Lorenzini’s work was not solely political. His writings, especially Le การแปล - Lorenzini’s work was not solely political. His writings, especially Le ไทย วิธีการพูด

Lorenzini’s work was not solely pol

Lorenzini’s work was not solely political. His writings, especially Le Avventure di Pinocchio contained a great deal of metaphysical aspects that are often overlooked by modern readers. One important fact needed to fully understand the depth of Lorenzini’s work is that he was an active Freemason. In an essay called Pinocchio, mio Fratello (Pinocchio, my Brother) Italian Freemason Giovanni Malevolti describes the Masonic background of Lorenzini:

“Carlo Collodi’s initiation into Freemasonry, even if cannot be found in any official records, is universally recognized and often referred to. Aldo Mola, a non-mason who is generally defined as an official historian of Freemasonry, has expressed with great certitude the writer’s initiation into the Masonic family. Events in Collodi’s life seem to further confirm this thesis: the creation in 1848 of a paper called “Il Lampione” (The Beacon), which, as stated by Lorenzini, “illuminated all who were teetering in darkness”; he also considered himself a “passionate disciple of Mazzini” (a prominent Italian Freemason and revolutionary).”

Collodi can also be found in this document published by The Grand Lodge of All England listing famous Freemasons.

Malevolti continues:

“There are two ways to read “The Adventures of Pinocchio”. The first is what I would call “profane” where the reader, most probably a child, learns about the mishaps of the wooden puppet. The second is a reading from a Masonic point of view, where heavy symbolism will complete, without replacing, the simple and lineary narration of events”.
– Giovanni Malevolti, Pinocchio, mio Fratello (free translation)

Lorenzini wrote Pinocchio following the long tradition of mystic texts: a simple narrative story that can be enjoyed by the masses with a hidden meaning reserved to those “in the know.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทำงานของ Lorenzini ไม่ทางการเมืองเท่านั้น งานเขียนของเขา โดยเฉพาะเลอ Avventure di พินอคคิโอประกอบด้วยลักษณะขัดแย้งที่มักจะมองข้าม โดยผู้อ่านทันสมัยมาก ความจริงที่สำคัญหนึ่งต้องเข้าใจความลึกของการทำงานของ Lorenzini คือ ว่า เป็น Freemason ที่ใช้งานอยู่ ในการเรียงที่เรียกว่าพินอคคิโอ mio Freemason Fratello (พินอคคิโอ น้อง) อิตาลี Giovanni Malevolti อธิบายพื้นหลังโซนิคของ Lorenzini:"เริ่มต้น Carlo โคโลดิเป็นฟรีเมสัน แม้ว่าไม่พบในเรกคอร์ดใด ๆ อย่างเป็นทางการ รู้จักกันแพร่หลาย และมักอ้างถึง Aldo กว้าง ไม่ใช่-mason ซึ่งโดยทั่วไปกำหนดเป็นนักประวัติศาสตร์อย่างเป็นทางการของฟรีเมสัน ได้แสดงกับ certitude ที่ดีของผู้เขียนเริ่มต้นในครอบครัวโซนิค เหตุการณ์ในชีวิตของโคโลดิดูเหมือนจะ ยืนยันต่อไป นี้วิทยานิพนธ์: การสร้างในปี 1848 แห่งกระดาษเรียกว่า "Il Lampione" (The Beacon), ที่ ตาม Lorenzini "อร่ามผู้ถูก teetering ในความมืด" เขายังถือว่าตัวเองเป็น "สาวกที่หลงใหลของ Mazzini" (เด่น Freemason ภาษาอิตาลีและปฏิวัติ) "โคโลดิยังสามารถพบได้ในเอกสารนี้เผยแพร่ โดยเดอะแกรนด์ลอดจ์ทั้งหมดอังกฤษรายการ Freemasons มีชื่อเสียงMalevolti: อย่างต่อเนื่อง"มีอยู่สองวิธีในการอ่าน"การผจญภัยของพินอคคิโอ" ครั้งแรกมีอะไรฉันจะเรียก "หยาบคาย" อ่าน ที่เด็ก เรียนรู้เกี่ยวกับ mishaps ของหุ่นไม้ ที่สองได้อ่านจากโซนิคมอง ที่จะทำสัญลักษณ์หนัก ตน การบรรยายเรื่อง และ lineary ของเหตุการณ์"– Malevolti Giovanni พินอคคิโอ mio Fratello (แปลฟรี)Lorenzini เขียนต่อข้อความลึกลับนานพินอคคิโอ: การบรรยายเรื่องที่เพลิดเพลินมวลชนกับความหมายที่ซ่อนอยู่จองที่ "ในรู้"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทำงาน Lorenzini ก็ไม่ใช่เรื่องการเมือง แต่เพียงผู้เดียว งานเขียนของเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Le ผจญภัยดิ Pinocchio มีการจัดการที่ดีด้านเลื่อนลอยที่มักจะมองข้ามโดยผู้อ่านที่ทันสมัย ความเป็นจริงหนึ่งที่สำคัญที่จำเป็นในการเข้าใจความลึกของการทำงาน Lorenzini คือว่าเขาเป็นสมาชิกที่ใช้งาน ในการทดลองที่เรียกว่า Pinocchio, MIO Fratello (Pinocchio, พี่ชายของฉัน) อิตาลีสมาชิกของจิโอวานนี่ Malevolti อธิบายถึงพื้นหลังก่ออิฐของ Lorenzini: "เริ่มต้นที่คาร์โล Collodi เข้าสู่ความสามัคคีแม้ว่าจะไม่สามารถพบได้ในบันทึกใด ๆ อย่างเป็นทางการได้รับการยอมรับในระดับสากลและมักจะเรียกว่า อัลโด Mola, ที่ไม่ใช่ช่างก่อสร้างที่กำหนดโดยทั่วไปเป็นประวัติศาสตร์อย่างเป็นทางการของความสามัคคีได้แสดงความมั่นใจกับการเริ่มต้นที่ดีของนักเขียนในครอบครัวอิฐ เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในชีวิตของ Collodi ดูเหมือนจะยืนยันต่อไปวิทยานิพนธ์ฉบับนี้: การสร้างในปี 1848 ของกระดาษที่เรียกว่า "Il Lampione" (Beacon) ซึ่งตามที่ระบุไว้โดย Lorenzini, "อร่ามทุกคนที่ได้รับการโอนเอนอยู่ในความมืด"; นอกจากนี้เขายังคิดว่าตัวเองเป็น "ศิษย์รักของ Mazzini" (ที่โดดเด่นอิตาเลียนสมาชิกและปฏิวัติ) ". Collodi ยังสามารถพบได้ในเอกสารที่ตีพิมพ์โดยแกรนด์ลอดจ์ของออลอิงแลนด์ที่มีชื่อเสียงชื่อ Freemasons นี้Malevolti ยังคง: "มีสองวิธีที่จะเป็น อ่าน "การผจญภัยของ Pinocchio" ครั้งแรกเป็นสิ่งที่ผมจะเรียกว่า "ดูหมิ่น" ที่ผู้อ่านส่วนใหญ่อาจจะเด็กเรียนรู้เกี่ยวกับความผิดพลาดของหุ่นไม้ ที่สองก็คือการอ่านจากจุดก่ออิฐของมุมมองที่สัญลักษณ์หนักจะเสร็จสมบูรณ์โดยไม่ต้องเปลี่ยนคำบรรยายที่ง่ายและ lineary ของเหตุการณ์ " - จิโอวานนี่ Malevolti, Pinocchio, MIO Fratello (แปลฟรี) Lorenzini เขียน Pinocchio ต่อไปนี้ยาวประเพณี ข้อความลึกลับ: เรื่องเล่าเรื่องง่ายๆที่สามารถเพลิดเพลินโดยมวลชนที่มีความหมายที่ซ่อนลิขสิทธิ์ให้กับผู้ที่ "รู้".










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
lorenzini ทำงานแต่เพียงผู้เดียวไม่ได้ทางการเมือง งานเขียนของเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เลอ avventure di พินอคคิโอ ที่มีอยู่มากในด้านอภิปรัชญาที่มักจะมองข้ามโดยผู้อ่านที่ทันสมัย หนึ่งความจริงสำคัญที่ต้องเข้าใจความลึกของ lorenzini ทํางานที่เขาเป็นสมาชิกที่ใช้งานอยู่ ในเรียงความพินอคคิโอ มิโอะ ฟราเทลโล ( พิน็อคคิโอพี่ชายของฉัน ) อิตาลีสมาชิก Giovanni malevolti อธิบายพื้นหลังก่ออิฐของ lorenzini :

" คาร์โล คอลโลดีเริ่มต้นในความสามัคคี ถ้าไม่มีในประวัติอย่างเป็นทางการใด ๆ จะสามารถรับรู้และมักจะเรียกว่าเป็น อัลโด โมลา ไม่ เมสัน ที่ถูกกำหนดโดยทั่วไปเป็นนักประวัติศาสตร์อย่างเป็นทางการของ Freemasonryได้แสดงกับความมั่นใจของนักเขียนเริ่มต้นในครอบครัวก่ออิฐ . เหตุการณ์ในชีวิตของโคโลดิดูเพิ่มเติมยืนยันวิทยานิพนธ์ : การสร้างในปี 1848 ของกระดาษที่เรียกว่า " อิล lampione " ( เตือน ) , ซึ่ง , ตามที่ระบุโดย lorenzini " แสงที่ตกมาอยู่ในความมืด "เขาก็ถือว่าตัวเองเป็น " ลูกศิษย์กระตือรือร้นของ mazzini " ( เป็นสมาชิกของอิตาลีที่โดดเด่นและคณะ ) "

โคโลดิยังสามารถพบได้ในเอกสารเผยแพร่โดยแกรนด์ลอดจ์ของอังกฤษรายการที่มีชื่อเสียงฟรีเมสัน .

malevolti ยัง

" มีสองวิธีที่จะอ่าน " ผัดซีอิ๊ว " อย่างแรกคือสิ่งที่ฉันจะเรียก " ดูหมิ่น " ซึ่งอ่านมากที่สุดคงเป็นเด็ก เรียนรู้เกี่ยวกับอุบัติเหตุของหุ่นไม้ ประการที่สองคือการอ่านจากจุดของมุมมองที่ก่ออิฐ , สัญลักษณ์หนักจะเสร็จสมบูรณ์โดยไม่ต้องเปลี่ยน , ที่เรียบง่ายและ lineary บรรยายเหตุการณ์ "
( Giovanni malevolti พินอคคิโอ มิโอะ ฟราเทลโล ( แปลฟรี )

lorenzini เขียนพิน็อคคิโอยาวประเพณีลึกลับข้อความต่อไปนี้ :เรื่องราวเรื่องเล่าที่เรียบง่ายที่สามารถสนุกโดยมวลชนกับความหมายที่ซ่อนอยู่ไว้ที่ " รู้ "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: