Professional services can be delivered in a number of ways. For purposes of
exposition it can be assumed that the accountancy practice and the accountant are
coterminous, that is a sole trader with a single partner represents the typical situation.
The accounting practice can be:
(i) located in the rural community and clients can access the practice easily and
regularly speak face to face – often referred to as commercial presence (World
Trade Organization, 2009);
(ii) located in a town, city, or country outside the rural area and face-to-face contact
is not possible with other communications media such as telephone, email, text,
mail, or internet being used; and
(iii) a hybrid situation where the accountant can travel to the client from a place
outside the rural community (e.g. a fly-in, fly-out accountant visiting a mining
site), or the client can travel to the accountant who is located outside the rural
community (e.g. for privacy reasons).
In relation to domestic and international trade research shows that method
(i) commercial presence is the dominant mode, with around 56 per cent of all
services delivered in this way (Findlay, 2005). The rationale behind this dominance is
explained by cluster theory (Porter, 1998a) and identifies the benefits from geographic
closeness and face-to-face communication, regarded as the richest communications
medium, as well as the benefits from locally generated and applied, or tacit, knowledge
(Ganesan et al., 2005).
Stroper and Venables (2004) suggest the advantages of geographical closeness and
face-to-face contact relative to other methods of communication as being:
(i) higher frequency of transfer of information, rapid feedback, and maximisation
of the use of non-verbal communication;
(ii) building trust in relationships by providing opportunities for the parties
involved to detect falsehoods and misinformation, as well as a demonstration
of commitment; and
(iii) facilitating screening and socialising between parties, particularly useful for
recruitment of staff and clients, for judging and being judged, and for
development of shared norms and values.
This method is clearly favoured as it has face-to-face contact and allows high
frequency of transfer through this method.
Second, in spite of the availability of electronic communication technologies,
Breen and Burgess (2007), in their study of accountants and their use of the web to
communicate with clients, find that accountants are convinced that face-to-face
communication remains the preferred method of interaction between their clients and
themselves.
บริการระดับมืออาชีพสามารถส่งในหลายวิธี สำหรับวัตถุประสงค์ของ
การแสดงออกมันอาจจะคิดว่าการปฏิบัติบัญชีและผู้สอบบัญชีที่มี
ตัวอ่อนที่เป็นผู้ประกอบการ แต่เพียงผู้เดียวเดี่ยวกับคู่หมายถึงสถานการณ์โดยทั่วไป.
ปฏิบัติทางบัญชีสามารถ:
(i) ที่ตั้งอยู่ในชุมชนในชนบทและลูกค้าสามารถเข้าถึง การปฏิบัติได้อย่างง่ายดายและ
เป็นประจำพูดตัวต่อตัว - มักจะหมายถึงการปรากฏตัวในเชิงพาณิชย์เช่น (โลก
ขององค์การการค้า, 2009);
(ii) ตั้งอยู่ในเมืองเมืองหรือประเทศที่อยู่นอกพื้นที่ชนบทและการสัมผัสใบหน้าเพื่อใบหน้า
เป็นไปไม่ได้ กับสื่อการสื่อสารอื่น ๆ เช่นโทรศัพท์, อีเมล, ข้อความ,
อีเมลหรืออินเทอร์เน็ตถูกนำมาใช้; และ
(iii) สถานการณ์ไฮบริดที่บัญชีสามารถเดินทางไปยังสถานที่ของลูกค้าจาก
นอกชุมชนในชนบท (เช่นบินในบัญชีบินออกไปเยือนการทำเหมืองแร่
ที่เดียวกัน), หรือลูกค้าสามารถเดินทางไปยังบัญชีที่ตั้งอยู่ นอกชนบท
ชุมชน (เช่นด้วยเหตุผลความเป็นส่วนตัว).
ในความสัมพันธ์กับการวิจัยการค้าภายในประเทศและต่างประเทศแสดงให้เห็นว่าวิธีการ
(i) การปรากฏตัวในเชิงพาณิชย์เป็นโหมดที่โดดเด่นด้วยประมาณร้อยละ 56 ของทุก
บริการจัดส่งในลักษณะนี้ (ฟินด์, 2005) เหตุผลที่อยู่เบื้องหลังการปกครองนี้จะ
อธิบายได้ด้วยทฤษฎีคลัสเตอร์ (พอร์เตอร์, 1998) และระบุผลประโยชน์จากทางภูมิศาสตร์
ใกล้ชิดและใบหน้าเพื่อใบหน้าสื่อสารการยกย่องในฐานะที่ร่ำรวยที่สุดของการสื่อสาร
กลางเช่นเดียวกับผลประโยชน์จากการสร้างขึ้นในพื้นที่และนำไปใช้หรือโดยปริยาย ความรู้
. (. Ganesan et al, 2005)
และ Stroper Venables (2004) ชี้ให้เห็นข้อได้เปรียบของความใกล้ชิดทางภูมิศาสตร์และ
ใบหน้าเพื่อใบหน้าติดต่อเทียบกับวิธีการอื่น ๆ ของการสื่อสารในฐานะความเป็นอยู่:
(i) ความถี่ที่สูงขึ้นของการถ่ายโอนข้อมูลอย่างรวดเร็ว ข้อเสนอแนะและสูงสุด
ของการใช้การสื่อสารที่ไม่ใช่คำพูด;
(ii) การสร้างความไว้วางใจในความสัมพันธ์โดยการให้โอกาสสำหรับบุคคลที่
มีส่วนร่วมในการตรวจจับเท็จและข้อมูลที่ผิดเช่นเดียวกับการสาธิต
ของความมุ่งมั่น; และ
(iii) การอำนวยความสะดวกในการตรวจคัดกรองและการพบปะระหว่างทั้งสองฝ่ายที่มีประโยชน์โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับ
การรับสมัครพนักงานและลูกค้าสำหรับการตัดสินและถูกตัดสินและ
การพัฒนาของบรรทัดฐานและค่านิยมร่วม.
วิธีนี้จะได้รับการสนับสนุนอย่างชัดเจนตามที่มีใบหน้าเพื่อใบหน้าติดต่อและ ช่วยให้สูง
ความถี่ของการถ่ายโอนผ่านวิธีนี้.
ประการที่สองทั้งๆที่มีความพร้อมของเทคโนโลยีการสื่อสารอิเล็กทรอนิกส์
บรีนและประชากร (2007) ในการศึกษาของพวกเขาในบัญชีและการใช้งานของเว็บของพวกเขาในการ
สื่อสารกับลูกค้าพบว่าบัญชีมีความเชื่อว่า ใบหน้าเพื่อใบหน้า
การสื่อสารยังคงเป็นวิธีการที่ต้องการของการปฏิสัมพันธ์ระหว่างลูกค้าของพวกเขาและ
ตัวเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
บริการระดับมืออาชีพที่สามารถช่วยในหลายวิธี สำหรับวัตถุประสงค์ของ
การแสดงออกมันสามารถสันนิษฐานว่าการบัญชีการปฏิบัติและนักบัญชีจะ
เทียบเท่าที่เป็นผู้ประกอบการ แต่เพียงผู้เดียว มีคู่เดียว แสดงถึงสถานการณ์ทั่วไป .
การปฏิบัติบัญชีสามารถ :
( i ) ตั้งอยู่ในชุมชนชนบท และลูกค้าสามารถเข้าถึงได้อย่างง่ายดายและ
ฝึกหมั่นพูดหน้า ( มักเรียกว่าการแสดงเชิงพาณิชย์ ( องค์การการค้าโลก
( 2009 ) ; 2 ) ตั้งอยู่ในเมือง , เมืองหรือประเทศนอกชนบท และตัวต่อตัว ติดต่อ
ไม่ได้ ด้วยสื่อการสื่อสารอื่น ๆเช่นโทรศัพท์ , อีเมล์ , ข้อความ ,
จดหมายหรืออินเตอร์เน็ตที่ถูกใช้ ;
( III ) ซึ่งสถานการณ์ที่บัญชีสามารถเดินทางเพื่อลูกค้าจากสถานที่
ภายนอกชุมชนชนบท ( เช่นบิน โบยบินออกบัญชีเยี่ยมชมเว็บไซต์เหมืองแร่
) หรือลูกค้าสามารถเดินทางไปยังบัญชีที่อยู่นอกชุมชนชนบท
( เช่นเหตุผลความเป็นส่วนตัว ) .
ในความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและภายในประเทศ การวิจัยแสดงให้เห็นว่าวิธีการค้า
( ฉัน ) เป็นโหมดการแสดงเชิงพาณิชย์ เด่น มีประมาณร้อยละ 56 ของ
บริการจัดส่งในวิธีนี้ ฟินด์เลย์ ( ,2005 ) เหตุผลเบื้องหลังการปกครองนี้
อธิบายโดยทฤษฎีกลุ่ม ( พอร์เตอร์ 1998a ) และระบุประโยชน์จากความใกล้ชิดทางภูมิศาสตร์
และการสื่อสารแบบตัวต่อตัว , ถือเป็นที่สุดการสื่อสาร
ขนาดกลาง รวมทั้งประโยชน์จากภายใน สร้างและประยุกต์ หรือฝังลึก ความรู้
( Ganesan et al . , 2005 ) .
การแปล กรุณารอสักครู่..