The Tokyo Metropolitan Government Building (東京都庁舎 Tōkyō-to Chōsha?), a การแปล - The Tokyo Metropolitan Government Building (東京都庁舎 Tōkyō-to Chōsha?), a ไทย วิธีการพูด

The Tokyo Metropolitan Government B


The Tokyo Metropolitan Government Building (東京都庁舎 Tōkyō-to Chōsha?), also referred to as Tochō (都庁?) for short, houses the headquarters of the Tokyo Metropolitan Government, which governs not only the 23 wards, but also the cities, towns and villages that make up Tokyo as a whole.
Located in Shinjuku, the building consists of a complex of three structures, each taking up a city block. The tallest and most prominent of the three is Tokyo Metropolitan Main building No.1, a tower 48 stories tall that splits into two sections at the 33rd floor. The building also has three levels below ground. The design of the building (which was meant to resemble a computer chip[1]), by architect Kenzo Tange (and associates), has many symbolic touches, most notably the aforementioned split which re-creates the look of a Gothic cathedral.
The other two buildings in the complex are the eight-story Tokyo Metropolitan Assembly Building (including one underground floor) and Tokyo Metropolitan Main Building No.2, which has 37 stories including three below ground.
The two panoramic observation decks, one in each tower on floor 45 (202 meters [663 ft] high), are free of charge to the public and contain gift shops and cafes.[2]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The Tokyo Metropolitan Government Building (東京都庁舎 Tōkyō-to Chōsha?), also referred to as Tochō (都庁?) for short, houses the headquarters of the Tokyo Metropolitan Government, which governs not only the 23 wards, but also the cities, towns and villages that make up Tokyo as a whole.Located in Shinjuku, the building consists of a complex of three structures, each taking up a city block. The tallest and most prominent of the three is Tokyo Metropolitan Main building No.1, a tower 48 stories tall that splits into two sections at the 33rd floor. The building also has three levels below ground. The design of the building (which was meant to resemble a computer chip[1]), by architect Kenzo Tange (and associates), has many symbolic touches, most notably the aforementioned split which re-creates the look of a Gothic cathedral.The other two buildings in the complex are the eight-story Tokyo Metropolitan Assembly Building (including one underground floor) and Tokyo Metropolitan Main Building No.2, which has 37 stories including three below ground.The two panoramic observation decks, one in each tower on floor 45 (202 meters [663 ft] high), are free of charge to the public and contain gift shops and cafes.[2]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

โตเกียวเมโทรโพลิแทนอาคารรัฐบาล (東京都庁舎โตเกียวไปChōsha?) ยังเรียกว่าTochō (都庁?) สำหรับระยะสั้นบ้านสำนักงานใหญ่ของอาคารที่ว่าการมหานครโตเกียวซึ่งควบคุมไม่ได้เป็นเพียง 23 หอผู้ป่วย แต่ยังเมือง เมืองและหมู่บ้านที่ทำขึ้นโตเกียวโดยรวม.
ตั้งอยู่ในย่านชินจูกุอาคารประกอบด้วยความซับซ้อนของโครงสร้างสามแต่ละการขึ้นบล็อกเมือง ที่สูงที่สุดและที่โดดเด่นที่สุดของทั้งสามคือกรุงโตเกียวอาคารหลักที่ 1 อาคาร 48 ชั้นสูงที่แยกออกเป็นสองส่วนที่ชั้น 33 อาคารยังมีสามระดับที่ต่ำกว่าพื้นดิน การออกแบบอาคาร (ซึ่งก็หมายความว่าจะมีลักษณะคล้ายกับชิปคอมพิวเตอร์ [1]) โดยสถาปนิก Kenzo Tange (และ บริษัท ร่วม) มีสัมผัสสัญลักษณ์จำนวนมากที่สะดุดตาที่สุดที่แยกดังกล่าวซึ่งอีกครั้งสร้างรูปลักษณ์ของโบสถ์โกธิค.
อีกสองอาคารในที่ซับซ้อนแปดชั้น Tokyo Metropolitan สภาอาคาร (รวมชั้นใต้ดินหนึ่ง) และ Tokyo Metropolitan อาคารหลักที่ 2 ซึ่งมี 37 เรื่องรวมทั้งสามด้านล่างพื้นดิน.
ทั้งสองหอสังเกตการณ์พาโนรามาหนึ่งในแต่ละหอใน 45 ชั้น (202 เมตร [663 ฟุต] สูง) มีค่าใช้จ่ายให้กับประชาชนและมีร้านของที่ระลึกและร้านกาแฟ. [2]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

อาคารรัฐบาลโตเกียวเมโทรโพลิแทน ( 東京都庁舎เคเซอุเอะโนะ - โชซา ? ) นอกจากนี้ เรียกว่านะโฮ ( 都庁 ? ) สั้น ๆ , บ้านสำนักงานใหญ่ของรัฐบาลกรุงโตเกียว ซึ่งปกครองไม่เพียง 23 เขต แต่ยังเมือง เมืองและหมู่บ้านที่ทำขึ้นในโตเกียวเป็นทั้ง .
ตั้งอยู่ในชินจูกุ อาคารประกอบด้วยสามโครงสร้างที่ซับซ้อนของแต่ละการอัพบล็อกเมือง .ที่สูงที่สุดและโดดเด่นที่สุดของทั้งสาม คือ โตเกียว มหานครหลักอาคาร 1 อาคารสูง 48 ชั้น ที่แบ่งออกเป็น 2 ส่วน คือ ส่วนที่ชั้น 33 . อาคารยังมีสามระดับใต้พื้นดิน การออกแบบอาคาร ( ซึ่งมีความหมายคล้ายกับชิปคอมพิวเตอร์ [ 1 ] ) โดยสถาปนิก เคนโซ ทังเงะ ( และเพื่อน ) , ได้สัมผัสสัญลักษณ์มากมายที่สะดุดตาที่สุดดังกล่าวข้างต้น ซึ่งจะแยกสร้างลักษณะของมหาวิหารกอธิค
อีกสองอาคารในที่ซับซ้อนเป็นแปดเรื่องราวประกอบ โตเกียวอาคาร ( รวมถึงหนึ่งใต้ดินชั้น ) และอาคารหลัก 2 แห่งนครโตเกียว ซึ่งมี 37 ชั้น ประกอบด้วยสามด้านล่างพื้น .
2 Panoramic สังเกตโต๊ะหนึ่งในแต่ละอาคารบนชั้น 45 ( 202 เมตร [ 663 ฟุตสูง ) ฟรี เพื่อประชาชน และมีร้านขายของที่ระลึกและคาเฟ่ [ 2 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: