Lark an curlew, grouse and thrush had gone, the caged canary and the budgerigar their mere replacements. No more fox and badger, squirrel and stoat, weasel and hedgehog but now only cat and dog, rats and mice, lice and fleas. The trout and minnow, newts and tadpoles, caddis and dragonfly are replaced by the goldfish alone; the glory of beech, pine, and larch, the rowan and laburnum, the fields of poppies and buttercups, the suffusion of the bluebell woods are irreplaceable--in the gardens are some desultory lobelia and alyssum and sad, brave privet shoots. The burn is buried and water now is the gutter trickle and spit.
ลาร์คเป็น curlew Grouse และเชื้อรา , หายไป , caged นกขมิ้นและนกหงส์หยกของพวกเขาเพียงเปลี่ยน ไม่มีจิ้งจอกและรบกวนกระรอกและเออร์มิน อีเห็นและเม่นแต่เพียงตอนนี้ แมว สุนัข หนู และ หนู เห็บ และหมัด ปลาเทราท์ และ minnow มังค์ลูกอ๊อด caddis แมลงปอและ , และจะถูกแทนที่ด้วยตัวคนเดียว สง่าราศีของบีช , สน , ต้นสนชนิดหนึ่ง , โรแวน และ laburnum , ทุ่งดอก และ buttercups , การแพร่กระจายของบลูเบล ป่าทดแทน -- สวนบางและเจ๊โลลิซั่มและเศร้า privet กล้าหาญ ยอด เขียนไว้นั้น น้ำตอนนี้เป็นท่อน้ำหยดและถ่มน้ำลาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
