Was Just informed by K. Gay (HR Supervisor) that the Visa for our 2 Ch การแปล - Was Just informed by K. Gay (HR Supervisor) that the Visa for our 2 Ch ไทย วิธีการพูด

Was Just informed by K. Gay (HR Sup

Was Just informed by K. Gay (HR Supervisor) that the Visa for our 2 Chinese Chefs have not been done as told and previously told that everything was OK.

K. Gay told me that she called the person who’s in-charge of this matter this morning while she’s off today to check that what’s the situation so far. The answer was vague during the phone conversation that’s why K. Gay had to make decision to force open her drawer to get the Chef’s passport books to check that where we were and founded out that the said books have not been stamped yet.

So, this issue is being fixed now as Chef Chong has to fly back to Malaysia tomorrow. K. Gay said, if we had to re-do this process again, it would take more than a month to get the Visa stamped on the passport books. K. Gay also said, The best solution so far was the Company (Rajpruek) would have to pay for the fine of 20000 Baht for Chef Chong to the immigration before flying back to Malaysia as per the Thai law, at the same time, there must be someone (maybe from HR) to go along with Chef Chong to the airport to guarantee that Chef Chong has been working for Rajpruek and needed to fly back to his home country to do things as planned. Besides, there must be someone (Big Shot) at the immigration who had to approve this request as well.

So far, GM is still contracting someone who is big shot in the immigration dept., to help solve this problem at the immigration and complete all the process there.

Chef Lieung, is another 20000 Baht that the Company (Rajpruek) has to pay to the immigration as the problem is the same

Hope this helps
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Was Just informed by K. Gay (HR Supervisor) that the Visa for our 2 Chinese Chefs have not been done as told and previously told that everything was OK. K. Gay told me that she called the person who’s in-charge of this matter this morning while she’s off today to check that what’s the situation so far. The answer was vague during the phone conversation that’s why K. Gay had to make decision to force open her drawer to get the Chef’s passport books to check that where we were and founded out that the said books have not been stamped yet.So, this issue is being fixed now as Chef Chong has to fly back to Malaysia tomorrow. K. Gay said, if we had to re-do this process again, it would take more than a month to get the Visa stamped on the passport books. K. Gay also said, The best solution so far was the Company (Rajpruek) would have to pay for the fine of 20000 Baht for Chef Chong to the immigration before flying back to Malaysia as per the Thai law, at the same time, there must be someone (maybe from HR) to go along with Chef Chong to the airport to guarantee that Chef Chong has been working for Rajpruek and needed to fly back to his home country to do things as planned. Besides, there must be someone (Big Shot) at the immigration who had to approve this request as well. So far, GM is still contracting someone who is big shot in the immigration dept., to help solve this problem at the immigration and complete all the process there.เชฟ Lieung เป็นอีก 20000 บาท ที่บริษัท (ราชพฤกษ์) ที่มีการจ่ายเงินเพื่อการตรวจคนเข้าเมืองเป็นปัญหาเดียวกันหวังนี้ช่วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นเพียงการแจ้งจากเคเกย์ (HR หัวหน้า) ว่าวีซ่าสำหรับเรา 2 เชฟจีนได้ไม่ได้ทำตามที่บอกไว้ก่อนหน้านี้และบอกว่าทุกอย่างโอเค. เค เกย์บอกฉันว่าเธอเรียกว่าคนที่อยู่ในค่าใช้จ่ายของเรื่องนี้ในเช้าวันนี้ในขณะที่เธอออกในวันนี้เพื่อตรวจสอบว่าสิ่งที่สถานการณ์เพื่อให้ห่างไกล คำตอบก็คือคลุมเครือในระหว่างการสนทนาทางโทรศัพท์ที่ว่าทำไมเคเกย์ต้องตัดสินใจที่จะบังคับให้เปิดลิ้นชักของเธอจะได้รับเชฟหนังสือหนังสือเดินทางเพื่อตรวจสอบว่าเราอยู่ที่ไหนและก่อตั้งให้เห็นว่าหนังสือดังกล่าวยังไม่ได้รับการประทับตรายัง. ดังนั้นนี้ ปัญหาจะถูกแก้ไขแล้วเป็นเชฟปากช่องมีที่จะบินกลับไปยังประเทศมาเลเซียในวันพรุ่งนี้ เคเกย์กล่าวว่าถ้าเราได้อีกครั้งทำขั้นตอนนี้อีกครั้งก็จะใช้เวลานานกว่าหนึ่งเดือนที่จะได้รับวีซ่าประทับบนหนังสือหนังสือเดินทาง เคเกย์ยังกล่าวว่าทางออกที่ดีที่สุดเพื่อให้ห่างไกลเป็น บริษัท (ราชพฤกษ์) จะต้องจ่ายค่าปรับเป็นเงิน 20,000 บาทสำหรับเชฟช่องตรวจคนเข้าเมืองก่อนที่จะบินกลับไปยังประเทศมาเลเซียตามกฎหมายไทยในเวลาเดียวกันมี ต้องเป็นคน (อาจจะมาจาก HR) ไปพร้อมกับเชฟปากช่องไปยังสนามบินเพื่อรับประกันว่าเชฟปากช่องได้ทำงานราชพฤกษ์และจำเป็นต้องบินกลับไปยังประเทศบ้านเกิดของเขาที่จะทำสิ่งที่เป็นไปตามแผน นอกจากนี้จะต้องมีใครสักคน (พี่ใหญ่) ที่ตรวจคนเข้าเมืองที่มีการอนุมัติคำขอนี้เช่นกัน. เพื่อให้ห่างไกลจีเอ็มยังคงหดตัวคนที่เป็นพี่ใหญ่ในฝ่ายตรวจคนเข้าเมือง. ที่จะช่วยแก้ปัญหานี้ที่ตรวจคนเข้าเมืองและครบถ้วน ทุกขั้นตอนมี. เชฟ Lieung เป็นอีกหนึ่ง 20000 บาทที่ บริษัท ฯ (ราชพฤกษ์) มีการจ่ายเงินเพื่อตรวจคนเข้าเมืองเป็นปัญหาที่เกิดขึ้นเป็นเหมือนกันหวังว่านี้จะช่วยให้










การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: