According to a bulletin issued to the airline's cabin crew members, pa การแปล - According to a bulletin issued to the airline's cabin crew members, pa ไทย วิธีการพูด

According to a bulletin issued to t

According to a bulletin issued to the airline's cabin crew members, passengers who come on board with the dolls will be classified into two groups.

For those who do not buy extra plane tickets for their dolls, the items will be regarded as a piece of carry-on baggage with a weight of no more than seven kilogrammes.

The number of Child's Angels taken on board must be documented, while passengers with the dolls will be barred from sitting in exit seats and other seats reserved for those who need special care.

For those who buy extra seats for their dolls, booking staff are instructed to fill in the name “Child's Angel" in the passenger registration, record who their owners are and how many of the dolls they have with them.

Passengers with the dolls will only be allowed to sit in window seats.

According to the guidelines, snacks and drinks will be served to the dolls while seatbelts must be fastened for them during take-off and landing.

The airline on Saturday issued a statement to explain the guideline, which it said was intended to be an internal document.

It said more than 40 passengers had brought their Child's Angel on board over the past two or three months and the guideline was needed for cabin crew staff to deal with them.

Some customers were unhappy when cabin crew members put their dolls in overhead compartments or under the seats, the airline said.

The guideline outlines the procedure for how crew members treat the dolls respectfully while not infringing on the airline's safety requirements.

Thai Smile CEO Woranate Laprabang said most passengers carrying the dolls put the items on their laps or strapped them into the seat next to them, insisting they are valuable. The practice may obstruct or disturb other passengers, he said.

He said the dolls can be put on seats if they are unoccupied, but they must have their seat belts fastened to prevent them from being thrown through the air in the event of turbulence.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
According to a bulletin issued to the airline's cabin crew members, passengers who come on board with the dolls will be classified into two groups.For those who do not buy extra plane tickets for their dolls, the items will be regarded as a piece of carry-on baggage with a weight of no more than seven kilogrammes.The number of Child's Angels taken on board must be documented, while passengers with the dolls will be barred from sitting in exit seats and other seats reserved for those who need special care.For those who buy extra seats for their dolls, booking staff are instructed to fill in the name “Child's Angel" in the passenger registration, record who their owners are and how many of the dolls they have with them.Passengers with the dolls will only be allowed to sit in window seats.According to the guidelines, snacks and drinks will be served to the dolls while seatbelts must be fastened for them during take-off and landing.The airline on Saturday issued a statement to explain the guideline, which it said was intended to be an internal document.It said more than 40 passengers had brought their Child's Angel on board over the past two or three months and the guideline was needed for cabin crew staff to deal with them.Some customers were unhappy when cabin crew members put their dolls in overhead compartments or under the seats, the airline said.The guideline outlines the procedure for how crew members treat the dolls respectfully while not infringing on the airline's safety requirements.Thai Smile CEO Woranate Laprabang said most passengers carrying the dolls put the items on their laps or strapped them into the seat next to them, insisting they are valuable. The practice may obstruct or disturb other passengers, he said.He said the dolls can be put on seats if they are unoccupied, but they must have their seat belts fastened to prevent them from being thrown through the air in the event of turbulence.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามที่ข่าวออกให้แก่สายการบินสมาชิกลูกเรือผู้โดยสารที่มาบนเรือกับตุ๊กตาจะถูกแบ่งออกเป็นสองกลุ่ม. สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อตั๋วเครื่องบินพิเศษสำหรับตุ๊กตาของพวกเขารายการที่จะได้รับการยกย่องว่าเป็นชิ้นส่วนของพก สัมภาระ -ON ที่มีน้ำหนักไม่เกินเจ็ดกิโลกรัม. จำนวนแองเจิลของเด็กที่ถ่ายบนเรือจะต้องได้รับการบันทึกไว้ในขณะที่ผู้โดยสารที่มีตุ๊กตาจะถูกกันออกไปจากการนั่งอยู่ในที่นั่งทางออกและคนอื่น ๆ ที่นั่งสงวนไว้สำหรับผู้ที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ. สำหรับ ผู้ที่ซื้อที่นั่งพิเศษสำหรับตุ๊กตาของพวกเขาการจองห้องพักพนักงานจะได้รับคำแนะนำในการกรอกข้อมูลในชื่อ "เด็กเทวดา" ในการลงทะเบียนผู้โดยสารบันทึกที่เจ้าของของพวกเขาและวิธีการที่หลายคนของตุ๊กตาที่พวกเขามีกับพวกเขา. ผู้โดยสารกับตุ๊กตาเท่านั้นที่จะเป็น ได้รับอนุญาตให้นั่งอยู่ในที่นั่งหน้าต่าง. ตามแนวทางอาหารว่างและเครื่องดื่มจะเสิร์ฟให้ตุ๊กตาในขณะที่เข็มขัดนิรภัยจะต้องยึดสำหรับพวกเขาในช่วงเวลาปิดและเชื่อมโยงไป. สายการบินในวันเสาร์ที่ออกแถลงการณ์ที่จะอธิบายแนวทางซึ่งก็กล่าวว่า ตั้งใจจะเป็นเอกสารภายใน. มันบอกว่ามากกว่า 40 ผู้โดยสารได้นำแองเจิลของเด็กในคณะกรรมการที่ผ่านมาสองหรือสามเดือนและแนวทางที่จำเป็นสำหรับพนักงานลูกเรือที่จะจัดการกับพวกเขา. ลูกค้าบางคนมีความสุขเมื่อสมาชิกลูกเรือ ใส่ตุ๊กตาของพวกเขาในช่องค่าใช้จ่ายหรือใต้ที่นั่งของสายการบินดังกล่าว. แนวทางสรุปขั้นตอนสำหรับวิธีลูกเรือรักษาตุ๊กตากราบขณะที่ไม่ละเมิดข้อกำหนดด้านความปลอดภัยของสายการบิน. รอยยิ้มไทยซีอีโอ Woranate Laprabang กล่าวว่าผู้โดยสารส่วนใหญ่แบกตุ๊กตาใส่ รายการในรอบของตนหรือมัดพวกเขาเข้าไปในที่นั่งถัดจากพวกเขายืนยันว่าพวกเขามีคุณค่า การปฏิบัติที่อาจขัดขวางหรือรบกวนผู้โดยสารคนอื่น ๆ เขากล่าวว่า. เขาบอกว่าตุ๊กตาที่สามารถวางบนที่นั่งถ้าพวกเขามีเวลาว่าง แต่พวกเขาจะต้องมีเข็มขัดนิรภัยของพวกเขายึดเพื่อป้องกันไม่ให้พวกเขาจากการถูกโยนขึ้นไปในอากาศในกรณีที่เกิดความวุ่นวาย





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
According bulletin到到一个issued航空旅客的小屋来,crew会员谁在船上与dolls会classified为两组。对于那些谁不要买飞机票dolls额外为他们的不作为,将是一carry-on baggage regarded of没有更多的重量比与一个kilogrammes of seven。number of child ' s)taken documented天使,而在船上旅客一定会禁止从dolls与坐座椅,在座椅和其他出口,特别是那些需要保留的关心。对于那些谁购买额外的座椅,为他们的员工dolls instructed to fill预订是在孩子的名字“天使”在所有者权益,是passenger注册记录他们是如何和他们有很多的dolls与他们。Passengers将只与dolls是坐在座椅allowed到窗口。According guidelines小吃和饮料,到到dolls会配上一定在为他们在seatbelts系。take-off和登陆网页排名。在一个星期issued)对航空公司的声明说,这explain guideline这是一个intended是内部文件。更重要的是,他们的孩子有多40把旅客在船上的天使在过去两到三个月的guideline和一个是需要为员工crew协议与他们的小屋。当一些客户在unhappy舱是在他们crew会员dolls overhead compartments航空座椅下,或说。该程序为:guideline概述如何处理在crew会员提供的dolls respectfully不在航空公司.安全的要求。泰国首席执行官行人,Laprabang Woranate微笑的最carrying dolls把他们绑在他们的圈或项目。他们为他们的下一个座椅,坚持实践是有价值的。”obstruct disturb行人或其他可能,他说。他说的是dolls如果能穿上他们是unoccupied座椅座椅,但他们必须拥有他们,使他们带去固定。从thrown是通过空气在turbulence event)。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: