Once upon a time, in a small village at the edge of the woods, there l การแปล - Once upon a time, in a small village at the edge of the woods, there l ไทย วิธีการพูด

Once upon a time, in a small villag

Once upon a time, in a small village at the edge of the woods, there lived a very pretty young girl. Since she always wore a red cape with a hood, she was known as Little Red Riding Hood.

One day, Red Riding Hood’s mother gave her a basket of fresh apples to take to her grandmother. “Don’t take to strangers on the way,” her mother warned her. The girl promised to be home before dark and set off to her grandmother’s house which was deep in the woods.

Now in this forest lived one, big bad wolf, who ate up little children. He saw Red Riding Hood skipping along the path and badly wanted to eat her up. So he came up with a wicked plan.

The wolf jumped out of the bushes in front of Red Riding Hood. “Hello, young lady! Where are you going?” he asked with a sweet smile. Red Riding Hood forgot her mother’s wise words. Immediately, she told him, “I’m going to see Grandma. She lives at the end of this path.”

The wolf cunningly said, “Well then, you should take her some flowers too.” While Red Riding Hood was busy looking for flowers for Grandma, the wolf took a shortcut and reached Grandma’s house.

There, the wolf knocked on the door. He changed his voice and said, “It’s me, Red Riding Hood. Do let me in Grandma!” But as soon as the old lady opened the door, he pounced on her and gobbled her up whole.

Then, the wolf quickly wore Grandma’s cap and clothes, tucked himself into bed, and lay waiting for the grand-daughter. “Come in, dear!” called the wicked wolf in Grandma’s voice, as soon as young Red reached the cottage.

Red Riding Hood came into the room, and was surprised to see her ‘grandmother’ in bed. “Oh Grandma, what big arms you have! she said “All the better to hug you with, my dear,” replied the wolf.

“Oh Grandma, what big ears you have!” continued Red Riding Hood. “All the better to hear you with, my dear,” said the wolf smiling.

“Oh Grandma, what big teeth you have!” cried Red Riding Hood, her eyes wide with surprise. The wolf laughed a wicked laugh. “All the better to eat you with!” he said and pounced on her in a flash!

Little Red Riding Hood was very scared. “Help!” she screamed. Just then, a kind woodcutter was passing by the house. He saw the big wolf trying to catch the young girl and immediately hit the wolf on his head with his axe.

The woodcutter and Red Riding Hood cut open the wolf’s stomach, and out came Grandma! She was scared, but quite unhurt. The big bad wolf could never hurt anyone any more. As for Red Riding Hood, she was a very good girl and remembered never to speak to strangers ever again.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กาลครั้งหนึ่ง ในหมู่บ้านเล็ก ๆ ที่ขอบของป่า มีอยู่สาวสวยมากด้วย เนื่องจากเธอสวมแหลมสีแดง มีฮูดเสมอ เธอถูกเรียกว่าสีแดงเล็ก ๆ ขี่ฮูดวันหนึ่ง แม่แดงขี่ฮูดของให้เธอตะกร้าแอปเปิ้ลสดนำยาย "อย่าให้คนแปลกหน้ามา แม่ของเธอเตือนเธอ เธอสัญญาว่า จะเป็นบ้านก่อนมืด และการตั้งค่าไปที่บ้านของยายซึ่งอยู่ในป่าลึกในนี้ป่า lived หนึ่ง หมาป่า bad บิ๊ก ที่กินเด็กน้อย เขาเห็นแดงขี่ฮูดข้ามตลอดเส้น และไม่อยากกินเธอ ดังนั้น เขามากับแผนคนชั่วหมาป่าไปจากพุ่มไม้หน้าแดงขี่ฮูด "สวัสดี หญิงสาว คุณจะไปไหน "เขาถาม ด้วยรอยยิ้มหวาน แดงขี่ฮูดลืมคำพูดฉลาดของแม่ของเธอ ทันที เธอบอก "ฉันจะไปดูคุณยาย เธออยู่ที่จุดสิ้นสุดของเส้นทางนี้"หมาป่าสวนกล่าวว่า "ดีแล้ว คุณควรพาเธอดอกไม้บางเกินไป" ในขณะที่สีแดงขี่ฮูดไม่ว่างหาดอกไม้สำหรับคุณยาย หมาป่าเอาทางลัด และถึงบ้านของยายมี หมาป่ากังวานประตู เขาเปลี่ยนเสียงของเขา และกล่าว ว่า "ได้ฉัน หมวกแดง ให้ฉันยาย" แต่เป็นหญิงเปิดประตู เขา pounced กับเธอ และเธอ gobbled ขึ้นทั้งหมดหมาป่าอย่างรวดเร็วสวมหมวกและเสื้อผ้าของคุณยาย ซ่อนตัวเองเตียง แล้ววางรอลูกสาวแกรนด์ "มาใน รัก" เรียกหมาป่าคนชั่วในเสียงของคุณยาย เป็นสีแดงอ่อนถึงคอทเทจRed Riding Hood came into the room, and was surprised to see her ‘grandmother’ in bed. “Oh Grandma, what big arms you have! she said “All the better to hug you with, my dear,” replied the wolf.“Oh Grandma, what big ears you have!” continued Red Riding Hood. “All the better to hear you with, my dear,” said the wolf smiling.“Oh Grandma, what big teeth you have!” cried Red Riding Hood, her eyes wide with surprise. The wolf laughed a wicked laugh. “All the better to eat you with!” he said and pounced on her in a flash!Little Red Riding Hood was very scared. “Help!” she screamed. Just then, a kind woodcutter was passing by the house. He saw the big wolf trying to catch the young girl and immediately hit the wolf on his head with his axe.The woodcutter and Red Riding Hood cut open the wolf’s stomach, and out came Grandma! She was scared, but quite unhurt. The big bad wolf could never hurt anyone any more. As for Red Riding Hood, she was a very good girl and remembered never to speak to strangers ever again.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กาลครั้งหนึ่งในหมู่บ้านเล็ก ๆ ที่ขอบของป่าที่อาศัยอยู่ที่นั่นเป็นเด็กสาวที่สวยมาก เพราะเธอมักจะสวมเสื้อคลุมสีแดงที่มีเครื่องดูดควันที่เธอเป็นที่รู้จักหนูน้อยหมวกแดง. วันหนึ่งแม่ของหมวกแดงของให้เธอตะกร้าของแอปเปิ้ลสดเพื่อนำไปคุณยายของเธอ "ไม่ได้ใช้กับคนแปลกหน้าในทางที่" แม่ของเธอเตือนเธอ หญิงสาวที่สัญญาว่าจะเป็นบ้านก่อนมืดและออกเดินทางไปบ้านคุณยายของเธอซึ่งเป็นลึกในป่า. ขณะนี้อยู่ในป่าแห่งนี้อาศัยอยู่หนึ่งหมาป่าไม่ดีใหญ่ที่กินเด็กเล็ก ๆ เขาเห็นหมวกแดงข้ามไปตามเส้นทางและไม่ดีอยากจะกินเธอขึ้น ดังนั้นเขามากับแผนชั่วร้าย. หมาป่ากระโดดออกมาจากพุ่มไม้ในด้านหน้าของหมวกแดง "สวัสดีหญิงสาว! ที่คุณจะ? "เขาถามด้วยรอยยิ้มหวาน หมวกแดงลืมแม่คำที่ชาญฉลาดของเธอ ทันทีที่เธอบอกเขาว่า "ฉันจะเห็นคุณยาย เธออาศัยอยู่ที่จุดสิ้นสุดของเส้นทางนี้. "หมาป่าเจ้าเล่ห์กล่าวว่า" ถ้าอย่างนั้นคุณควรใช้เวลาของเธอดอกไม้บางเกินไป. "ในขณะที่หมวกแดงกำลังยุ่งมองหาดอกไม้สำหรับยายหมาป่าเอาทางลัดและถึงที่บ้านของคุณยายมีหมาป่าเคาะประตู เขาเปลี่ยนเสียงของเขาและกล่าวว่า "มันเป็นผมหมวกแดง อย่าปล่อยให้ฉันในยาย! "แต่ทันทีที่หญิงชราเปิดประตูเขากระโจนเข้าใส่เธอและ gobbled เธอขึ้นทั้ง. จากนั้นหมาป่าได้อย่างรวดเร็วสวมหมวกของคุณยายและเสื้อผ้าซุกตัวเองเข้าไปในห้องนอนและวางรอให้ที่ยิ่งใหญ่ -ลูกสาว. "มาในที่รัก!" เรียกว่าหมาป่าที่ชั่วร้ายในเสียงของยายทันทีสาวเป็นสีแดงมาถึงกระท่อม. หมวกแดงเข้ามาในห้องและแปลกใจที่เห็น 'ยาย' ของเธอในเตียง "โอ้คุณยายสิ่งที่แขนใหญ่ที่คุณมี! เธอกล่าวว่า "สิ่งที่ดีกว่าที่จะกอดคุณด้วยความรักของฉัน" ตอบหมาป่า. "โอ้คุณยายสิ่งที่หูขนาดใหญ่ที่คุณมี!" อย่างต่อเนื่องหมวกแดง "สิ่งที่ดีกว่าที่จะได้ยินคุณกับที่รักของฉัน" ยิ้มหมาป่ากล่าวว่า. "โอ้คุณยายสิ่งที่ฟันขนาดใหญ่ที่คุณมี!" ร้องไห้หมวกแดงดวงตาของเธอกว้างด้วยความประหลาดใจ หมาป่าหัวเราะหัวเราะชั่วร้าย "สิ่งที่ดีกว่าที่จะกินคุณด้วย!" เขากล่าวและกระโจนเข้าใส่เธอในแฟลช! หนูน้อยหมวกแดงกลัวมาก "ความช่วยเหลือ!" เธอกรีดร้อง ตอนนั้นตัดไม้ชนิดได้ผ่านบ้าน เขาเห็นหมาป่าใหญ่พยายามที่จะจับเด็กสาวและกดทันทีหมาป่าบนศีรษะของเขาด้วยขวานของเขา. ตัดไม้และหมวกแดงผ่าท้องหมาป่าที่ออกมาคุณยาย! เธอเป็นคนที่กลัว แต่ค่อนข้างอันตราย หมาป่าไม่ดีใหญ่ไม่เคยทำร้ายใครใด ๆ เพิ่มเติม สำหรับหมวกแดงเธอเป็นหญิงสาวที่ดีมากและจำได้ว่าไม่เคยที่จะพูดคุยกับคนแปลกหน้าที่เคยอีกครั้ง





















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: