Gyeongbokgung was built three years after the Joseon Dynasty was found การแปล - Gyeongbokgung was built three years after the Joseon Dynasty was found ไทย วิธีการพูด

Gyeongbokgung was built three years

Gyeongbokgung was built three years after the Joseon Dynasty was founded and it served as its main palace. With Mount Bugak as a backdrop and the Street of Six Ministries (today’s Sejongno) outside Gwanghwamun Gate, the main entrance to the palace, Gyeongbokgung was situated in the heart of the Korean capital city. It was steadily expanded before being reduced to ashes during the Japanese invasion of 1592.
For the next 273 years the palace grounds were left derelict until being rebuilt in 1867 under the leadership of Regent Heungseon Daewongun. The restoration was completed on a grand scale, with 330 buildings crowded together in a labyrinthine configuration. Within the palace walls were the Outer Court (oejeon), offices for the king and state officials, and the Inner Court (naejeon), which included living quarters for the royal family as well as gardens for leisure. Within its extensive precincts were other palaces, large and small, including Junggung (the Queen`s residence) and Donggung (the Crown prince’s residence).
Owing to its status as the symbol of national sovereignty, Gyeongbokgung was demolished during the Japanese occupation of the early 20th century. In 1911, ownership of land at the palace was transferred to the Japanese Governor-General. In 1915, on the pretext of holding an exhibition, more than 90% of the buildings were torn down. Following the exhibition the Japanese leveled whatever still remained and built their colonial headquarters, the Government-General Building (1916–26), on the site.
Restoration efforts have been ongoing since 1990. The Government-General Building was removed in 1996 and Heungnyemun Gate (2001) and Gwanghwamun Gate (2006-2010) were reconstructed in their original locations and forms. Reconstructions of the Inner Court and Crown Prince’s residence have also been completed.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แทถูกสร้างขึ้นสามปีหลังจากสมัยราชวงศ์โชซอนก่อตั้งขึ้น และมันเป็นพระราชวังหลักของ Bugak เขาเป็นฉากหลังและถนนของ 6 กรม (Sejongno วันนี้) อยู่นอกประตู Gwanghwamun ทางเข้าไปในวัง แทถูกอยู่ใจกลางเมืองหลวงเกาหลี มันถูกขยายอย่างต่อเนื่องก่อนที่จะถูกลดลงเป็นเถ้าในระหว่างการรุกรานญี่ปุ่นของ 1592สำหรับปีถัดไปที่ 273 พระราชวังถูกซ้าย derelict จนถูกสร้างในค.ศ. 1867 ภายใต้การนำของรีเจ้นท์องค์ชายแทวอนฮึงซอน การคืนค่าเสร็จในแกรนด์ มีอาคาร 330 แออัดกันในการกำหนดค่า labyrinthine ภายในวัง กำแพงอยู่รอบนอกศาล (oejeon), สำนักงานสำหรับพระมหากษัตริย์ และเจ้าหน้าที่รัฐ และศาลภายใน (naejeon), ที่อยู่อาศัยไตรมาสสำหรับพระราชวงศ์รวมทั้งสวนพักผ่อน ในการรีดอย่างละเอียด มีพระราชวังอื่น ๆ ขนาดใหญ่ และขนาด เล็ก รวม Junggung (เรสซิเดนซ์ของพระราชินี) และ Donggung (คราวน์ปริ๊นซ์เรสซิเดนซ์)เพราะสถานะของการเป็นสัญลักษณ์ของอำนาจอธิปไตยแห่งชาติ แทถูกรื้อในระหว่างสงครามของศตวรรษที่ 20 ต้น พ.ศ. 2454 เป็นเจ้าของที่ดินพาเลสถูกถ่ายโอนไปญี่ปุ่น Governor-General ใน 1915 บนทุกนิทรรศการ ยึดมากกว่า 90% ของอาคารได้ขาดลง ต่อนิทรรศการญี่ปุ่นผ่านสิ่งยังคงอยู่ และสร้างโคโลเนียลสำนักงานใหญ่ของ อาคารทั่วไปรัฐบาล (1916-26), บนเว็บไซต์ความพยายามฟื้นฟูได้อย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 1990 อาคารทั่วไปรัฐบาลถูกเอาออกในปี 1996 และถูกเชิดเก Heungnyemun (2001) และประตู Gwanghwamun (2006-2010) ในตำแหน่งที่ตั้งและรูปแบบเดิม ยังเสร็จศึกษาพำนักภายในศาลและคราวน์ปริ๊นซ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Gyeongbokgung ถูกสร้างขึ้นสามปีหลังจากราชวงศ์โชซอนก่อตั้งขึ้นและจะทำหน้าที่เป็นพระราชวังหลัก ที่มีภูเขาเป็นฉากหลัง Bugak และถนนหกกระทรวง (วันนี้ Sejongno) นอก Gwanghwamun ประตูทางเข้าหลักไปยังพระราชวัง Gyeongbokgung ตั้งอยู่ในใจกลางของเมืองหลวงเกาหลี มันได้รับการขยายอย่างต่อเนื่องก่อนที่จะถูกลดลงเป็นเถ้าถ่านในช่วงที่ญี่ปุ่นบุก 1592
สำหรับ 273 ปีข้างหน้าบริเวณพระราชวังถูกทิ้งร้างจนกระทั่งถูกสร้างขึ้นมาใหม่ในปี 1867 ภายใต้การนำของรีเจ้นท์องค์ชายแทวอนฮึงซอน บูรณะเสร็จสมบูรณ์ในขนาดใหญ่ที่มี 330 อาคารแออัดร่วมกันในการกำหนดค่ากวน ภายในกำแพงพระราชวังเป็นด้านนอกศาล (oejeon) สำนักงานใหญ่และเจ้าหน้าที่รัฐและภายในศาล (naejeon) ซึ่งรวมถึงห้องนั่งเล่นสำหรับพระราชวงศ์รวมทั้งสวนสำหรับการพักผ่อน ภายในอันกว้างขวางเป็นพระราชวังอื่น ๆ ขนาดใหญ่และขนาดเล็กรวมทั้ง Junggung (ที่อยู่อาศัยควีน) และ Donggung (ที่อยู่อาศัยเจ้าชายของพระมหากษัตริย์)
เนื่องจากสถานะเป็นสัญลักษณ์ของอธิปไตยของชาติ, Gyeongbokgung พังยับเยินระหว่างการยึดครองของญี่ปุ่น ต้นศตวรรษที่ 20 ในปี 1911 เป็นเจ้าของที่ดินที่พระราชวังถูกย้ายไปอยู่ญี่ปุ่นผู้สำเร็จราชการทั่วไป ในปี 1915 โดยอ้างว่าจัดนิทรรศการให้มากขึ้นกว่า 90% ของอาคารที่ถูกฉีกขาดลง ต่อไปนี้การจัดแสดงนิทรรศการของญี่ปุ่นจ่อสิ่งที่ยังคงอยู่และสร้างสำนักงานใหญ่ของอาณานิคมของพวกเขาอาคารรัฐบาลทั่วไป (1916-1926) ในเว็บไซต์ของ
ความพยายามฟื้นฟูได้รับอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 1990 อาคารรัฐบาลทั่วไปจะถูกลบออกในปี 1996 และ Heungnyemun ประตู (2001) และกวางฮวามุนเกท (2006-2010) ได้รับการสร้างขึ้นใหม่ในสถานที่เดิมของพวกเขาและรูปแบบ ไทปันของศาลภายในและที่อยู่อาศัยของพระมหากษัตริย์ของเจ้าชายยังได้รับการเสร็จสมบูรณ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ต่อไปนี้นิทรรศการภาษาญี่ปุ่นเลเวลที่ยังคงสร้างอาณานิคมของพวกเขาและสำนักงานใหญ่ของรัฐบาลอาคารทั่วไป ( 1916 – 26 ) บนเว็บไซต์ .
ความพยายามฟื้นฟูที่ได้รับอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 1990 รัฐบาลอาคารทั่วไปออกในปี 1996 และ heungnyemun ประตู ( 2001 ) และประตูควางฮวามุน ( 2549-2553 ) ถูกสร้างใหม่ในสถานที่เดิมของพวกเขาและรูปแบบมันขยายก่อนที่จะถูกลดลงเหลือขี้เถ้าในการรุกรานของญี่ปุ่น 1205 .
สำหรับถัดไป 273 ปีพระราชวังสนามที่เหลืออยู่ถูกทอดทิ้งจนถูกสร้างขึ้นมาใหม่ใน 1867 ภายใต้การนําของ รีเจนท์ สุเชาว์ นุชนุ่ม . การบูรณะเสร็จสมบูรณ์ในระดับแกรนด์กับ 330 อาคารแออัดกันในการตั้งค่าที่ซับซ้อน .เคียงบกกุง สร้างขึ้นสามปีหลังจากที่ราชวงศ์ชิงก่อตั้งขึ้นและใช้เป็นพระราชวังหลักของ bugak ด้วยภูเขาเป็นฉากหลัง และถนนหกกระทรวง ( sejongno วันนี้ควางฮวามุน ) นอกประตูทางเข้าหลักไปยังพระราชวัง เคียงบกกุง ตั้งอยู่ในใจกลางของเมืองหลวงของเกาหลีเนื่องจากสถานะของการเป็นสัญลักษณ์แห่งอธิปไตยของชาติ เคียงบกกุงถูกทำลายระหว่างการยึดครองของญี่ปุ่นในศตวรรษที่ 20 ก่อน ใน 1911 , ที่ดินที่วัง ถูกย้ายไปญี่ปุ่นราชการทั่วไป 1915 ในข้ออ้างของการจัดงานนิทรรศการ กว่า 90% ของอาคารที่ถูกรื้อทิ้งภายในกำแพงวังเป็นลานชั้นนอก ( oejeon ) , สํานักงานข้าราชการกษัตริย์และรัฐ และฝ่ายใน ( naejeon ) ซึ่งรวมที่อยู่อาศัยสำหรับพระราชวงศ์เป็นสวนสำหรับพักผ่อน ภายในกว้างขวางเขตพระราชวังอื่น ๆมี ขนาดใหญ่ และขนาดเล็ก รวมถึง junggung ( Queen ' s Residence ) และ donggung ( ตำหนักรัชทายาท
)ต่อไปนี้นิทรรศการภาษาญี่ปุ่นเลเวลที่ยังคงสร้างอาณานิคมของพวกเขาและสำนักงานใหญ่ของรัฐบาลอาคารทั่วไป ( 1916 – 26 ) บนเว็บไซต์ .
ความพยายามฟื้นฟูที่ได้รับอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 1990 รัฐบาลอาคารทั่วไปออกในปี 1996 และ heungnyemun ประตู ( 2001 ) และประตูควางฮวามุน ( 2549-2553 ) ถูกสร้างใหม่ในสถานที่เดิมของพวกเขาและรูปแบบการสร้างใหม่ของฝ่ายในและที่ประทับขององค์รัชทายาทก็แล้วเสร็จ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: