Peranakan culture since the late-1970s has never ceased to be a subjec การแปล - Peranakan culture since the late-1970s has never ceased to be a subjec ไทย วิธีการพูด

Peranakan culture since the late-19

Peranakan culture since the late-1970s has never ceased to be a subject of interest to the Singaporean public. Certain prominent Peranakan cultural markers that many Singaporeans encounter in their daily lives no doubt fuel this collective fascination that led to what many have felt was a `Peranakan Revival?. But there is an aspect not immediately apparent to non-Peranakans: concomitant with this public facade was a nascent sense of revivalism among Peranakans themselves as they grappled with how to preserve their culture for posterity. One of the key institutions that facilitated this process was the annual Wayang Peranakan staged by the Gunong Sayang Association (GSA).

The Wayang Peranakan of the 1980s has been studied by theatre practitioners and sociolinguists alike, but never as a cultural expression of `Peranakan-ness? that reflects social realities of the era they were performed in. This thesis hence represents the first historical study of this unique performative genre in Singapore. Through this thesis, I hope to not only uncover a hitherto neglected area for historical research, but also interrogate what ideas of what a `Peranakan identity? entails. In so doing, I reveal the general cultural invented-ness of how people think about, and present, their identities, particularly at a time when their culture was increasingly gaining a foothold in the Singapore public imagination.

For the many Peranakans who did not live through the supposed `Golden Age? of Peranakan culture, and for those who did and may have forgotten, the very idea of what `Peranakan-ness? entails is quite simply as real as what the wayangs make them out to be. As a repository of social memory and an encyclopaedia of Peranakan cultural essentials, there is little doubt that the Wayang Peranakan is a worthy subject of study.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมเพอรานากันตั้งแต่ในช่วงปลายทศวรรษ 1970 มีไม่หยุดลงเป็น เรื่องน่าสนใจให้กับประชาชนสิงคโปร์ อราเด่นบางเครื่องหมายทางวัฒนธรรมที่ยังสิงคโปร์จำนวนมากพบในชีวิตประจำวันคง เชื้อเพลิงนี้เสน่ห์รวมที่นำไปสู่อะไรมากรู้สึกว่าเป็นการ ' ฟื้นฟูเพอรานากัน แต่ไม่มีข้อมูลด้านทันทีปรากฏไม่ใช่ Peranakans: มั่นใจกับซุ้มนี้สาธารณะถูกก่อความ revivalism ระหว่าง Peranakans เองพวกเขา grappled กับวิธีการรักษาวัฒนธรรมของตนไว้ สถาบันหลักที่อำนวยกระบวนการนี้อย่างใดอย่างหนึ่งถูกอรา Wayang ปีที่แบ่งระยะโดยสมาคมซา Gunong (GSA) มีการศึกษา Wayang เพอรานากันของไฟต์ โดยโรงละครผู้และ sociolinguists เหมือนกัน แต่ไม่ เป็นค่าทางวัฒนธรรมของ ' เพอรานากันสบาย ๆ ที่สะท้อนความเป็นจริงทางสังคมของยุคที่พวกเขาได้ดำเนินการใน วิทยานิพนธ์นี้จึงหมายถึงการศึกษาประวัติศาสตร์ครั้งแรกของประเภทนี้ performative เฉพาะในสิงคโปร์ ผ่านวิทยานิพนธ์นี้ ฉันหวังว่าจะไม่เพียงแต่ เปิดพื้นที่ที่ถูกละเลยมาจนบัดวิจัยประวัติศาสตร์ แต่ยัง ไต่สวนอะไรคิดว่าเป็น ' เพอรานากันประจำหรือไม่ กระบวนการ ทำ ฉันเปิดเผยทั่วไปวัฒนธรรมคิดค้นสบาย ๆ ของคนวิธีคิด เกี่ยวกับ และ ปัจจุบัน รหัสประจำตัวของพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลาเมื่อวัฒนธรรมของพวกเขาได้มากขึ้นได้รับ foothold ในสิงคโปร์จินตนาการสาธารณะ สำหรับ Peranakans จำนวนมากที่ไม่ได้อาศัยผ่านที่ควร ' ยุคทอง วัฒนธรรมเพอรานากัน และ สำหรับผู้ ที่ไม่อาจ ลืม คิดมากว่า ' ปรานากันสบาย ๆ เกี่ยวน่าเป็นจริงเป็นอะไร wayangs ให้ออกให้ได้ เป็นเก็บหน่วยความจำทางสังคมและมีในสารานุกรมของสิ่งสำคัญในวัฒนธรรมเพอรานากัน มีข้อสงสัยเล็กน้อยว่า Wayang Peranakan เรื่องคุณค่าของการศึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมเปรานากันตั้งแต่ปลายปี 1970 ไม่เคยหยุดที่จะเป็นเรื่องของความสนใจให้กับประชาชนสิงคโปร์ บางอย่างที่โดดเด่นทางวัฒนธรรมเครื่องหมายเปรานากันที่สิงคโปร์จำนวนมากพบในชีวิตประจำวันของพวกเขาไม่ต้องสงสัยเลยเชื้อเพลิงนี้เสน่ห์ของกลุ่มที่นำไปสู่สิ่งที่หลายคนมีความรู้สึกว่าเป็น `Peranakan ฟื้นฟู ?. แต่มีแง่มุมที่ไม่ได้ทันทีที่เห็นได้ชัดไม่ใช่ชาวเปรานากันนี้: ไปด้วยกันกับอาคารสาธารณะนี้คือความรู้สึกที่พึ่งของชาวเปรานากันในหมู่ฟื้นฟูตัวเองว่าเป็นพวกเขาเจตนารมณ์กับวิธีการที่จะรักษาวัฒนธรรมของพวกเขาสำหรับลูกหลาน หนึ่งในสถาบันที่สำคัญที่อำนวยความสะดวกในขั้นตอนนี้เป็นประจำทุกปี Wayang Peranakan ฉากโดย Gunong Sayang สมาคม (GSA). Wayang Peranakan 1980 ได้รับการศึกษาโดยผู้ปฏิบัติงานโรงละครและ sociolinguists เหมือนกัน แต่ไม่เคยเป็นการแสดงออกทางวัฒนธรรมของ `Peranakan- ness? สะท้อนให้เห็นถึงความเป็นจริงที่สังคมในยุคที่พวกเขากำลังดำเนินการใน. วิทยานิพนธ์ฉบับนี้จึงแสดงให้เห็นถึงการศึกษาครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของประเภท performative ไม่ซ้ำกันนี้ในสิงคโปร์ ผ่านการวิจัยนี้ผมหวังว่าจะไม่เพียง แต่ค้นพบพื้นที่ที่ถูกทอดทิ้งมาจนบัดนี้สำหรับการวิจัยทางประวัติศาสตร์ แต่ยังถามสิ่งที่ความคิดของสิ่งที่เป็นตัวตน `เปรานากัน? สร้างความ ดังนั้นในการทำผมเปิดเผยทั่วไปวัฒนธรรมคิดค้นภาวะของวิธีคิดเกี่ยวกับคนและปัจจุบันตัวตนของพวกเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลาที่วัฒนธรรมของพวกเขาได้มากขึ้นดึงดูดตั้งหลักในจินตนาการของประชาชนสิงคโปร์. สำหรับชาวเปรานากันหลายคนที่ไม่ได้อยู่ ผ่านควร `ยุคทอง? ของวัฒนธรรมเปรานากันและสำหรับผู้ที่ไม่อาจจะลืมความคิดในสิ่งที่ `เปรานากันจัง? รายละเอียดค่อนข้างเป็นเพียงเป็นจริงเป็นสิ่งที่ wayangs ทำให้พวกเขาออกมาเป็น เป็นพื้นที่เก็บข้อมูลของหน่วยความจำทางสังคมและสารานุกรมของข้อมูลสำคัญทางวัฒนธรรมเปรานากันมีข้อสงสัยเล็กน้อยว่า Wayang เปรานากันเป็นเรื่องที่คุ้มค่าของการศึกษา



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมเพอรานากัน ตั้งแต่ late-1970s ไม่เคยหยุดที่จะเรื่องที่สนใจของสิงคโปร์สาธารณะ บางวัฒนธรรมเพอรานากัน เครื่องหมายที่โดดเด่นหลายสิงคโปร์พบในชีวิตประจําวันไม่มีข้อสงสัยเชื้อเพลิงกลุ่มนี้เสน่ห์ที่ทำให้สิ่งที่หลายคนรู้สึก ' เปอรานากันฟื้นตัว แต่มีกว้างไม่ได้ทันทีชัดเจนไม่เปอรานากัน :ไปด้วยกันกับซุ้มสาธารณะนี้เป็นที่พึ่งของความรู้สึกของผู้กำกับการเปอรานากันตนเอง grappled กับวิธีการรักษาวัฒนธรรมของพวกเขาเพื่อลูกหลาน หนึ่งของคีย์สถาบันที่อำนวยความสะดวกในกระบวนการนี้คือประจำปีโดยสมาคมเพอรานากัน รวมทั้งฉาก gunong sayang

( GSA )วายังเพอรานากันของปี 1980 ได้ถูกศึกษา โดยโรงละคร ผู้ปฏิบัติงานและ sociolinguists เหมือนกัน แต่ไม่ได้เป็นการแสดงออกทางวัฒนธรรมของ ` เพอรานากัน แวนเนส ที่สะท้อนให้เห็นถึงความเป็นจริงในสังคมยุคนั้น มีการปฏิบัติใน วิทยานิพนธ์ฉบับนี้จึงเป็นครั้งแรกของประเภท performative ศึกษาประวัติศาสตร์ที่เป็นเอกลักษณ์นี้ในสิงคโปร์ โดยวิทยานิพนธ์ฉบับนี้ฉันหวังว่าจะไม่เพียง แต่ค้นพบนี้ละเลยพื้นที่วิจัยทางประวัติศาสตร์ แต่ยังถามว่าความคิดของสิ่งที่ ' เปอรานากันตัวตน ? ใช้ ดังนั้น , ฉันเปิดเผยทั่วไปวัฒนธรรมอุปโลกน์ เนสว่าประชาชนคิดและปัจจุบัน ตัวตนของพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลาที่วัฒนธรรมของพวกเขามีมากขึ้นดึงดูดตั้งหลักในจินตนาการสาธารณะสิงคโปร์

สำหรับหลายคนที่ไม่ได้อาศัยอยู่ถึงเปอรานากันควร ` วัยทอง ? วัฒนธรรมเพอรานากัน และผู้ที่ไม่ได้ และอาจจะลืมไปแล้ว ความคิดมากของสิ่งที่ ` เพอรานากัน แวนเนส ใช้ได้ค่อนข้างง่ายจริงอย่างที่ wayangs ให้อยู่ เป็นคลังแห่งความทรงจำทางสังคมและเป็นสารานุกรมของวัฒนธรรมเพอรานากันไม่เห็นมีข้อสงสัยเล็กน้อยว่า วายัง เพอรานากัน เป็นวิชาที่น่าศึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: