The Necklace (Critical Analysis)The Necklace (La Parure) is a short st การแปล - The Necklace (Critical Analysis)The Necklace (La Parure) is a short st ไทย วิธีการพูด

The Necklace (Critical Analysis)The

The Necklace (Critical Analysis)
The Necklace (La Parure) is a short story by Guy de Maupassant. By the time "The Necklace" was first published, Maupassant had already established his reputation as one of France's foremost short story writers. The Necklace was first published in 1884 in the French newspaper Le Gaulois. The story has become one of Maupassant's most popular works and is well known for its twist ending.
The Necklace tells the story of a nineteenth-century middle class French couple, Monsieur and Madame Mathilde Loisel. One day, Monsieur Loisel was given an invitation to ball. Madame Loisel did not want to go because she has no suitable dress or jewelry for the dance. The clerk sacrifices his savings to buy her a dress, and suggests that she borrow some jewelry from her old friend, Madame Jeanne Forestier. Accordingly, Madame Loisel borrows a beautiful diamond necklace from her. At the dance, the pretty Madame Loisel is the center of attraction, with even senior officials admiring her beauty and grace. She has a wonderful time until the early hours of the morning. When the couple returns home, they discover that the necklace is missing.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สร้อยคอ (วิเคราะห์ความสำคัญ)สร้อยคอ (ลา Parure) เป็นเรื่องสั้น ๆ โดย Guy de Maupassant โดยเวลา "สร้อยคอ"ถูกตีพิมพ์ครั้งแรก Maupassant ได้แล้วก่อตั้งชื่อเสียงของเขาเป็นหนึ่งในนักเขียนเรื่องสั้นสำคัญของฝรั่งเศส สร้อยคอถูกเผยแพร่ครั้งแรกใน 1884 ในหนังสือพิมพ์ฝรั่งเศส Le Gaulois เรื่องได้กลายเป็นหนึ่งของ Maupassant นิยมงาน และเป็นที่รู้จักกันดีสำหรับการสิ้นสุดของบิดสร้อยคอบอกเรื่องราวของปั้นจั่นเซ็นจูรี่ชั้นกลางฝรั่งเศสคู่ Monsieur และมาดาม Mathilde Loisel วันหนึ่ง Monsieur Loisel ได้รับเชิญไปให้ลูก มาดาม Loisel ได้ไม่ต้องไปเนื่องจากเธอไม่เหมาะสมแต่งกายหรือเครื่องประดับสำหรับเต้นรำ เสมียน sacrifices เขาประหยัดการซื้อเครื่องแต่งกายของเธอ และแนะนำว่า เธอยืมเครื่องประดับบางอย่างจากเพื่อนเก่าของเธอ มาดามฌอง Forestier ดังนั้น มาดาม Loisel มิตรสร้อยคอเพชรสวยงามจากเธอ ในการเต้นรำ Loisel มาดามสวยเป็นศูนย์กลางของสถานที่ท่องเที่ยว มีเจ้าหน้าที่ระดับสูงได้ชื่นชมความงามของเธอและเกรซ เธอมีเวลาที่ยอดเยี่ยมจนเป็นเวลาช่วงเช้า เมื่อคู่รักกลับบ้าน พวกเขาค้นพบว่าสร้อยคอขาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สร้อยคอ (Critical Analysis)
สร้อยคอ (La Parure) เป็นเรื่องสั้นโดยกีเดอโมปาซอง เมื่อถึงเวลาที่ "สร้อยคอ" ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรก, Maupassant ได้จัดตั้งขึ้นแล้วชื่อเสียงของเขาเป็นหนึ่งในนักเขียนของฝรั่งเศสเรื่องสั้นสำคัญที่สุด สร้อยคอได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1884 ในหนังสือพิมพ์ฝรั่งเศส Le Gaulois เรื่องที่ได้กลายเป็นหนึ่งในผลงานที่นิยมมากที่สุด Maupassant และเป็นที่รู้จักกันดีสำหรับตอนจบของบิด.
สร้อยคอบอกเล่าเรื่องราวของศตวรรษที่สิบเก้าชั้นกลางคู่ฝรั่งเศสนายมาดามแมธิ Loisel วันหนึ่งนาย Loisel ได้รับเชิญไปยังลูก มาดาม Loisel ไม่ได้ต้องการที่จะไปเพราะเธอไม่มีการแต่งกายที่เหมาะสมหรือเครื่องประดับสำหรับเต้นรำ เสมียนเสียสละเงินฝากออมทรัพย์ของเขาที่จะซื้อชุดของเธอและแสดงให้เห็นว่าเธอยืมเครื่องประดับจากเพื่อนเก่าของเธอมาดาม Jeanne Forestier ดังนั้นมาดาม Loisel ยืมสร้อยคอเพชรที่สวยงามจากเธอ ที่เต้นสวยมาดาม Loisel เป็นศูนย์กลางของแหล่งท่องเที่ยวที่มีเจ้าหน้าที่ระดับสูงแม้จะชื่นชมความงามและความสง่างามของเธอ เธอมีเวลาที่ยอดเยี่ยมจนชั่วโมงแรกของเช้า เมื่อทั้งคู่กลับบ้านพวกเขาพบว่าสร้อยคอจะหายไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สร้อยคอ ( การวิเคราะห์ )
สร้อยคอ ( La parure ) เป็นเรื่องสั้นโดยกีย์เดอโมปา ซังต์ . โดยเวลา " สร้อยคอ " ถูกเผยแพร่ครั้งแรก maupassant ได้จัดตั้งขึ้นแล้วชื่อเสียงของเขาเป็นหนึ่งในฝรั่งเศสชั้นดี รวมเรื่องสั้นนักเขียน สร้อยคอที่ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1884 ในหนังสือพิมพ์ฝรั่งเศส Le gaulois .เรื่องนี้ได้กลายเป็นหนึ่งในผลงานที่ได้รับความนิยมมากที่สุด maupassant และเป็นที่รู้จักกันดีของบิดจบ
สร้อยคอที่บอกเล่าเรื่องราวของยุคศตวรรษที่ - ชนชั้นกลาง ฝรั่งเศส คู่ คุณมาดาม ล และ loisel . วันหนึ่ง ท่าน loisel ได้รับบัตรเชิญเพื่อบอล มาดาม loisel ไม่ได้ต้องการไป เพราะว่าเธอไม่มีเสื้อผ้าที่เหมาะสม หรือ เครื่องประดับ สำหรับการเต้นเสมียนเสียสละเงินเขาซื้อเสื้อผ้าให้เธอ และแสดงให้เห็นว่าเธอยืมเครื่องประดับจากเพื่อนเก่าของเธอ มาดาม เจนนี่ ฟอเรสเทียร์ . ตาม , มาดาม loisel ยืมสร้อยคอเพชรที่สวยจากเธอ ที่เต้นสวย มาดาม loisel เป็นศูนย์กลางของการเที่ยว แม้เจ้าหน้าที่ระดับสูงชื่นชมความงามและความสง่างามเธอมีเวลาที่ยอดเยี่ยมจนชั่วโมงแรกของเช้า เมื่อทั้งคู่กลับบ้าน พวกเขาพบว่าสร้อยคอหาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: