Alphabet[edit]
See also: Mon script
The Old Mon script, which has been dated to the 6th century,[9] with the earliest inscriptions found in Nakhon Pathom and Saraburi (in Thailand). It may be the ancestral script of the modern Mon (or Burma Mon) script although no one has shown a linkage between the Old Mon script of Dvaravati and Burma Mon. The extant archaeological evidence shows that Burma Mon was derived from the Burmese alphabet, not the other way around.[10] The modern Mon alphabet, however, utilizes several letters and diacritics that do not exist in Burmese, such as the stacking diacritic for medial 'l', which is placed underneath the letter.[11]
There is a great deal of discrepancy between the written and spoken forms of Mon, with a single pronunciation capable of having several spellings.[12] The Mon script also makes prominent use of consonant stacking, to represent consonant clusters found in the language.
The Mon alphabet contains 35 consonants (including a zero consonant), as follows, with consonants belonging to the breathy register indicated in gray:[13][14]
က
k (/kaˀ/) ခ
kh (/kʰaˀ/) ဂ
g (/kɛ̀ˀ/) ဃ
gh (/kʰɛ̀ˀ/) ၚ
ṅ (/ŋɛ̀ˀ/)
စ
c (/caˀ/) ဆ
ch (/cʰaˀ/) ဇ
j (/cɛ̀ˀ/) ၛ
jh (/cʰɛ̀ˀ/) ဉ /ည
ñ (/ɲɛ̀ˀ/)
ဋ
ṭ (/taˀ/) ဌ
ṭh (/tʰaˀ/) ဍ
ḍ (/ɗaˀ/) ဎ
ḍ (/tʰaˀ/) ဏ
ṇ (/naˀ/)
တ
t (/taˀ/) ထ
th (/tʰaˀ/) ဒ
d (/tɛ̀ˀ/) ဓ
dh (/tʰɛ̀ˀ/) န
n (/nɛ̀ˀ/)
ပ
p (/paˀ/) ဖ
ph (/pʰaˀ/) ဗ
b (/pɛ̀ˀ/) ဘ
bh (/pʰɛ̀ˀ/) မ
m (/mɛ̀ˀ/)
ယ
y (/yɛ̀ˀ/) ရ
r (/rɛ̀ˀ/) လ
l (/lɛ̀ˀ/) ဝ
w (/wɛ̀ˀ/) သ
s (/saˀ/)
ဟ
h (/haˀ/) ဠ
ḷ (/laˀ/) ၜ
b (/baˀ/) အ
a (/aˀ/) ၝ
mb (/bɛ̀ˀ/)
In the Mon script, consonants belong to one of two registers: clear and breathy, each of which has different inherent vowels and pronunciations for the same set of diacritics. For instance, က, which belongs to the clear register, is pronounced /kaˀ/, while ဂ is pronounced /kɛ̀ˀ/, to accommodate the vowel complexity of the Mon phonology.[15] The addition of diacritics makes this obvious. Whereas in Burmese, spellings with the same diacritics are rhyming, in Mon, this depends on the consonant's inherent register. A few examples are listed below:
က + ဳ → ကဳ, pronounced /kɔe/
ဂ + ဳ → ဂဳ, pronounced /ɡì/
က + ူ → ကူ, pronounced /kao/
ဂ + ူ → ဂူ, pronounced /ɡù/
Mon uses the same diacritics and diacritic combinations as in Burmese to represent vowels, with the addition of a few diacritics unique to the Mon script, including ဴ (/ɛ̀a/), and ဳ (/i/), since the diacritic ိ represents /ìˀ/.[16] Also, ဨ (/e/) is used instead of ဧ, as in Burmese.
The Mon language has 8 medials, as follows: ္ၚ (/-ŋ-/), ၞ (/-n-/), ၟ (/-m-/), ျ (/-j-/), ြ (/-r-/), ၠ (/-l-/), ွ (/-w-/), and ှ (/-hn-/). Consonantal finals are indicated with a virama (်), as in Burmese. Furthermore, consonant stacking is possible in Mon spellings, particularly for Pali and Sanskrit-derived vocabulary.
[แก้] อักษรดู: สคริปต์จันทร์จันทร์เก่าสคริปต์ ซึ่งมีวันถึงศตวรรษที่ 6, [9] มีจารึกเก่าแก่ที่สุดที่พบในจังหวัดนครปฐมและสระบุรี (ประเทศไทย) มันอาจมีสคริปต์สคริปต์ของบรรพบุรุษสมัยจันทร์ (หรือจันทร์พม่า) แม้ว่าไม่ได้แสดงการเชื่อมโยงระหว่างสคริปต์จันทร์เก่าของทวารวดีและพม่าจันทร์ หลักฐานทางโบราณคดีที่ยังหลงเหลืออยู่แสดงว่า พม่าจันทร์มาจากอักษรพม่า ไม่ในทางกลับกัน [10] สมัยจันทร์อักษร อย่างไรก็ตาม ใช้ตัวอักษรและอักขระพิเศษที่มีอยู่ในพม่า เช่นอักขระซ้อนสำหรับด้าน 'l' ซึ่งวางไว้ใต้ตัวอักษร หลาย [11]มีการจัดการดีของความขัดแย้งระหว่างแบบเขียน และพูดของจันทร์ กับการออกเสียงเดียวสามารถมีหลายสะกด [12] สคริปต์จันทร์ยังทำให้ใช้พยัญชนะซ้อน เพื่อเป็นตัวแทนกลุ่มพยัญชนะที่พบในภาษาจันทร์ 35 ประกอบด้วยอักษรพยัญชนะ (พยัญชนะศูนย์รวม), ดังนี้ กับพยัญชนะ เป็นส่วนหนึ่งของการลงทะเบียนที่ breathy ระบุสีเทา: [13] [14]ကခ k (/kaˀ/)kh (/kʰaˀ/) ဂဃ g (kɛ̀ˀ /)gh (kʰɛ̀ˀ /) ၚṄ (ŊƐ̀ˀ /)စဆ c (/caˀ/)ch (/cʰaˀ/) ဇၛ j (cɛ̀ˀ /)/ညဉ jh (cʰɛ̀ˀ /)ñ (ɲɛ̀ˀ /)ဋဌṭ (/taˀ/)ဍ ṭh (/tʰaˀ/)ဎḍ (/ɗaˀ/)ဏḍ (/tʰaˀ/)Ṇ (/naˀ/)တထ t (/taˀ/)th (/tʰaˀ/) ဒဓ d (tɛ̀ˀ /)dh (tʰɛ̀ˀ /) နn (nɛ̀ˀ /)ပp (/paˀ/) ဖค่า ph (/pʰaˀ/) ဗဘ b (pɛ̀ˀ /)bh (pʰɛ̀ˀ /) မม (mɛ̀ˀ /)ယရ y (yɛ̀ˀ /)လ r (rɛ̀ˀ /)ဝ l (lɛ̀ˀ /)သ w (wɛ̀ˀ /)s (/saˀ/)ဟh (/haˀ/) ဠၜḷ (/laˀ/)บี (/baˀ/) အการၝ (/aˀ/)mb (bɛ̀ˀ /)ในสคริปต์จันทร์ พยัญชนะเป็นหนึ่งสองทะเบียน: ชัดเจน และ breathy แต่ละที่มีสระธรรมชาติที่แตกต่างกันและออกเสียงสำหรับอักขระพิเศษชุดเดียวกัน เช่น က ซึ่งเป็นของการลงทะเบียนชัดเจน อ่านออก เสียง/kaˀ / ในขณะที่อ่านออกเสียง ဂ/kɛ̀ˀ / เพื่อรองรับความซับซ้อนของประเทศสวิตเซอร์แลนด์จันทร์สระ [15] นอกเหนือจากอักขระพิเศษทำให้เห็นได้ชัด ในขณะที่ในพม่า สะกด ด้วยเสียงเดียวกันคือคล้องจอง ในจันทร์ ขึ้นอยู่กับทะเบียนโดยธรรมชาติของพยัญชนะ เป็นตัวอย่างแสดงด้านล่าง:က + ဳ→ကဳ /kɔe/ ที่เด่นชัดဂ + ဳ→ဂဳ /ɡì/ที่เด่นชัดက + ူ→ကူ /kao/ เด่นชัดဂ + ူ→ဂူ /ɡù/เด่นชัดจันทร์ใช้เสียงเดียวกันและชุดอักขระพิเศษเช่นในพม่าเพื่อแสดงสระ ของกี่อักขระพิเศษเฉพาะสคริปต์จันทร์ รวมทั้งဴ (ɛ̀a /), ဳ (i /), ตั้งแต่ိอักขระพิเศษแทนìˀ / [16] นอกจากนี้ ဨ (e /) ถูกใช้แทนဧ ในพม่าภาษามอญมี 8 medials เป็นดังนี้: ္ၚ (-ŋ-/), ၞ (-n-/), ၟ (-ม-/), ျ (-j-/), ြ (-r-/), ၠ (-l-/), ွ (-w-/), และှ (-hn-/) รอบชิงชนะเลิศ consonantal จะถูกระบุ ด้วย virama (်), ในพม่า นอกจากนี้ พยัญชนะซ้อนเป็นไปได้ในการสะกดคำจันทร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับภาษาบาลีและสันสกฤตมาคำศัพท์
การแปล กรุณารอสักครู่..
