On April 27, the Ambassador participated in thefirst quarterly meeting การแปล - On April 27, the Ambassador participated in thefirst quarterly meeting ไทย วิธีการพูด

On April 27, the Ambassador partici

On April 27, the Ambassador participated in the
first quarterly meeting of the Thailand G8 Counter-Terrorism
Action Group (CTAG) under the Chairmanship of British
Ambassador David Fall. Reviewing the progress of the CTAG,
members noted that the RTG has repeatedly expressed its
desire to support international CT efforts. However, closer
coordination with the international community has been
hampered by the lack of a clear point of contact within the
RTG on CT issues. In 2004, CTAG members had proposed the
creation of a RTG/CTAG working group on CT but action was
delayed by the December 26, 2004 tsunami. (NOTE: On May 2,
Ambassador Fall met with MFA Permanent Secretary Krit
Garnjana-Goonchorn to press for the establishment of the
working group. Krit responded that the RTG was eager to move
forward with the idea and would work with the CTAG on its
creation. END NOTE)
DOCUMENT FRAUD
3. (SBU) The CTAG discussed the new G8 Control Strategy and
Draft Action Plan on Counterfeit Document Production in
Thailand, which is designed to provide a framework for G8
assistance to Thailand on document fraud. It is part of an
effort to improve the exchange of information and operational
coordination between the CTAG and RTG.
4. (SBU) The Control Strategy was developed in response to
concerns expressed at the November 2004 CTAG meeting (reftel
B) about operational gaps in information sharing between the
RTG and CTAG members. The Thais designated the National
Intelligence Agency (NIA) as the point of contact for
document fraud, but have not given it a clearly defined role.
CTAG members agreed that the Control Strategy is a good
start towards better coordination with the RTG on document
fraud. However, clarification is needed on the role of the
NIA.
5. (SBU) Members also expressed concern over how the
Ministry of Justice is interpreting and applying Thai
document fraud laws. Overall, CTAG members agreed that Thai
document fraud laws are adequate as written. What is lacking
is understanding of these laws by working level police and
customs officials. Members agreed to explore possibilities
for enhanced capacity building with the RTG. Ambassador Fall
will meet with Attorney General Kampree to discuss the role
of the NIA and to explore how CTAG members can assist the RTG
in effectively enforcing document fraud laws.
TESTIMONY BY DIPLOMATIC PERSONNEL
6. (SBU) CTAG members agreed that the RTG should be
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
On April 27, the Ambassador participated in thefirst quarterly meeting of the Thailand G8 Counter-TerrorismAction Group (CTAG) under the Chairmanship of BritishAmbassador David Fall. Reviewing the progress of the CTAG,members noted that the RTG has repeatedly expressed itsdesire to support international CT efforts. However, closercoordination with the international community has beenhampered by the lack of a clear point of contact within theRTG on CT issues. In 2004, CTAG members had proposed thecreation of a RTG/CTAG working group on CT but action wasdelayed by the December 26, 2004 tsunami. (NOTE: On May 2,Ambassador Fall met with MFA Permanent Secretary KritGarnjana-Goonchorn to press for the establishment of theworking group. Krit responded that the RTG was eager to moveforward with the idea and would work with the CTAG on itscreation. END NOTE)DOCUMENT FRAUD3. (SBU) The CTAG discussed the new G8 Control Strategy andDraft Action Plan on Counterfeit Document Production inThailand, which is designed to provide a framework for G8assistance to Thailand on document fraud. It is part of aneffort to improve the exchange of information and operationalcoordination between the CTAG and RTG.4. (SBU) The Control Strategy was developed in response toconcerns expressed at the November 2004 CTAG meeting (reftelB) about operational gaps in information sharing between theRTG and CTAG members. The Thais designated the Nationalระบบสารสนเทศสำนักงาน (NIA) เป็นจุดของผู้ติดต่อสำหรับเอกสารทุจริต แต่ไม่ได้ให้มันมีบทบาทอย่างชัดเจนสมาชิก CTAG ตกลงว่า กลยุทธ์การควบคุมดีเริ่มต่อเสนอราคา RTG บนเอกสารติดต่อประสานงานดีฉ้อโกง อย่างไรก็ตาม ต้องชี้แจงบทบาทของการสนช5. (สมาชิก SBU) ยังแสดงความกังวลผ่านวิธีการกระทรวงยุติธรรมเป็นการตีความ และใช้ไทยเอกสารกฎหมายฉ้อโกง โดยรวม CTAG สมาชิกตกลงที่ไทยเอกสารกฎหมายฉ้อโกงได้อย่างเพียงพอตามที่เขียนไว้ สิ่งขาดมีความเข้าใจกฎหมายเหล่านี้โดยตำรวจระดับ และเจ้าหน้าที่ศุลกากร สมาชิกตกลงที่จะไปสำรวจเพื่อเพิ่มการสร้าง ด้วยการเสนอราคา RTG ตกแอมบาสเดอร์จะพบกับ Kampree อัยการเพื่อหารือเกี่ยวกับบทบาทสนช และสำรวจว่าสมาชิก CTAG สามารถช่วยเสนอราคา RTGในการบังคับใช้กฎหมายทุจริตเอกสารอย่างมีประสิทธิภาพพยานหลักฐาน โดยเจ้าหน้าที่ทางการทูต6. (SBU) CTAG สมาชิกตกลงว่า การเสนอราคา RTG ควร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวันที่ 27
เมษายนเอกอัครราชทูตเข้าร่วมในการประชุมรายไตรมาสแรกของประเทศไทยG8
ก่อการร้ายกลุ่มปฏิบัติการ(CTAG)
ภายใต้การเป็นประธานของอังกฤษเอกอัครราชทูตเดวิดฤดูใบไม้ร่วง การตรวจสอบความคืบหน้าของ CTAG
ที่สมาชิกตั้งข้อสังเกตว่ารัฐบาลไทยได้แสดงความซ้ำของความปรารถนาที่จะสนับสนุนความพยายามของนานาชาติ
CT แต่ใกล้ชิดประสานงานกับประชาคมระหว่างประเทศได้รับการขัดขวางโดยการขาดจุดที่ชัดเจนของการติดต่อภายในรัฐบาลไทยในประเด็นCT ในปี 2004 สมาชิก CTAG ได้เสนอการสร้างกลุ่มRTG / CTAG CT ที่ทำงานเกี่ยวกับการดำเนินการแต่ถูกเลื่อนออกไปโดย 26 ธันวาคม 2004 สึนามิ (หมายเหตุ: เมื่อวันที่ 2 พฤษภาคมฤดูใบไม้ร่วงเอกอัครราชทูตพบกับไอ้เวรตะไลปลัดกฤษณ์Garnjana-กุญชรกดสำหรับสถานประกอบการของ. คณะทำงานกฤษณ์ตอบว่ารัฐบาลไทยก็ยังอยากที่จะย้ายไปข้างหน้าด้วยความคิดและจะทำงานร่วมกับCTAG ในของการสร้าง. END หมายเหตุ) ฉ้อโกงเอกสาร3 (SBU) เดอะ CTAG กล่าวถึงกลยุทธ์การควบคุม G8 ใหม่และแผนปฏิบัติการร่างการผลิตเอกสารปลอมในประเทศไทยซึ่งถูกออกแบบมาเพื่อให้กรอบสำหรับG8 ความช่วยเหลือแก่ประเทศไทยเกี่ยวกับการทุจริตเอกสาร มันเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามที่จะปรับปรุงการแลกเปลี่ยนข้อมูลและการดำเนินงานการประสานงานระหว่างรัฐบาลไทยและCTAG. 4 (SBU) กลยุทธ์การควบคุมได้รับการพัฒนาเพื่อตอบสนองต่อความกังวลที่แสดงออกพฤศจิกายน2004 CTAG ประชุม (reftel B) เกี่ยวกับช่องว่างในการปฏิบัติงานร่วมกันระหว่างข้อมูลสมาชิกRTG และ CTAG คนไทยที่กำหนดแห่งชาติสำนักข่าวกรอง (สขช.) เป็นจุดของการติดต่อสำหรับการทุจริตเอกสารแต่ยังไม่ได้ให้มันเป็นบทบาทที่กำหนดไว้อย่างชัดเจน. สมาชิก CTAG เห็นว่ากลยุทธ์การควบคุมที่ดีเป็นจุดเริ่มต้นไปสู่การประสานงานที่ดีกับรัฐบาลไทยในเอกสารการทุจริต อย่างไรก็ตามความชัดเจนเป็นสิ่งจำเป็นในบทบาทของสนช. 5 (SBU) สมาชิกยังแสดงความกังวลเรื่องวิธีการที่กระทรวงยุติธรรมมีการตีความและการใช้ภาษาไทยตามกฎหมายการทุจริตเอกสาร โดยรวม, สมาชิก CTAG เห็นว่าไทยตามกฎหมายการทุจริตเอกสารที่เพียงพอตามที่เขียนไว้ สิ่งที่ขาดคือความเข้าใจของกฎหมายเหล่านี้โดยการทำงานของตำรวจระดับสูงและเจ้าหน้าที่ศุลกากร สมาชิกตกลงที่จะสำรวจความเป็นไปในการสร้างขีดความสามารถที่เพิ่มขึ้นกับรัฐบาลไทย ฤดูใบไม้ร่วงเอกอัครราชทูตจะได้พบกับอัยการสูงสุดภีเพื่อหารือเกี่ยวกับบทบาทของสนชและสำรวจว่าสมาชิกCTAG สามารถให้ความช่วยเหลือรัฐบาลไทยในการบังคับใช้กฎหมายได้อย่างมีประสิทธิภาพการทุจริตเอกสาร. พยานโดยบุคลากรทางการทูต6 (SBU) สมาชิก CTAG เห็นว่ารัฐบาลไทยควรจะเป็น






































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวันที่ 27 เมษายน โดยมีส่วนร่วมในการประชุมรายไตรมาสแรกของประเทศไทย

( G8 การก่อการร้ายที่เคาน์เตอร์แอ็ค ctag ) ภายใต้การเป็นประธานของชาวอังกฤษ
เอกอัครราชทูตเดวิด ตก ตรวจสอบความคืบหน้าของ ctag
, สมาชิกตั้งข้อสังเกตว่ารัฐบาลกล่าวแสดงความปรารถนาที่จะสนับสนุนความพยายาม
CT นานาชาติ อย่างไรก็ตาม การประสานงานใกล้ชิดกับชุมชนระหว่างประเทศได้รับ

ขัดขวางโดยขาดจุดที่ชัดเจนของการติดต่อภายใน
RTG ในประเด็น ct ในปี 2004 สมาชิก ctag ได้เสนอ
สร้างของ RTG / ctag คณะทำงาน CT แต่กระทำ
ล่าช้า โดยเมื่อวันที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2547 สึนามิ ( หมายเหตุ : 2 พฤษภาคม
ทูตตกเจอกับ MFA ปลัดกฤษณ์
garnjana goonchorn กดให้จัดตั้งกลุ่มงาน

กฤษณ์ ตอบว่า รัฐบาลก็อยากที่จะย้ายไปข้างหน้าด้วยความคิด
และจะทำงานกับ ctag ในการสร้าง

หมายเหตุ เอกสาร ปลอมหมด )

3 ( SBU ) ctag กล่าวถึงใหม่ G8 ควบคุมกลยุทธ์ และแผนปฏิบัติการในการผลิตเอกสารร่าง

ปลอมในไทย ซึ่งถูกออกแบบมาเพื่อให้กรอบสำหรับ G8
ความช่วยเหลือไทยปลอมเอกสาร มันเป็นส่วนหนึ่งของ
ความพยายามที่จะปรับปรุงการแลกเปลี่ยนข้อมูลและประสานงานการดำเนินงานระหว่าง ctag RTG และ
.
4 ( SBU ) กลยุทธ์การควบคุมที่ถูกพัฒนาขึ้นในการตอบสนองต่อความกังวลที่แสดงออกในพฤศจิกายน 2547
ctag ประชุม ( reftel
b ) เกี่ยวกับการช่องว่างในการแบ่งปันข้อมูลระหว่าง
RTG และสมาชิก ctag . คนไทยเขตสำนักงานข่าวกรองแห่งชาติ ( NIA )

เป็นจุดของการติดต่อสำหรับปลอมเอกสาร แต่ไม่ได้ให้มันชัดเจนบทบาท .
สมาชิก ctag เห็นว่ากลยุทธ์การควบคุมเป็นการเริ่มต้นที่ดี
ต่อประสานงานกับรัฐบาลในการทุจริตเอกสาร

อย่างไรก็ตาม ความชัดเจนเป็นสิ่งจำเป็นในบทบาทของ สนช.
.
5 ( SBU ) สมาชิกยังแสดงความกังวลเกี่ยวกับวิธีการ
กระทรวงยุติธรรมตีความและใช้กฎหมายการทุจริตเอกสารภาษาไทย

โดยรวมสมาชิก ctag เห็นด้วยที่ไทย
เอกสารการทุจริตกฎหมายเพียงพอ ตามที่เขียนไว้ สิ่งที่ขาดคือความเข้าใจของกฎหมายเหล่านี้

เจ้าหน้าที่ตำรวจระดับการทำงานและศุลกากร สมาชิกตกลงที่จะสำรวจความเป็นไปได้เพื่อเพิ่มขีดความสามารถ
กับ RTG ทูตตก
จะพบกับอัยการสูงสุด kampree เพื่อหารือเกี่ยวกับบทบาทของ สนช.
และหาวิธีช่วยเหลือสมาชิก ctag RTG
ประสิทธิภาพในการบังคับกฎหมาย เอกสาร หลักฐาน โดยบุคลากรทางการทูต

6 ( SBU ) สมาชิก ctag เห็นด้วยว่ารัฐบาลควรจะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: