the traditional name for the unfinished record of his own life written การแปล - the traditional name for the unfinished record of his own life written ไทย วิธีการพูด

the traditional name for the unfini

the traditional name for the unfinished record of his own life written by Benjamin Franklin from 1771 to 1790; however, Franklin himself appears to have called the work his Memoirs. Although it had a tortuous publication history after Franklin's death, this work has become one of the most famous and influential examples of an autobiography ever written.

Franklin's account of his life is divided into four parts, reflecting the different periods at which he wrote them. There are actual breaks in the narrative between the first three parts, but Part Three's narrative continues into Part Four without an authorial break (only an editorial one).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คอร์ดยังไม่เสร็จของชีวิตของเขาเองเขียน โดยเบนจามินแฟรงคลินจาก 1771 ดำรง ชื่อดั้งเดิม อย่างไรก็ตาม แฟรงคลินตัวเองแล้วได้เรียกงานจดหมายเหตุของเขา แม้ว่าจะมีประวัติเงี้ยวประกาศหลังความตายของแฟรงคลิน งานนี้ได้กลายเป็นหนึ่งในตัวอย่างที่มีชื่อเสียงมากที่สุด และมีอิทธิพลของอัตชีวประวัติเคยเขียนบัญชีของแฟรงคลินของชีวิตถูกแบ่งออกเป็นสี่ส่วน สะท้อนรอบระยะเวลาแตกต่างกันที่เขาเขียนนั้น มีแบ่งจริงในการเล่าเรื่องระหว่างส่วนแรก 3 แต่เล่าเรื่องของส่วนที่สามยังคงเป็น 4 ส่วน โดยแบ่งเป็น authorial (เท่าตัวหนึ่งบรรณาธิการ)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อดั้งเดิมสำหรับบันทึกที่ยังไม่เสร็จของชีวิตของเขาเองที่เขียนโดยเบนจามินแฟรงคลิน 1771-1790; แต่แฟรงคลินตัวเองดูเหมือนจะมีการทำงานที่เรียกว่าบันทึกความทรงจำของเขา แม้ว่าจะมีประวัติสิ่งพิมพ์คดเคี้ยวหลังจากการตายของแฟรงคลินงานนี้ได้กลายเป็นหนึ่งในตัวอย่างที่มีชื่อเสียงที่สุดและมีอิทธิพลของหนังสืออัตชีวประวัติที่เคยเขียน. บัญชีแฟรงคลินของชีวิตของเขาจะถูกแบ่งออกเป็นสี่ส่วนสะท้อนให้เห็นถึงช่วงเวลาที่แตกต่างกันที่เขาเขียนให้พวกเขา มีการแบ่งการเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นจริงในระหว่างสามส่วนแรกที่มี แต่การเล่าเรื่องส่วนที่สามยังคงเป็นสี่ส่วนโดยไม่ต้องหยุดพัก authorial (เฉพาะบทบรรณาธิการหนึ่ง)

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเดิมสำหรับการบันทึกที่ยังไม่เสร็จของเขาเอง ชีวิต เขียนโดย เบนจามิน แฟรงคลิน จาก 1771 ถึง 1790 ; อย่างไรก็ตาม , แฟรงคลินเองดูเหมือนจะเรียกว่างานชีวประวัติ แม้จะมีประวัติศาสตร์สิ่งพิมพ์ซอกแซก หลังจากที่แฟรงคลิน ตาย งานนี้ได้กลายเป็นหนึ่งในที่มีชื่อเสียงที่สุดและมีอิทธิพลตัวอย่างของอัตชีวประวัติ

เคยเขียนไว้แฟรงคลินบัญชีของชีวิตของเขาแบ่งออกเป็นสี่ส่วน สะท้อนให้เห็นถึงช่วงเวลาต่างๆที่เขาเขียนไว้ มีจริงในการแบ่งระหว่างสามส่วนแรก การเล่าเรื่อง แต่ภาคสาม ยังไม่มีการแบ่งเป็นสี่ส่วน authorial ( บทบรรณาธิการ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: