29
00:04:29,978 --> 00:04:31,186
is an issue!
30
00:04:31,312 --> 00:04:32,688
Don't ask me that!
31
00:04:32,814 --> 00:04:34,189
Oh, no, it's not an issue, Jimmy.
32
00:04:34,315 --> 00:04:37,359
Everyone's gonna be quite pleased
with that topic.
33
00:04:37,986 --> 00:04:39,611
So how about you, Truman?
Do you admit it?
34
00:04:39,696 --> 00:04:42,197
Well, l'm not nearly that controversial.
35
00:04:42,865 --> 00:04:45,784
l'm not! l'm not! l am not.
36
00:04:45,868 --> 00:04:48,036
l'm not nearly that controversial.
37
00:04:48,121 --> 00:04:49,538
Oh, come on.
2900:04:29,978 --> 00:04:31,186is an issue!3000:04:31,312 --> 00:04:32,688Don't ask me that!3100:04:32,814 --> 00:04:34,189Oh, no, it's not an issue, Jimmy.3200:04:34,315 --> 00:04:37,359Everyone's gonna be quite pleasedwith that topic.3300:04:37,986 --> 00:04:39,611So how about you, Truman?Do you admit it?3400:04:39,696 --> 00:04:42,197Well, l'm not nearly that controversial.3500:04:42,865 --> 00:04:45,784l'm not! l'm not! l am not.3600:04:45,868 --> 00:04:48,036l'm not nearly that controversial.3700:04:48,121 --> 00:04:49,538Oh, come on.
การแปล กรุณารอสักครู่..

29
00: 04: 29,978 -> 00: 04: 31,186
เป็นปัญหา! 30 00: 04: 31,312 -> 00: 04: 32,688 ไม่ต้องถามผมว่า! 31 00: 04: 32,814 -> 00: 04: 34,189 โอ้ไม่ก็ไม่เป็นปัญหาจิมมี่. 32 00: 04: 34,315 -> 00: 04: 37,359 เป็นของทุกคนจะยินดีมากกับหัวข้อที่. 33 00: 04: 37,986 -> 00:04: 39,611 ดังนั้นวิธีการเกี่ยวกับคุณทรูแมนคุณยอมรับมันได้หรือไม่34 00: 04: 39,696 -> 00: 04: 42,197 ดีแมงม. ไม่ได้เกือบที่ขัดแย้ง. 35 00: 04: 42,865 -> 00:04: 45784 l'm ไม่ได้! l'm ไม่ได้! ลิตรผมไม่ได้. 36 00: 04: 45,868 -> 00: 04: 48,036 l'm ไม่ได้เกือบที่ขัดแย้ง. 37 00: 04: 48,121 -> 00: 04: 49,538 โอ้มา
การแปล กรุณารอสักครู่..
