ImageryAccording to Christine Abrize , most figures of speech cast up  การแปล - ImageryAccording to Christine Abrize , most figures of speech cast up  ไทย วิธีการพูด

ImageryAccording to Christine Abriz

Imagery
According to Christine Abrize , most figures of speech cast up a picture in your mind. These picture created or suggested by the poet are called ‘images’. To participate fully in the word of poem, we must understand how the poet uses image to convey more than what is actually said or literally meant.
We speak of the picture evoked in a poem as “imagery”. Imagery refers to the “picture” which we perceive with our mind’s eyes, ears, nose, tongue, skin and through which we experience the “duplicate world” created by poetic language. Imagery evokes the meaning and truth of human experiences not in abstract terms, as in philosophy, but in more perceptible and tangible forms. This is a device by which the poet makes his meaning strong, clear and sure. The poet uses sound words and words of color and touch in addition to figures of speech. As well, concrete details that appeal to the reader’s senses are use to build up images.
Although most of the image-making words in any language appeal to sight (visual images), there are also image of touch (tactile), sound (auditory), taste (gustatory), smell (olfactory).
The followings are the examples of five images;
1. visual images “gray sea,” “yellow half-moon,” “Bare, ruined choirs”
2. tactile images “the slushy sand” “warm beach” “Come to window, sweet is the night air”
3. auditory images “a tap at the pane” “two hearts beating each to each”
4. gustatory images “fresh and crisp” “sweet white wine” “they were delicious/ so sweet and so cold”
5. olfactory images “sea-scented beach” “cedarwood” “smoke stack”

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หุ่นขี้ผึ้งตามคริ Abrize โวหารส่วนใหญ่หล่อขึ้นรูปในใจของคุณ รูปภาพเหล่านี้สร้าง หรือแนะนำกวีเรียกว่า 'ภาพ' เข้าร่วมทั้งหมดในคำกลอน เราต้องทำความเข้าใจวิธีการที่กวีใช้ภาพเพื่อสื่อความหมายมากกว่า ที่กล่าวว่า จริง หรือแท้จริงหมายถึงเราพูดภาพ evoked ในบทกวีเป็น "ภาพ" ภาพอ้างอิง "ภาพ" ที่เราสังเกตเราใจตา หู จมูก ลิ้น ผิวหนัง และ ผ่านซึ่ง เราพบ "ซ้ำโลก" สร้าง ด้วยภาษาบทกวี ภาพ evokes ความหมายและความจริงของประสบการณ์มนุษย์ ใน แง่ของนามธรรม ในปรัชญา ไม่ แต่ ในฟอร์ม perceptible และจับต้องได้มากขึ้น นี่คืออุปกรณ์ที่กวีให้ความหมายของเขาแข็งแกร่ง ชัดเจน และแน่ใจว่า กวีใช้คำเสียงและคำสีและสัมผัสนอกจากโวหาร เช่น คอนกรีตรายละเอียดเรื่องที่ดึงดูดความรู้สึกของผู้อ่านที่ใช้ในการสร้างภาพ แม้ว่าส่วนใหญ่ของคำว่า image-making ในภาษาใด ๆ ดึงดูดสายตา (รูปภาพ), ยังมีภาพของสัมผัส (เพราะ), เสียง (หู) กลิ่น รส (gustatory) (สมาน) ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างของภาพ 51. visual ภาพ "สีเทาซี "ครึ่งสีเหลืองดวงจันทร์ "จำนวนเล็กน้อย choirs เจ๊ง" 2. เพราะภาพ "slushy ""อบอุ่นหาดทราย" "มาหน้าต่าง หวานเป็นอากาศกลางคืน"3. หูภาพ "เคาะที่หน้าต่าง" "สองหัวใจตีแต่ละแต่ละ"4. gustatory images “fresh and crisp” “sweet white wine” “they were delicious/ so sweet and so cold”5. olfactory images “sea-scented beach” “cedarwood” “smoke stack”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาพตามที่คริสติน Abrize ตัวเลขมากที่สุดในการพูดหล่อขึ้นรูปในใจของคุณ
ภาพเหล่านี้สร้างหรือแนะนำโดยกวีที่เรียกว่า 'ภาพ' ในการเข้าร่วมอย่างเต็มที่ในคำพูดของบทกวีที่เราจะต้องเข้าใจวิธีการใช้บทกวีภาพเพื่อสื่อความหมายมากกว่าสิ่งที่ถูกกล่าวจริงหรือความหมายที่แท้จริง.
เราพูดของภาพที่ปรากฏในบทกวีเป็น "ภาพ" ภาพหมายถึง "ภาพ" ที่เราเห็นด้วยตาใจของเราหูจมูกลิ้นผิวหนังและผ่านที่เราได้สัมผัสกับ "โลกที่ซ้ำกัน" ที่สร้างขึ้นโดยภาษากวี ภาพที่กระตุ้นความหมายและความจริงจากประสบการณ์ของมนุษย์ไม่ได้อยู่ในเงื่อนไขที่เป็นนามธรรมเช่นในปรัชญา แต่ในรูปแบบที่เข้าใจได้มากขึ้นและมีตัวตน นี้เป็นอุปกรณ์ที่กวีทำให้ความหมายของเขาแข็งแกร่งที่ชัดเจนและแน่นอน กวีใช้คำเสียงและคำพูดของสีและการสัมผัสที่นอกเหนือไปจากตัวเลขการพูด รวมทั้งรายละเอียดที่เป็นรูปธรรมที่สนใจความรู้สึกของผู้อ่านที่มีการใช้ในการสร้างภาพ.
แม้ว่าส่วนใหญ่ของคำว่าภาพที่ทำในการอุทธรณ์ภาษาใด ๆ ในการมองเห็น (ภาพภาพ) นอกจากนี้ยังมีภาพของสัมผัส (สัมผัส) เสียง (หู .) รสชาติ (รสชาติ) กลิ่น (กลิ่น)
ดังต่อไปนี้เป็นตัวอย่างของห้าภาพที่
1 ภาพภาพ "ทะเลสีเทา", "สีเหลืองครึ่งดวงจันทร์", "เปลือยประสานเสียงเจ๊ง"
2 ภาพสัมผัส "ทรายโคลน" "ชายหาดอบอุ่น" "มาที่หน้าต่างหวานอากาศคืน"
3 ภาพหู "แตะที่บานหน้าต่าง" "สองหัวใจเต้นแต่ละคนแต่ละ"
4 ภาพลิ่มรส "สดและคมชัด" "ไวน์ขาวหวาน" "พวกเขาอร่อย / หวานและเย็นเพื่อให้"
5 ภาพการดมกลิ่น "ชายหาดวิวทะเลหอม" "ไม้ซีดาร์" "ควันไฟกอง"

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: