Views of child:Sirr Bay Htoo, the BID child When asked initially, he s การแปล - Views of child:Sirr Bay Htoo, the BID child When asked initially, he s ไทย วิธีการพูด

Views of child:Sirr Bay Htoo, the B

Views of child:

Sirr Bay Htoo, the BID child
When asked initially, he said that his father is Shar Tha and her mother is Quee Dee (caregiver uncle and aunt). He said that he likes to go to school with his siblings (cousins) at Thai border police school and he came back home once a week with them. He is staying at boarding house during weekdays and he is fine to stay there too. He likes his school and he also has many friends there as well. He said that most of the students there are Karen but they speak Thai. When asked again whether he knew his biological parents’ name, he said that he does not know his father’s name because he died when he was young and he does not also know the real name of the mother and he just called her ‘little aunt’(the cousins call the mother ‘little aunt’). He said that he used to go to the mother’s house but he is not happy at their house and the mother’s husband also has children and he never had close relationship with them. He said that the mother came to his house sometimes to get some food but she never talked to him and he was not interested in her as well. He said that he does not love the mother when asked. He does not also love or interested in his half-siblings as well. The step father also did not talk to him or take any interest in him as well when he saw him. He mentioned that at home, he is more attached to Bee Aeh Aeh (the daughter of the caregivers) and they used to play together and they are at the same school as well. He however shared the same bed with his mother (the aunt) at night because he dearly loves her. He said that if he would not be able to resettle and left behind, he would not stay with anyone and he would not go and stay with the mother as well because she never took care of him in his life. He would not also stay with the paternal uncle Tun Aye because he never had close relationship with them. He mentioned that he loves everyone in his current family but he loves more of the aunt at home and he never stayed away from her whenever he was at home. He mentioned that he would go and study at the resettlement country because he heard that it is a good country.


Views of Family and close relationships:

Views of Quee Dee, the caregiver /maternal aunt
She stated that she just converted to Christianity but her husband has not. She mentioned that the mother of the BID child is staying in the camp with her new family and the mother has two children with her current husband. The father Hser Pi died 5 years ago and the people working together with him at fishing boat sent a message to his father (paternal grandfather) who also already passed away in 2014. She stated that the mother was separated from the father when the child was 8 months old and the mother left the child with the maternal uncle/aunt’s family when she went out to work. The father had not gone to work for fishing boat yet at that time. The father liked gambling and he also used to abuse the mother that she witnessed the nail scratches marks at the neck of the mother before. The mother did not leave the child with the paternal relatives because she might feel more comfortable leaving the child with them. At that time, they did not have a son and they loved the child very much.

She stated that the child has always stayed with her since the mother left him with her. The child never went to stay with the mother after she came back to stay in the camp and the mother also never asked the child to stay with her. Although the child knew the mother as his biological mother but he just refers her as ‘little aunt’ the same way her children are calling the mother. The child however calls her and her husband ‘mother and father’. The child also considers her children as his siblings and he is more attached to Bee Aeh Aeh at home. When they asked the child to visit the mother, he did not want to go but he just went one time to drop the vegetables when she asked him. He was not also interested in his half siblings and he never asked about them. The mother also did not try to meet or talk to the child when she sometimes came to get some food at her house.

She mentioned that after the mother went out when the child was 8 months old, she never came back or contacted during those times. Initially when the mother left the child, he was sick and they had to carefully and closely attend him. Her husband also worked so hard to get the good food for the child although he suffered pile problem at that time. They raised him among difficulties but they love him very much and the child is more attached to her at home and he always shared the bed with her. She said that the mother came back when the child was 3 years old and she stayed in the same house with them but she did not appear to care much about the child and the child also did not approach her. The mother then went out again to work and at that time, she sent some money to support the child. The mother came back again when the child was 4 years old and stayed just more than a month and left again. The mother later came back with her current husband she met outside. The step father also had children from his previous marriage staying with him and he also has a physical problem with one leg amputated.

Since the child never stayed close to the mother, he lost interest and attachment with her and when they ask him whether he would like to go and stay with the mother, he became very sad. The child also told her that if he could not be able to go with them, he would not stay with the mother as well. She therefore worried for the life of the child if he was left behind. She and her husband are also thinking that they would not have the courage to be resettled without the child as well.

The child is now studying at border police school together with her 3 elder children and he is now studying Pau4. They are staying at boarding house and they came back once a week. She mentioned that they do not have to pay for the school and the children like to study there. Her husband is also working outside at Kway Klum and he came back once a week and his health is also getting better without any complain. She said that the child is healthy and she loves him well although she has her own son now and her husband also loves the child very much.

Shar Tha, the caregiver/maternal uncle
He stated that he loves the child as his own child equally with his biological children and he is going to take full responsibility for the child if they are resettled. He does not want to leave him because he does not think the mother is willing or able to take care of him. The mother is now living with her new family and he worries that the child might not be treated well by the step family members if he is left with them and they also do not have close relationship with the child as well. The mother has now young children with her current husband and the children of the father from his previous marriage are also staying with them. He therefore said that since the child never stayed with the mother and the mother never approached her son, it will be difficult for the child and his future if he had to stay with the mother.

Toe Day Htoo, the mother
She mentioned that her current husband is Tee Bo and he is a camp resident and they met outside the camp. She also mentioned that Tee Bo’s left leg was amputated after he stepped on landmine about 7 years ago. They together have 2 children and her husband had 3 children from his previous marriage and two of them; Naw Hae Nyaw and Saw Pay Say are staying with them while Eh Hser Htee is staying outside with his relative.

Regarding to the BID child, she mentioned that previously, she never had good relationship with the father and when they were separated when the child was 8 months old, she left the child with his current caregivers and she left to work. Since she left, she cut the tie with the child since she was very angry with the father. Although she came back to the camp sometimes before, she did not feel much attachment towards the child and the child also did not approach her. The child later refers her as ‘little aunt’ and he calls the caregiver ‘mother’ and ‘father’.

She mentioned that the father was later heard that he was killed while working on a fishing boat. During that time, she already cohabited with her partner Suk Jit (the father of Saw Hser Nay Htoo). After she separated with Suk Jit, she met her current husband Tee Bo outside the camp but they later came back to stay in the camp and their children were born in the camp.

She stated that since her relationship with the child became so distant, they almost had none emotional attachment to each other. The child had no intention to visit her and he was not also interested in his half-siblings. The child however is very attached to his current family and he always looked for them if one of them were out of his sight. She also said that sometimes, although she visited the house of caregiver and met the child, she did not have any emotion to approach and talk to him and the child also did not care about her presence. She said that at the moment since she has to give more attention to her current family, she is not willing to take the child back to her since the child is already comfortably living with his family and he is also well loved by them. When asked, she said that the child can stay with her if he would not be able to resettle with the caregiver but the child told her that he would kill himself if he was left behind by them. She also mentioned that she cannot guarantee that she would be able to take full responsibility and she is also not sure about her husband is willing to accept the child since he has his own children to care more about. Her husband is currently working outside and came back sometimes so that her sister in law who is staying in the camp helped taking care of her step children sometimes when she was busy.

She therefore mentioned that
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มุมมองของเด็ก:Sirr เบย์ Htoo เด็กประมูล When asked initially, he said that his father is Shar Tha and her mother is Quee Dee (caregiver uncle and aunt). He said that he likes to go to school with his siblings (cousins) at Thai border police school and he came back home once a week with them. He is staying at boarding house during weekdays and he is fine to stay there too. He likes his school and he also has many friends there as well. He said that most of the students there are Karen but they speak Thai. When asked again whether he knew his biological parents’ name, he said that he does not know his father’s name because he died when he was young and he does not also know the real name of the mother and he just called her ‘little aunt’(the cousins call the mother ‘little aunt’). He said that he used to go to the mother’s house but he is not happy at their house and the mother’s husband also has children and he never had close relationship with them. He said that the mother came to his house sometimes to get some food but she never talked to him and he was not interested in her as well. He said that he does not love the mother when asked. He does not also love or interested in his half-siblings as well. The step father also did not talk to him or take any interest in him as well when he saw him. He mentioned that at home, he is more attached to Bee Aeh Aeh (the daughter of the caregivers) and they used to play together and they are at the same school as well. He however shared the same bed with his mother (the aunt) at night because he dearly loves her. He said that if he would not be able to resettle and left behind, he would not stay with anyone and he would not go and stay with the mother as well because she never took care of him in his life. He would not also stay with the paternal uncle Tun Aye because he never had close relationship with them. He mentioned that he loves everyone in his current family but he loves more of the aunt at home and he never stayed away from her whenever he was at home. He mentioned that he would go and study at the resettlement country because he heard that it is a good country. มุมมองของครอบครัวและความสัมพันธ์ที่ปิด:มุมมองของดี Quee ภูมิปัญญา / แม่ป้าเธอกล่าวว่า เธอเพียงแค่แปลงเป็นคริสเตียน แต่สามีไม่ได้ เธอกล่าวว่า แม่ของเด็กประมูลเข้ามาในค่ายกับครอบครัวใหม่ของเธอ และแม่มีเด็กสองคนกับสามีปัจจุบัน พ่อพี่ Hser เสียชีวิตเมื่อ 5 ปีที่ผ่านมาและคนที่ทำงานร่วมกับเขาที่เรือประมงส่งข้อความที่พ่อ (ปู่) ที่ยังได้สวรรคตในปี 2014 เธอระบุว่า แม่ถูกแยกจากบิดาเมื่อเด็กมีอายุ 8 เดือน และแม่ทิ้งเด็กกับครอบครัวแม่ลุง/ป้าของเมื่อเธอออกไปทำงาน พ่อได้ไปทำงานในเรือประมงได้ในขณะนั้น พ่อชอบเล่นการพนัน และเขายังใช้โจมตีแม่ที่เธอเห็นเครื่องหมายรอยขีดข่วนเล็บที่คอของแม่ก่อน แม่ไม่ปล่อยลูกกับญาติคุณ เพราะเธออาจรู้สึกสะดวกสบายมากขึ้นออกลูกได้ ในขณะนั้น พวกเขาไม่มีลูก และพวกเขารักลูกมาก เธอระบุว่า เด็กได้อยู่เสมอกับเธอเนื่องจากแม่ทิ้งเขากับเธอ เด็กไม่เคยไปพักกับแม่หลังจากที่เธอกลับมาอยู่ในค่าย และแม่ยังไม่เคยถามเด็กจะอยู่กับเธอ แม้ว่าลูกรู้ว่าแม่เป็นแม่ทางชีวภาพ แต่เขาเพียงอ้างเธอเป็น 'ลิตเติ้ลป้า' แบบเดียวกับ ลูกเรียกแม่ เด็กไรเรียกเธอและสามี 'แม่และพ่อ' เด็กยังพิจารณาลูกเป็นพี่น้องของเขา และเขาขึ้นแนบ Aeh Aeh ผึ้งที่บ้าน เมื่อพวกเขาถามลูกไปแม่ เขาไม่ต้องไป แต่เขาไปเพียงหนึ่งครั้งเพื่อวางผักเมื่อเธอถามเขา เขาไม่ใช่ยังสนใจในพี่น้องของเขาครึ่งหนึ่ง และเขาไม่เคยถามเกี่ยวกับพวกเขา แม่ยังไม่ได้พยายามที่จะพบ หรือพูดคุยกับเด็กเมื่อเธอมารับประทานอาหารที่บ้านบางครั้ง เธอกล่าวว่า หลังจากแม่ออกไปเมื่อลูก อายุ 8 เดือน เธอไม่เคยกลับมา หรือติดต่อในช่วงเวลา เริ่มต้นเมื่อแม่เด็ก เบื่อ และพวกเขาฟังอย่างระมัดระวัง และใกล้ชิดเขา สามียังทำงานหนักดังนั้นการได้รับอาหารดีสำหรับเด็กแม้ว่าเขาประสบปัญหากองที่ พวกเขายกเขาท่ามกลางความยากลำบาก แต่พวกเขารักเขามาก และเด็กขึ้นอยู่กับเธอที่บ้าน และเขาจะร่วมเตียงกับเธอ เธอบอกว่า แม่กลับมาเมื่อเด็กมีอายุ 3 ปี และเธออยู่ในบ้านเดียวกันกับพวกเขา แต่เธอไม่ปรากฏการดูแลมากเกี่ยวกับเด็กและเด็กยังไม่ได้ไม่เข้าหาเธอ แม่แล้วออกไปอีกในการทำงาน และในขณะนั้น เธอส่งเงินบางส่วนเพื่อสนับสนุนเด็ก แม่กลับมาอีกครั้งเมื่อเด็กมีอายุ 4 ปีอยู่เพียงมากกว่าเดือน และเหลืออีก แม่ในภายหลังมากับสามีปัจจุบันที่ได้พบภายนอก ขั้นตอนที่พ่อยังมีเด็กจากเขาแต่งงานก่อนหน้านี้ที่อยู่กับเขา และเขายังมีปัญหาทางกายภาพหนึ่งเลก amputated เนื่องจากเด็กไม่เคยอยู่ใกล้กับแม่ เสียดอกเบี้ยและสิ่งที่แนบมากับเธอ และเมื่อพวกเขาถามเขาว่า อยากจะไป พักที่แม่ เขาก็เศร้ามาก เด็กยังบอกเธอว่า ถ้าเขาไม่ได้ไปกับพวกเขา เขาจะไม่อยู่กับแม่เป็นอย่างดี เธอจึงห่วงชีวิตของเด็กถ้าเขาถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง เธอและสามีจะยังคิดว่า พวกเขาจะไม่มีความกล้าที่จะเป็น resettled โดยไม่มีลูกด้วยกันขณะนี้มีการศึกษาเด็กโรงเรียนตำรวจชายแดนร่วมกับลูกพี่ 3 และเขาขณะนี้กำลังศึกษา Pau4 พวกเขาจะพักที่บ้านพัก และจะกลับมาสัปดาห์ละหนึ่งครั้ง เธอกล่าวว่า พวกเขาไม่ต้องจ่ายสำหรับโรงเรียน และเด็กต้องการศึกษามี สามียังทำงานอยู่ที่คุควาย และเขากลับมาสัปดาห์ละหนึ่งครั้ง และสุขภาพของเขายังเริ่มดีขึ้น โดยไม่มีการ complain เธอกล่าวว่า เด็กจะมีสุขภาพดี และรักเขาอย่างดีแม้ ว่าเธอมีลูกชายของเธอเองตอนนี้สามียังรักลูกมาก ท่า Shar ลุงภูมิปัญญา/แม่เขากล่าวว่า รักเด็กเป็นลูกของตัวเองเท่า ๆ กับลูกชีวภาพ และจะไปรับผิดชอบเต็มที่สำหรับเด็กถ้าพวกเขาจะ resettled ไม่อยากปล่อยเขา เพราะเขาไม่คิดว่า แม่เต็มใจ หรือสามารถดูแลเขา แม่ตอนนี้อาศัยอยู่กับครอบครัวใหม่ของเธอ และเขากังวลว่าเด็กอาจไม่ถือว่าดีตามขั้นตอนที่ครอบครัวเขาที่เหลืออยู่กับพวกเขา และพวกเขายังไม่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับเด็กเช่น แม่มีเด็กตอนนี้สามีปัจจุบัน และเด็ก ๆ ของพ่อจากเขาแต่งงานก่อนหน้าจะยังพักได้ เขาจึงกล่าวว่า ตั้งแต่เด็กไม่เคยอยู่กับแม่ และแม่ไม่เคยทาบทามลูกชายของเธอ มันจะยากสำหรับเด็กและอนาคตของเขาถ้าเขาอยู่กับแม่ เท้าวัน Htoo แม่เธอกล่าวว่า สามีปัจจุบันเป็นบ่อ ทีเขาเป็นค่ายที่มีถิ่นที่อยู่ และพวกเขาได้พบอยู่นอกค่าย เธอยังกล่าวว่า บ่อทีขาซ้ายถูก amputated หลังจากที่เขาเหยียบระเบิดประมาณ 7 ปีที่ผ่านมา กันมีเด็ก 2 คน และสามีมี 3 คนจากการแต่งงานของเขาก่อนหน้านี้และสองของพวกเขา ภาษาญ้อแฮ Naw และเห็นพูดจ่ายจะพักกับขณะ Eh Hser Htee เข้ามาอยู่กับญาติของเขา เกี่ยวข้องกับเด็กประมูล เธอกล่าวว่า ก่อนหน้านี้ เธอไม่เคยมีความสัมพันธ์ที่ดี กับพระบิดา และ เมื่อพวกเขาถูกแยกเมื่อเด็กมีอายุ 8 เดือน เธอทิ้งลูกกับเรื้อรังปัจจุบันของเขา และเธอออกไปทำงาน ตั้งแต่เธอซ้าย เธอตัดผูกกับเด็กเนื่องจากเธอโกรธมากพ่อ แม้ว่าเธอกลับมาค่ายบางครั้งก่อน เธอไม่ได้รู้สึกมากแนบต่อเด็ก และเด็กยังไม่ได้ไม่เข้าหาเธอ เด็กในภายหลังหมายถึงเธอเป็น 'ป้าน้อย' และเขาเรียกภูมิปัญญา 'แม่' และ 'พ่อ' เธอกล่าวว่า บิดาในภายหลังได้ยินว่า เขาถูกฆ่าในขณะที่ทำงานบนเรือประมง ในช่วงเวลานั้น เธอแล้ว cohabited กับคู่ของเธอสุขจิต (พ่อของเห็น Hser นาย Htoo) หลังจากที่เธอแยกกับสุขจิต เธอพบสามีของเธอปัจจุบันบ่อทีนอกค่าย แต่พวกเขาหลังจากกลับมาอยู่ในค่าย และบุตรเกิดในค่าย เธอระบุว่า เนื่องจากความสัมพันธ์ของเธอกับลูกกลายเป็นห่างไกลมาก เกือบมีไม่แนบอารมณ์กัน เด็กมีความตั้งใจไม่ไปเธอ และเขาไม่ยังสนใจในพม่าครึ่งหนึ่งของเขา เด็กแต่เป็นมากแนบมากับครอบครัวปัจจุบัน และเขามองพวกเขาว่าหนึ่งในพวกเขาจากสายตาของเขา เธอยังกล่าวว่า บางครั้ง แต่เธอเยี่ยมชมบ้านของภูมิปัญญา และพบเด็ก เธอไม่มีอารมณ์ใด ๆ ที่จะเข้าหา และพูดคุยกับเขา และเด็กยังไม่เลี้ยงเกี่ยวกับสถานะของเธอ เธอกล่าวว่า ในขณะนี้ เนื่องจากเธอได้ให้ความสำคัญกับครอบครัวของเธอปัจจุบัน เธอไม่เต็มใจที่จะนำเด็กกลับไปเธอตั้งแต่เด็กแล้วสบายอาศัยอยู่กับครอบครัว และมีใจรัก โดยพวกเขา เมื่อถาม เธอบอกว่า เด็กสามารถอยู่กับเธอถ้าเขาจะไม่สามารถ resettle กับภูมิปัญญา แต่เด็กบอกเธอว่า เขาจะฆ่าตนเองถ้าเขาถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง โดยพวกเขา เธอยังกล่าวว่า เธอไม่สามารถรับประกันได้ว่า เธอจะต้องรับผิดชอบทั้งหมด และนอกจากนั้นยังไม่แน่ใจว่าเกี่ยวกับสามีของเธอจะเต็มใจที่จะยอมรับเด็กเนื่องจากเขามีลูกเองดูแลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการ สามีของเธอกำลังทำงานอยู่ และกลับมาบางครั้งเพื่อให้น้องสาวของเธอในกฎหมายที่เข้ามาในค่ายช่วยการดูแลขั้นตอนเด็กของเธอเมื่อเธอไม่ว่างบางครั้งเธอจึงกล่าวว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชมของเด็ก: Sirr เบย์ทูเด็ก BID เมื่อถามว่าตอนแรกเขาบอกว่าพ่อของเขาเป็น Shar ท่าและแม่ของเธอเป็นควีดี (ผู้ดูแลลุงและป้า) เขาบอกว่าเขาชอบที่จะไปโรงเรียนกับพี่น้องของเขา (ญาติ) ที่โรงเรียนตำรวจตระเวนชายแดนไทยและเขากลับมาที่บ้านสัปดาห์ละครั้งกับพวกเขา เขาพักอยู่ที่หอพักในช่วงวันธรรมดาและเขาเป็นคนที่ดีที่จะอยู่ที่นั่นด้วย เขาชอบที่โรงเรียนของเขาและเขายังมีเพื่อนหลายคนที่นั่นด้วย เขาบอกว่านักเรียนส่วนใหญ่มีชาวกะเหรี่ยง แต่พวกเขาพูดภาษาไทย เมื่อถามอีกครั้งว่าเขารู้ว่าพ่อแม่ผู้ปกครองทางชีวภาพของเขาชื่อเขาบอกว่าเขาไม่ทราบว่าพ่อของเขาชื่อเพราะเขาเสียชีวิตตอนที่เขายังหนุ่มและเขาไม่ยังไม่ทราบชื่อจริงของแม่และเขาก็เรียกเธอว่า 'ป้าน้อย' (ญาติเรียกแม่ของป้าเล็ก ๆ น้อย ๆ ) เขาบอกว่าเขาเคยไปที่บ้านของแม่ แต่เขาไม่ได้มีความสุขที่บ้านของพวกเขาและสามีของแม่นอกจากนี้ยังมีเด็กและเขาไม่เคยมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพวกเขา เขาบอกว่าแม่มาที่บ้านของเขาในบางครั้งจะได้รับอาหารบางอย่าง แต่เธอก็ไม่เคยคุยกับเขาและเขาก็ไม่ได้สนใจในตัวเธอเป็นอย่างดี เขาบอกว่าเขาไม่ได้รักแม่เมื่อถามว่า เขาไม่ได้ยังรักหรือความสนใจในครึ่งพี่น้องของเขาเช่นกัน ขั้นตอนที่พ่อยังไม่ได้พูดคุยกับเขาหรือให้ความสนใจใด ๆ ในตัวเขาเช่นกันเมื่อเขาเห็นเขา เขาบอกว่าที่บ้านเขามีมากขึ้นที่แนบมากับผึ้ง Aeh Aeh (ลูกสาวของผู้ดูแล) และพวกเขาใช้ในการเล่นด้วยกันและพวกเขาอยู่ที่โรงเรียนเดียวกันได้เป็นอย่างดี อย่างไรก็ตามเขาที่ใช้ร่วมกันเตียงเดียวกันกับแม่ของเขา (ป้า) ในเวลากลางคืนเพราะเขารักเธออย่างสุดซึ้ง เขาบอกว่าถ้าเขาจะไม่สามารถที่จะย้ายและทิ้งไว้ข้างหลังเขาจะไม่อยู่กับทุกคนและเขาจะไม่ไปอยู่กับแม่ได้เป็นอย่างดีเพราะเธอไม่เคยเอาดูแลของเขาในชีวิตของเขา เขาจะยังไม่อยู่กับพ่อลุง Tun Aye เพราะเขาไม่เคยมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพวกเขา เขาบอกว่าเขารักทุกคนในครอบครัวในปัจจุบันของเขา แต่เขารักมากขึ้นของป้าที่บ้านและเขาไม่เคยอยู่ห่างจากเธอทุกครั้งที่เขาอยู่ที่บ้าน เขาบอกว่าเขาจะไปเรียนต่อที่ประเทศตั้งถิ่นฐานใหม่เพราะเขาได้ยินว่าเป็นประเทศที่ดี. ชมของครอบครัวและความสัมพันธ์ใกล้ชิด: มุมมองของควีดีผู้ดูแล / มารดาป้าเธอบอกว่าเธอเพียงแค่เปลี่ยนศาสนาคริสต์แต่สามีของเธอ ไม่ได้ เธอบอกว่าแม่ของเด็ก BID ที่จะอยู่ในค่ายกับครอบครัวใหม่ของเธอและแม่มีลูกสองคนกับสามีของเธอในปัจจุบัน พ่อ Hser พี่เสียชีวิต 5 ปีที่ผ่านมาและคนที่ทำงานร่วมกันกับเขาในเรือประมงส่งข้อความถึงพ่อของเขา (ปู่) ที่ยังผ่านไปแล้วออกไปในปี 2014 เธอบอกว่าแม่ถูกแยกออกจากพ่อเมื่อเด็กเป็น 8 เดือนและแม่ซ้ายเด็กที่มีมารดาลุง / ครอบครัวป้าเมื่อเธอออกไปทำงาน พ่อไม่ได้ไปทำงานให้กับเรือประมง แต่ในเวลานั้น พ่อชอบเล่นการพนันและเขายังใช้ในการละเมิดแม่ว่าเธอเห็นเล็บรอยขีดข่วนรอยที่คอของแม่ก่อน แม่ไม่ได้ออกจากเด็กที่มีญาติพ่อเพราะเธออาจจะรู้สึกสะดวกสบายมากขึ้นออกจากเด็กกับพวกเขา ในขณะที่พวกเขาไม่ได้มีลูกชายและพวกเขารักเด็กมาก. เธอบอกว่าเด็กมีอยู่เสมอกับเธอตั้งแต่แม่ทิ้งเขากับเธอ เด็กที่ไม่เคยไปอยู่กับแม่หลังจากที่เธอกลับมาอยู่ในค่ายและแม่ยังไม่เคยถามเด็กที่จะอยู่กับเธอ แม้ว่าเด็กที่รู้ว่าแม่เป็นแม่แท้ๆของเขา แต่เขาก็หมายถึงเธอว่า 'ป้าน้อย' เช่นเดียวกับลูก ๆ ของเธอจะเรียกแม่ เด็ก แต่เรียกเธอและสามีของเธอ 'แม่และพ่อ เด็กยังพิจารณาถึงลูก ๆ ของเธอเป็นพี่น้องของเขาและเขาเป็นที่แนบมามากขึ้นในการผึ้ง Aeh Aeh ที่บ้าน เมื่อพวกเขาถามเด็กที่จะเยี่ยมแม่ของเขาไม่ได้ต้องการที่จะไป แต่เขาเพิ่งไปหนึ่งครั้งเพื่อวางผักเมื่อเธอถามเขาว่า เขาไม่ได้มีความสนใจในครึ่งพี่น้องของเขาและเขาไม่เคยถามเกี่ยวกับพวกเขา แม่ยังไม่ได้พยายามที่จะพบหรือพูดคุยกับเด็กในบางครั้งเมื่อเธอเดินเข้ามาจะได้รับอาหารบางอย่างที่บ้านของเธอ. เธอบอกว่าหลังจากที่แม่ออกไปเมื่อเด็ก 8 เดือนเธอไม่เคยกลับมาหรือการติดต่อในช่วงเวลานั้น . ในขั้นต้นเมื่อแม่ซ้ายเด็กที่เขาป่วยและพวกเขามีอย่างรอบคอบและเข้าร่วมอย่างใกล้ชิดเขา สามีของเธอยังทำงานอย่างหนักเพื่อที่จะได้รับอาหารที่ดีสำหรับเด็กที่แม้ว่าเขาจะได้รับความเดือดร้อนปัญหากองในช่วงเวลานั้น พวกเขาขึ้นมาในหมู่ความยากลำบาก แต่พวกเขารักเขามากและเด็กที่แนบมามากขึ้นในการที่บ้านของเธอและเขามักจะใช้ร่วมกันบนเตียงกับเธอ เธอบอกว่าแม่กลับมาเมื่อเด็ก 3 ปีและเธออยู่ในบ้านหลังเดียวกันกับพวกเขา แต่เธอก็ไม่ปรากฏว่าสนใจมากเกี่ยวกับเด็กและเด็กที่ยังไม่เข้าใกล้เธอ แม่ก็เดินออกมาอีกครั้งในการทำงานและในเวลาที่เธอส่งเงินเพื่อสนับสนุนเด็ก แม่กลับมาอีกครั้งเมื่อเด็กเป็น 4 ปีและอยู่เพียงกว่าเดือนและเลี้ยวซ้ายอีกครั้ง แม่ต่อมากลับมาพร้อมกับสามีของเธอในปัจจุบันเธอได้พบกับด้านนอก พ่อขั้นตอนนอกจากนี้ยังมีเด็กจากการแต่งงานของเขาก่อนหน้าอยู่กับเขาและเขายังมีปัญหาทางกายภาพที่มีขาข้างหนึ่งด้วน. ตั้งแต่เด็กไม่เคยอยู่ใกล้กับแม่ของเขาหมดความสนใจและสิ่งที่แนบมากับเธอและเมื่อพวกเขาขอให้เขาไม่ว่าเขาจะ ชอบที่จะไปอยู่กับแม่เขาก็กลายเป็นที่น่าเศร้ามาก เด็กยังบอกเธอว่าถ้าเขาจะไม่สามารถที่จะไปกับเขาเขาจะไม่อยู่กับแม่ได้เป็นอย่างดี เธอจึงกังวลสำหรับชีวิตของเด็กถ้าเขาถูกทิ้งไว้ข้างหลัง เธอและสามีของเธอจะยังคิดว่าพวกเขาจะไม่ได้มีความกล้าหาญที่จะอพยพไปอยู่ได้โดยไม่ต้องให้เด็กได้เป็นอย่างดี. เด็กอยู่ในขณะนี้กำลังศึกษาอยู่ที่โรงเรียนตำรวจตระเวนชายแดนร่วมกับเด็ก 3 คนโตของเธอและตอนนี้เขากำลังศึกษา Pau4 พวกเขาจะพักอยู่ที่หอพักและพวกเขากลับมาสัปดาห์ละครั้ง เธอบอกว่าพวกเขาไม่ต้องจ่ายสำหรับโรงเรียนและเด็กต้องการศึกษาต่อที่นั่น สามีของเธอยังทำงานนอกที่ควาย Klum และเขากลับมาสัปดาห์ละครั้งและสุขภาพของเขายังได้รับที่ดีกว่าโดยไม่ต้องบ่น เธอบอกว่าเด็กจะมีสุขภาพดีและเธอรักเขาดีแม้ว่าเธอจะมีลูกชายของตัวเองในขณะนี้และสามีของเธอยังรักเด็กมาก. Shar ท่าผู้ดูแล / แม่ลุงเขาบอกว่าเขารักเด็กเป็นเด็กของตัวเองอย่างเท่าเทียมกันกับเด็กทางชีวภาพของเขาและเขาจะต้องรับผิดชอบเต็มรูปแบบสำหรับเด็กถ้าพวกเขาจะอพยพ เขาไม่ต้องการที่จะปล่อยให้เขาเพราะเขาไม่คิดว่าแม่เป็นเต็มใจหรือไม่สามารถที่จะดูแลเขา แม่อยู่ในขณะนี้อาศัยอยู่กับครอบครัวใหม่ของเธอและเขากังวลว่าเด็กอาจจะไม่ได้รับการปฏิบัติอย่างดีจากขั้นตอนที่สมาชิกในครอบครัวถ้าเขาถูกทิ้งไว้กับพวกเขาและพวกเขายังไม่ได้มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับเด็กได้เป็นอย่างดี แม่มีเด็กเล็กในขณะนี้กับสามีของเธอในปัจจุบันและเด็กของพ่อจากการแต่งงานของเขาก่อนหน้านี้ยังมีอยู่กับพวกเขา ดังนั้นเขาจึงกล่าวว่าตั้งแต่เด็กไม่เคยอยู่กับแม่และแม่ไม่เคยเข้าหาลูกชายของเธอก็จะเป็นเรื่องยากสำหรับเด็กและอนาคตของเขาถ้าเขาจะต้องอยู่กับแม่. the Day นิ้วเท้าทูแม่เธอบอกว่าปัจจุบันของเธอสามีเป็นตี๋บ่อและเขามีถิ่นที่อยู่ในค่ายและพวกเขาพบกันนอกค่าย เธอยังกล่าวว่าขาซ้ายทีโบด้วนหลังจากที่เขาเหยียบกับระเบิดประมาณ 7 ปีที่ผ่านมา พวกเขาร่วมกันมีเด็ก 2 คนและสามีของเธอมีเด็ก 3 คนจากการแต่งงานของเขาก่อนหน้าและสองของพวกเขา; อ่ะเฮ Nyaw และเห็น Pay บอกว่าจะอยู่กับพวกเขาในขณะที่เอ๊ะ Hser ทีจะอยู่นอกกับญาติของเขา. ตามที่เด็ก BID เธอบอกว่าก่อนหน้านี้เธอไม่เคยมีความสัมพันธ์ที่ดีกับพ่อและเมื่อพวกเขาถูกแยกออกจากกันเมื่อเด็กเป็น 8 เดือนเธอออกจากเด็กที่มีผู้ดูแลผู้ป่วยในปัจจุบันของเขาและเธอออกไปทำงาน ตั้งแต่เธอทิ้งเธอตัดผูกกับเด็กตั้งแต่เธอโกรธมากกับพ่อ แม้ว่าเธอจะกลับมาที่ค่ายบางครั้งก่อนที่เธอไม่ได้รู้สึกว่าสิ่งที่แนบมามากต่อเด็กและเด็กที่ยังไม่เข้าใกล้เธอ เด็กต่อมาหมายถึงเธอว่า 'ป้าเล็ก ๆ น้อย ๆ และเขาเรียกผู้ดูแล' แม่ 'และ' พ่อ '. เธอบอกว่าพ่อก็ได้ยินเสียงในภายหลังว่าเขาถูกฆ่าตายขณะที่ทำงานในเรือประมง ในช่วงเวลาที่เธออยู่แล้วเลิกกับคู่ของเธอสุขจิต (พ่อของเลื่อย Hser แต่ว่า Htoo) ที่ หลังจากที่เธอแยกกับสุขจิตเธอได้พบกับสามีของเธอในปัจจุบันตี๋บ่อนอกค่าย แต่หลังจากนั้นพวกเขากลับมาอยู่ในค่ายและเด็กของพวกเขาเกิดในค่าย. เธอบอกว่าตั้งแต่ความสัมพันธ์ของเธอกับเด็กกลายเป็นที่ห่างไกลเช่นนั้นพวกเขา เกือบจะมีสิ่งที่แนบมาไม่มีอารมณ์กับแต่ละอื่น ๆ เด็กที่ไม่ได้มีความตั้งใจที่จะเยี่ยมชมของเธอและเขาไม่ได้มีความสนใจในพี่น้องครึ่งของเขา แต่เด็กจะผูกพันกับครอบครัวในปัจจุบันของเขาและเขามักจะมองหาพวกเขาหากหนึ่งของพวกเขาออกไปจากสายตาของเขา เธอยังบอกว่าบางครั้งแม้ว่าที่เธอไปเยี่ยมบ้านของผู้ดูแลและได้พบกับเด็กที่เธอไม่ได้มีอารมณ์ความรู้สึกใด ๆ ที่จะเข้าใกล้และพูดคุยกับเขาและเด็กที่ยังไม่ได้ดูแลเกี่ยวกับการปรากฏตัวของเธอ เธอบอกว่าในช่วงเวลาตั้งแต่ที่เธอได้ให้ความสนใจมากขึ้นในปัจจุบันครอบครัวของเธอเธอไม่เต็มใจที่จะนำเด็กกลับไปหาเธอตั้งแต่เด็กที่มีอยู่แล้วอย่างสะดวกสบายที่อาศัยอยู่กับครอบครัวของเขาและเขาก็ยังดีที่รักของพวกเขา เมื่อถามว่าเธอบอกว่าเด็กสามารถอยู่กับเธอว่าเขาจะไม่สามารถที่จะย้ายที่มีผู้ดูแล แต่เด็กบอกเธอว่าเขาจะฆ่าตัวตายถ้าเขาถูกทิ้งไว้ข้างหลังโดยพวกเขา เธอยังกล่าวว่าเธอไม่สามารถรับประกันได้ว่าเธอจะสามารถที่จะรับผิดชอบเต็มรูปแบบและเธอยังไม่แน่ใจเกี่ยวกับสามีของเธอก็เต็มใจที่จะรับเด็กตั้งแต่เขามีลูกของตัวเองของเขาที่จะดูแลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ สามีของเธอกำลังทำงานอยู่ข้างนอกและกลับมาบางครั้งเพื่อให้น้องสาวของเธอในกฎหมายที่จะอยู่ในค่ายช่วยให้การดูแลเด็กขั้นตอนของเธอบางครั้งเมื่อเธอกำลังยุ่ง. เธอจึงบอกว่า






























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มุมมองของเด็ก :

อ่าว ซีร์ ทู เด็กประมูล
เมื่อถามตอนแรก เขาบอกว่าพ่อของเขาคือชาร์ท่าและแม่ของเธอคือ quee ดี ( ลุงผู้ดูแลและป้า ) เขาบอกว่า เขาชอบที่จะไปโรงเรียนกับพี่น้อง ( ญาติ ) ที่โรงเรียนตำรวจชายแดนไทย และเขากลับบ้านอาทิตย์ละครั้ง กับพวกเขา เขาจะพักอยู่ที่บ้านพักในช่วงวันธรรมดา และเขาก็ได้ไปพักที่นั่นด้วยเขาชอบโรงเรียนของเขา และเขาก็มีเพื่อนมากมาย มีทั้ง เขากล่าวว่า นักเรียนส่วนใหญ่มี คาเรน แต่พูดไทย เมื่อถามอีกว่า เขารู้ชื่อพ่อแม่แท้ๆของเขาเขากล่าวว่าเขาไม่ได้รู้ว่าชื่อของบิดาของเขา เพราะเขาเสียชีวิตเมื่อเขายังเด็ก และเขายังรู้ชื่อที่แท้จริงของแม่ และเขาก็เรียกป้าน้อยของเธอ ' ' ( ญาติเรียกแม่น้อย ' ป้า ' ) เขาบอกว่าเขาใช้ไปที่บ้านของแม่ แต่เขาก็ไม่ได้มีความสุขที่บ้านของตน และสามีของแม่ยังเด็ก และเขาไม่เคยมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพวกเขาเขาบอกว่า คุณแม่มาที่บ้านของเขา บางครั้งจะได้รับอาหารบางอย่าง แต่เธอไม่ได้คุยกับเขา และเขาก็ไม่ได้สนใจในตัวเธอเช่นกัน เขาบอกว่าเขาไม่ได้รักแม่ เมื่อถูกถามว่า เขาไม่ได้รักหรือสนใจพี่น้องครึ่งหนึ่งของเขาได้เป็นอย่างดี ตอนพ่อยังไม่ได้พูดกับเขา หรือสนใจเขาเช่นกัน เมื่อเห็นเขา เขากล่าวว่า ที่ บ้านเขาแนบมาเพิ่มเติมให้ผึ้ง aeh aeh ( ลูกสาวของผู้ดูแล ) และพวกเขาเคยเล่นด้วยกันและพวกเขาอยู่ในโรงเรียนเดียวกัน อย่างไรก็ตามเขาร่วมเตียงเดียวกับแม่ ( ป้า ) ตอนกลางคืนเพราะเขาเหลือเกิน รักเธอ เขาบอกว่า ถ้าเขาจะไม่สามารถที่จะตั้งรกราก และทิ้งไว้เขาจะไม่อยู่กับใคร และเขาจะไม่ไปอยู่กับแม่ด้วย เพราะแม่ไม่เคยดูแลเขาในชีวิตของเขา เขาจะไม่ได้อยู่กับบิดาลุงตุ่นครับ เพราะเขาไม่เคยมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพวกเขา เขากล่าวว่าเขารักทุกคนในครอบครัวปัจจุบันของเขา แต่เขารักมากกว่าของป้าที่บ้าน และเขาไม่เคยอยู่ห่างจากเธอ เมื่อเขาอยู่บ้านเขากล่าวว่าเขาจะกลับไปที่ชุมชนใหม่ ประเทศ เพราะเขาได้ยินนั้นเป็นประเทศที่ดี


มุมมองของครอบครัว และความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด :

วิว quee Dee , ผู้ดูแล / แม่ป้า
เธอระบุว่าเธอเพิ่งแปลงเพื่อศาสนาคริสต์ แต่สามีของเธอไม่ได้เธอบอกว่าแม่ของลูกจะอยู่ในการเข้าค่ายกับครอบครัวใหม่ของเธอ และ แม่ มีเด็กสองคนกับสามีคนปัจจุบันของเธอ พ่อประเทศสาธารณะรัฐปี่เสียชีวิตเมื่อ 5 ปีก่อน และคนที่ทำงานร่วมกับเขาในเรือตกปลาส่งข้อความถึงพ่อ ( ปู่ ) ที่เสียชีวิตแล้วในปี 2014เธอกล่าวว่า แม่ก็แยกจากพ่อ เมื่อเด็กอายุ 8 เดือน และแม่ออกจากลูก กับครอบครัวของลุง / ป้า ตอนที่เธอออกไปทำงาน พ่อไม่ได้ไปทำงานในเรือประมง แต่ตอนนั้น พ่อชอบการพนัน และเขายังเคยด่าแม่ว่าเธอเห็นเล็บข่วนรอยที่คอของแม่ก่อนแม่ไม่ได้ทิ้งลูกกับญาติฝ่ายบิดา เพราะเธออาจจะรู้สึกสะดวกสบายมากขึ้นทิ้งเด็กไว้กับพวกเขา ในตอนนั้น พวกเขาไม่มีบุตรและเขารักลูกมาก

เธอระบุว่า เด็กที่ได้อยู่กับนางตลอดเวลา ตั้งแต่แม่ทิ้งเขาไว้กับเธอเด็กไม่เคยไปอยู่กับแม่ หลังจากที่เธอกลับมาอยู่ในค่าย และแม่ก็ไม่เคยให้ลูกไปอยู่ด้วย แม้ว่าลูกว่าแม่เป็นแม่แท้ๆของเขา แต่เขาหมายถึงเธอน้อย ' ป้า ' แบบเดียวกับที่ลูกเรียกแม่ เด็กแต่เรียกเธอว่าแม่และพ่อและสามีของหล่อน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: