ear Boss,Refered to discussion with 3 vendors (Sony, Drager and Okamur การแปล - ear Boss,Refered to discussion with 3 vendors (Sony, Drager and Okamur ไทย วิธีการพูด

ear Boss,Refered to discussion with

ear Boss,

Refered to discussion with 3 vendors (Sony, Drager and Okamura) last week. I would like to report the updated information as per details below.

1.Sony-Audio Visual (K.Patanapan)
I received the lastest diagrams files & items-list files as located in each room.
K. Patanaoan also gave the first items-list (for testing&installation) will be deliver in Dec.
He would like to keep these items in the office room on the ground floor at T-TEC, I advised him to talk with Mr. Jose.

2.Drager-Pendant&arms (K.Chayada)
I have to talked and make understanding for all part of products with K. Chayada.
She informed me about the process of shipping the product and relevant documents.

3.Okamura-Rack&Shelf (K.Wannaporn)
I asked her about details of rack/shelf and drawer, that we should to know and keep some catalogues for other process.
About quantities of racks that we need to order, I keep the information already.

Overall, I have talking this mentioned above to Wilawan-FA for the asset controlling (during on processing).
I will report to you later for any update. Please be advise and let me know if you have any concern.
Thank you.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ear Boss,Refered to discussion with 3 vendors (Sony, Drager and Okamura) last week. I would like to report the updated information as per details below.1.Sony-Audio Visual (K.Patanapan) I received the lastest diagrams files & items-list files as located in each room. K. Patanaoan also gave the first items-list (for testing&installation) will be deliver in Dec.He would like to keep these items in the office room on the ground floor at T-TEC, I advised him to talk with Mr. Jose.2.Drager-Pendant&arms (K.Chayada) I have to talked and make understanding for all part of products with K. Chayada.She informed me about the process of shipping the product and relevant documents.3.Okamura-Rack&Shelf (K.Wannaporn) I asked her about details of rack/shelf and drawer, that we should to know and keep some catalogues for other process.About quantities of racks that we need to order, I keep the information already.Overall, I have talking this mentioned above to Wilawan-FA for the asset controlling (during on processing).I will report to you later for any update. Please be advise and let me know if you have any concern.Thank you.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บอสหูอ้างที่จะพูดคุยกับ 3 ผู้ขาย (โซนี่ Drager และโอคามูระ) สัปดาห์ที่ผ่านมา ฉันต้องการที่จะรายงานข้อมูลการปรับปรุงให้เป็นไปตามรายละเอียดด้านล่าง. 1.Sony-ภาพและเสียง (K.Patanapan) ผมได้รับไฟล์ไฟล์แผนภาพล่าสุดและรายการเป็นที่ตั้งอยู่ในห้องพักทุกห้อง. เค Patanaoan ยังให้รายการแรกรายการ (สำหรับการทดสอบและการติดตั้ง) จะได้รับการส่งมอบในธันวาคมเขาจะชอบที่จะให้รายการเหล่านี้ในห้องทำงานบนชั้นพื้นดินที่T-TEC ผมแนะนำให้เขาที่จะพูดคุยกับนายโฮเซ่. 2 Drager-จี้และแขน (K.Chayada) ฉันต้องพูดคุยและให้ความเข้าใจเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของทุกผลิตภัณฑ์ที่มีเคชญาดา. เธอบอกผมเกี่ยวกับขั้นตอนในการจัดส่งเอกสารและผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้อง. 3.Okamura-Rack และชั้นวาง (K.Wannaporn) ฉัน ถามเธอเกี่ยวกับรายละเอียดของชั้น / ชั้นวางของและลิ้นชักว่าเราควรที่จะรู้และให้แคตตาล็อกบางอย่างสำหรับกระบวนการอื่น ๆ . เกี่ยวกับปริมาณของชั้นวางที่เราต้องการที่จะสั่งซื้อผมเก็บข้อมูลที่มีอยู่แล้ว. โดยรวมแล้วผมได้พูดถึงนี้กล่าวข้างต้นวิลาวรรณ -FA สำหรับการควบคุมสินทรัพย์ (ในระหว่างการประมวลผล). ฉันจะรายงานไปยังคุณในภายหลังสำหรับการปรับปรุงใด ๆ โปรดให้คำแนะนำและแจ้งให้เราทราบหากคุณมีความกังวลใด ๆ . ขอบคุณ


















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นายหู

ที่อ้างถึงการสนทนากับ 3 ผู้ขาย ( Sony , และ drager โอคามูระ ) เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ฉันต้องการรายงานการปรับปรุงข้อมูลตามรายละเอียดด้านล่างนี้ ค่ะ

1.sony-audio ภาพ ( k.patanapan )
ฉันได้รับภาพล่าสุดรายการ&รายชื่อไฟล์เป็นไฟล์ที่อยู่ในแต่ละห้อง
K . patanaoan ยังให้รายการแรก ( สำหรับการติดตั้ง&การทดสอบ ) จะถูกส่งในธันวาคม
เขาต้องการจะเก็บรายการเหล่านี้ในสำนักงานห้องชั้นล่างที่ t-tec ผมแนะนำเขาไปพูดคุยกับนาย Jose .

2 . drager จี้&แขน ( k.chayada )
ฉันต้องพูดให้เข้าใจ ส่วนทั้งหมดของผลิตภัณฑ์ที่มีคุณชญาดา .
เธอบอกฉันเกี่ยวกับกระบวนการของการขนส่งสินค้าและเอกสารที่เกี่ยวข้อง

3 . โอกามูระ ( k.wannaporn )
&แร็คชั้นวางของฉันถามเธอเกี่ยวกับรายละเอียดของชั้น / ชั้นวางของและลิ้นชัก เราก็ควรที่จะรู้และเก็บแคตตาล็อกสำหรับกระบวนการอื่น ๆ .
เกี่ยวกับปริมาณของชั้นที่เราต้องการ ผมเก็บข้อมูลแล้ว

โดยรวม ผมได้พูดกล่าววิลาวัณย์ เอฟเอ สำหรับสินทรัพย์ที่ควบคุม ( ในกระบวนการผลิต ) .
ผมจะรายงานให้ทราบในภายหลัง สำหรับการปรับปรุงใด ๆ .โปรดแจ้งให้เราทราบหากคุณมีปัญหาใด ๆ .
ขอบคุณค่ะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: