไร50000:30:50, 115--> 00:30:53, 016อะไรจะเกิดขึ้นกับฉัน50100:31:02, 961--> 00:31:04, 660ใช้นี้50200:31:04, 00:31:06, 829 หอม 696นี่อะไรน่ะ50300:31:06, 10:00:31, 033 พลังหอม 865คุณเชื่อในพระเจ้า ร่อน50400:31:10, 00:31:11, 801 หอม 068ไม่ใช่50500:31:11, 00:31:14, 837 หอม 836ผมหมายถึง ไม่ทราบ50600:31:14, 873--> 00:31:17, 473 วิธี:ฉันสามารถสัญญาว่า คุณนี้50700:31:17, 509--> 00:31:21, 611รักคุณเขารู้คุณ50800:31:21, 646--> 00:31:23, 113และเขารับความเดือดร้อนและตายบนไม้กางเขน50900:31:23, 148--> 00:31:26, 182ดังนั้นเราอาจจะให้อภัย51000:31:26, 218--> 00:31:27, 884รับการอภัยโทษหรือไม่51100:31:27, 920--> 00:31:29, 652(บ๊อบบี้)แน่นอน51200:31:29, 687--> 00:31:35, 625ถ้าคุณเชื่อ และยอมรับเขาพระเยซูคริสต์ เป็นผู้ช่วยให้รอด51300:31:42, 867--> 00:31:44, 567(เจ้าหน้าที่)Ma'am ไม่ปลอดภัย51400:31:44, 602--> 00:31:46, 102เป็นสามีของฉัน51500:31:47, 039--> 00:31:48, 805รักพระเจ้า51600:31:48, 840--> 00:31:54, 911โปรดปกป้องครอบครัวของฉันและลูก ๆ51700:31:56, 081--> 00:31:59, 882ยกโทษให้ฉันนะฉันขอโทษ51800:31:59, 918--> 00:32:06, 589ผม - ผมเสียใจมากฉัน-51900:32:09, 00:32:12, 228 หอม 661พระเยซู52000:32:16, 068--> 00:32:29, 212♪♪♪52100:32:29, 247--> 00:32:31, 547ไม่ใช่52200:32:38, 823--> 00:32:44, 494[sobbing]52300:32:52, 037--> 00:32:54, 570(ภรรยาของรอน)นี้คืออะไร52400:32:56, 608--> 00:32:58, 508นี้คืออะไร52500:32:59, 944--> 00:33:03, 679(แม่ของลิลลี่)ดี ตอนนี้ทั้งหมดเราต้องการธัญพืชบางอย่างได้52600:33:03, 00:33:05, 681 หอม 715(ลิลลี่)โอ้ แม่ เป็นธัญพืชนี้52700:33:05, 00:33:07, 984 หอม 717ใช่งานดี วัคซีน52800:33:08, 00:33:10, 620 หอม 020(ลิลลี่)Mommy ค้นหา สิ่งที่พบ52900:33:10, 00:33:12, 122 หอม 655(แม่ของลิลลี่)น้ำผึ้ง กลับที่53000:33:12, 157--> 00:33:13, 823(ลิลลี่)ผมไม่ได้ไปเอามัน53100:33:13, 858--> 00:33:15, 325ขวา แต่ของคนอื่นเงิน53200:33:15, 360--> 00:33:17, 027 พลังเราไม่สัมผัสที่ย้ายที่หลัง กรุณา53300:33:17, 062--> 00:33:18, 728โอเควันนั้น53400:33:18, 763--> 00:33:20, 263[เคาะ]53500:33:22, 867--> 00:33:24, 334บริการห้องพัก53600:33:24, 369--> 00:33:27, 203[ไอ]53700:33:27, 239--> 00:33:29, 906คุณอย่าเสียงดี53800:33:29, 941--> 00:33:32, 675ผมไรมีใครหิว53900:33:32, 710--> 00:33:34, 344(แม่ของลิลลี่)แน่ใจมาใน54000:33:34, 379--> 00:33:36, 579โจ เดาอะไรเราพบกระปุกเงินของคุณ54100:33:36, 614--> 00:33:38, 581(แม่ของลิลลี่)ลิลลี่ ฉันบอกคุณกลับที่54200:33:38, 616--> 00:33:40, 250(ลิลลี่)ฉันบอกเธอแล้วผมไม่ได้ไปเอามัน54300:33:40, 285--> 00:33:41, 951ดังนั้นขอโทษ54400:33:41, 986--> 00:33:43, 953เราได้พักสำหรับธัญพืชและเราพบว่า54500:33:43, 988--> 00:33:46, 122แต่เธอไม่ได้ใช้เราไม่ได้แบบคน54600:33:46, 158--> 00:33:47, 823ก็ไม่เป็นไร54700:33:47, 859--> 00:33:49, 325ซึ่งเป็นเงินจำนวนมาก54800:33:49, 361--> 00:33:51, 027 พลังคุณควรคงซ่อนมันดีขึ้น54900:33:51, 063--> 00:33:52, 728ควรอาจ55000:33:52, 764--> 00:33:55, 665ถึงแม้ว่า ไม่ได้เงินฉันจริง ๆ ดูแลเกี่ยวกับ55100:33:58, 103--> 00:34:00, 870(ลิลลี่)เย็นทูตสวรรค์55200:34:00, 905--> 00:34:02, 672ที่ไหนได้55300:34:02, 00:34:05, 608 หอม 707ฉันทำเป็นจดหมาย55400:34:05, 643--> 00:34:07, 143จดหมายเตือนชำระเงินสำหรับอะไร55500:34:07, 00:34:10, 613 หอม 179เทวดาจะชมเรา55600:34:10, 00:34:12, 348 หอม 648ที่นี่55700:34:12, 384--> 00:34:14, 050
การแปล กรุณารอสักครู่..

495
00: 30: 38,003 -> 00: 30: 39,836
ทั้งหมดขวามีคนจำนวนมากที่ดีที่นี่496 00: 30: 39,872 -> 00: 30: 41,704. และพวกเขากำลังที่นี่สำหรับคุณ497 00:30 : 41,740 -> 00: 30: 43,406 ฉันกลัว. 498 00: 30: 43,441 -> 00: 30: 46,509 (บ๊อบบี้) ฉันรู้ แต่ฉันขวาที่นี่? กับคุณโอเค 499 00:30 : 46,544 -> 00: 30: 50,080 (รอน) ฉันไม่สามารถรู้สึกอะไร. 500 00: 30: 50,115 -> 00: 30: 53,016 สิ่งที่จะเกิดขึ้นกับผมหรือเปล่า501 00: 31: 02,961 -> 00 : 31: 04,660 เวลานี้. 502 00: 31: 04,696 -> 00: 31: 06,829 มันคืออะไร? 503 00: 31: 06,865 -> 00: 31: 10,033 หรือไม่คุณเชื่อในพระเจ้ารอน504 00: 31: 10,068 -> 00: 31: 11,801 ฉบับที่505 00: 31: 11,836 -> 00: 31: 14,837 ผมหมายถึงผมไม่ทราบ. 506 00: 31: 14,873 -> 00: 31: 17,473 ผมสามารถสัญญาคุณนี้. 507 00: 31: 17,509 -> 00: 31: 21,611 เขารักคุณเขารู้ว่าคุณ508 00: 31: 21,646 -> 00: 31: 23,113 และเขาได้รับความเดือดร้อนและเสียชีวิตบนไม้กางเขน 509 00: 31: 23,148 -> 00: 31: 26,182 เพื่อให้เราสามารถได้รับการอภัย. 510 00: 31: 26,218 -> 00: 31: 27,884 ให้อภัย? 511 00: 31: 27,920 -> 00: 31: 29,652 (บ๊อบบี้) แน่นอน. 512 00: 31: 29,687 -> 00: 31: 35,625 หากคุณเชื่อและยอมรับเขาพระเยซูคริสต์เป็นผู้ช่วยให้รอดของคุณ. 513 00: 31: 42,867 -> 00: 31: 44,567 (เจ้าหน้าที่) แหม่มก็ไม่ปลอดภัย. 514 00: 31: 44,602 -> 00: 31: 46,102 นั่นเป็นสามีของฉัน! 515 00: 31: 47,039 -> 00: 31: 48,805 ที่รักพระเจ้า516 00: 31: 48,840 - -> 00: 31: 54,911 โปรดปกป้องครอบครัวของฉันและลูก ๆ ของฉัน. 517 00: 31: 56,081 -> 00: 31: 59,882 ยกโทษให้ฉัน. ฉันขอโทษ. 518 00: 31: 59,918 -> 00: 32: 06,589 ฉัน - ฉันขอโทษ. I-- 519 00: 32: 09,661 -> 00: 32: 12,228 พระเยซู. 520 00: 32: 16,068 -> 00: 32: 29,212 ♪♪♪ 521 00:32: 29,247 -> 00: 32: 31,547 ฉบับที่522 00: 32: 38,823 -> 00: 32: 44,494 [ร้องไห้] 523 00: 32: 52,037 -> 00: 32: 54,570 (ภรรยาของรอน) สิ่งนี้คืออะไร 524 00: 32: 56,608 -> 00: 32: 58,508 นี้คืออะไร? 525 00: 32: 59,944 -> 00: 33: 03,679 (แม่ของลิลี่) ยิ่งขณะนี้ทั้งหมดที่เราต้องการ. เป็นธัญพืชบาง 526 00:33: 03,715 -> 00: 33: 05,681 (Lily) โอ้แม่เป็นธัญพืชนี้? 527 00: 33: 05,717 -> 00: 33: 07,984 ใช่. งานดีแฟน. 528 00: 33: 08,020 -> 00: 33: 10,620 (Lily) แม่ดูสิ่งที่ฉันพบ. 529 00: 33: 10,655 -> 00: 33: 12,122 (แม่ของลิลี่) น้ำผึ้งนำกลับมาที่. 530 00: 33: 12,157 -> 00: 33: 13,823 (Lily) ฉันไม่ได้จะเอามัน. 531 00: 33: 13,858 -> 00: 33: 15,325 ขวา แต่ที่ใครบางคนเงินอื่น. 532 00: 33: 15,360 -> 00: 33: 17,027 เราไม่ได้สัมผัสว่า. วางกลับที่โปรด. 533 00: 33: 17,062 -> 00: 33: 18,728 โอเค. 534 00: 33: 18,763 -> 00: 33: 20,263 [เคาะ] 535 00:33 : 22,867 -> 00: 33: 24,334 รูมเซอร์วิส. 536 00: 33: 24,369 -> 00: 33: 27,203 [ไอ] 537 00: 33: 27,239 -> 00: 33: 29,906 คุณไม่ได้เสียงดังนั้น . ดี538 00: 33: 29,941 -> 00: 33: 32,675 ผมโอเค. คือใครหิว? 539 00: 33: 32,710 -> 00: 33: 34,344 (แม่ของลิลี่) Sure.. มาใน 540 00: 33: 34,379 -> 00: 33: 36,579 โจเดาอะไรเราพบขวดเงินของคุณ. 541 00: 33: 36,614 -> 00: 33: 38,581 (แม่ของลิลี่) ลิลลี่ผมบอกคุณไปใส่ที่! กลับมา 542 00: 33: 38,616 -> 00: 33: 40,250 (Lily) ผมบอกคุณผมไม่ได้จะเอามัน. 543 00: 33: 40,285 -> 00: 33: 41,951 ฉันขอโทษ544 00: 33: 41,986 -> 00: 33: 43,953 เราก็กำลังมองหาซีเรียลและเราพบว่ามัน, 545 00: 33: 43,988 -> 00: 33: 46,122. แต่เธอไม่ได้ใช้ใด ๆเรา ไม่ได้ชนิดของผู้คนที่. 546 00: 33: 46,158 -> 00: 33: 47,823 มันโอเค. 547 00: 33: 47,859 -> 00: 33: 49,325 นั่นคือเงินเป็นจำนวนมาก. 548 00: 33: 49,361 - -> 00: 33: 51,027 คุณควรอาจจะซ่อนมันไว้ดีกว่า. 549 00: 33: 51,063 -> 00: 33: 52,728 บางทีฉันควร. 550 00: 33: 52,764 -> 00: 33: 55,665 ถึงแม้ว่ามันไม่ได้ เงินที่ผมสนใจเกี่ยวกับ. 551 00: 33: 58,103 -> 00: 34: 00,870 (Lily) Cool! ทูตสวรรค์! 552 00: 34: 00,905 -> 00: 34: 02,672 หมอนให้คุณได้รับมันได้หรือไม่553 00: 34: 02,707 -> 00: 34: 05,608 ฉันทำมันเป็นตัวเตือน. 554 00: 34: 05,643 -> 00: 34: 07,143 เตือนสำหรับสิ่งที่? 555 00: 34: 07,179 -> 00 : 34: 10,613 ที่เทวดาจะเสมอเฝ้าเรา. 556 00: 34: 10,648 -> 00: 34: 12,348 ที่นี่. 557 00: 34: 12,384 -> 00: 34: 14,050
การแปล กรุณารอสักครู่..
