1. [+165, -28] Whoever she's saying this to, her words mean well
2. [+119, -27] Sunny. Her charm is that her heart is as warm as her name.
3. [+57, -13] She's right, though. The only people who will accept you at your hardest and loneliest are your friends and family. We won't know if it's about Jessica.. but I'm sure they have their own side of the story. To fans, they're upset that Jessica's been being so cold after leaving since all she's been doing is focusing on her Chinese fans with English Weibo messages. Korean fans aren't seeing her positively..
4. [+16, -8] If that message really is for Jessica, then she's a saint for putting up with her. Sica-ya, wake up and go back already!
5. [+16, -27] Please keep this stuff between you and your friends...
6. [+14, -45] But you guys kicked her out ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7. [+14, -23] Maybe she's telling Jessica to go back home to America
8. [+13, -8] They've been together for so long, I doubt their friendship could just break like that. Good words, Sunny.
1. [+165, -28] ใครเธอบอกว่า นี้ ของเธอหมายถึงคำที่ดี2. [+119, -27] ซันนี่ เสน่ห์ของเธอคือ หัวใจของเธอเป็นความอบอุ่นที่เธอ3. [+57, -13] เธอถูก แม้ว่า คนเท่านั้นที่จะยอมรับคุณคุณที่ยากที่สุด และ loneliest มีเพื่อนและครอบครัวของคุณ เราไม่ทราบว่า จะเกี่ยวกับเจสสิก้า... แต่ฉันแน่ใจว่า พวกเขามีความข้างตน เพื่อแฟน ๆ พวกเขากำลังอารมณ์เสียว่า ของถูกถูกเจสสิก้าให้เย็นหลังจากปล่อยเนื่องจากทั้งหมดที่เธอทำเช่นเน้นแฟนเธอจีนมีข้อความที่ Weibo ที่อังกฤษ แฟน ๆ เกาหลีไม่เห็นเธอบวก...4. [+16, -8] หากข้อความนั้นจริง ๆ เป็นเจสสิก้า แล้วเธอเป็นนักบุญสำหรับวางกับเธอ Sica-ยา ตื่น และกลับไปใช้บริการแล้ว5. [+16, -27] โปรดสิ่งนี้ระหว่างคุณและเพื่อน ๆ ...6. [+14, -45] แต่พวกคุณเตะเธอออกㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ7. [+14, -23] บางทีเธอจะบอกเจสสิก้าจะกลับบ้านไปอเมริกา8. [+13, -8] พวกเขาได้รับกันสำหรับนาน ฉันสงสัยมิตรภาพของพวกเขาสามารถเพียงทำลายเช่นเดียวกับที่ คำดี ซันนี่
การแปล กรุณารอสักครู่..
1. [+165, -28] Whoever she's saying this to, her words mean well
2. [+119, -27] Sunny. Her charm is that her heart is as warm as her name.
3. [+57, -13] She's right, though. The only people who will accept you at your hardest and loneliest are your friends and family. We won't know if it's about Jessica.. but I'm sure they have their own side of the story. To fans, they're upset that Jessica's been being so cold after leaving since all she's been doing is focusing on her Chinese fans with English Weibo messages. Korean fans aren't seeing her positively..
4. [+16, -8] If that message really is for Jessica, then she's a saint for putting up with her. Sica-ya, wake up and go back already!
5. [+16, -27] Please keep this stuff between you and your friends...
6. [+14, -45] But you guys kicked her out ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7. [+14, -23] Maybe she's telling Jessica to go back home to America
8. [+13, -8] They've been together for so long, I doubt their friendship could just break like that. Good words, Sunny.
การแปล กรุณารอสักครู่..