Data management and analysis
All key informant interviews and focus group discussions
were transcribed into Hindi while listening to the audiotapes
and simultaneously checking with the notes taken
during interview/discussion. The entire transcriptions
were read while listening to the audio-tape for accuracy of
transcription. All these Hindi transcripts were translated
into English by one project assistant. However, some portions
of the Hindi transcripts were translated separately,
by two project assistants, and some were back translated
to check linguistic reliability and correctness in translation.
The data were entered into a word processor.