As daughter Maya plays with her doll, adoring father Picasso plays wit การแปล - As daughter Maya plays with her doll, adoring father Picasso plays wit ไทย วิธีการพูด

As daughter Maya plays with her dol

As daughter Maya plays with her doll, adoring father Picasso plays with his latest artistic processing of space and colour. The plastic phase of figurative distortion is continued, while the characteristics of the face are pushed and remoulded, as though constructed from modelling clay. As always, Picasso's sense of fun and humour surface: the doll has the real face, whereas that of the child is surreal, a beautiful juxtaposition. Both heads are absurdly enlarged compared to the rest of the body. The doll's eyes match Maia's outfit and Maya's match the doll's sailor's costume, and so the child is interchangeable with the doll.

The doll is probably a bizarre signifier for Picasso the father, who as a child was also pictured dressed in such an outfit. In the same way, Picasso was interchangeable with his son Paulo in the harlequin costume in his portrait of 1924. Despite the modernist distortions, this painting of Maya is suggestive of that earlier sentimental picture. The cuffs, ruffs and frills of sixteenth-century Spanish master Velazquez, featured in the Paulo portrait, return here in Maya's frothy attire. They serve to define the body's pyramidal outline against the simplistic horizontal blocks of brown and white that separate the floor and wall planes.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นลูกสาวมายาเล่นกับตุ๊กตาของเธอ adoring พ่อปิเล่นกับเขาล่าสุดศิลปะการประมวลผลและสี ระยะพลาสติกของเพี้ยนอุปมาต่อไป ในขณะที่ลักษณะของใบหน้าผลัก และ remoulded เหมือนสร้างจากแบบจำลองดินเหนียว เป็นเสมอ ความรู้สึกของ Picasso ของพื้นผิวความสนุกสนานและอารมณ์ขัน: ตุ๊กตามีใบหน้าจริง ในขณะที่เด็กเป็นเหนือจริง juxtaposition สวยงาม ทั้งหัว absurdly จะขยายเมื่อเทียบกับส่วนอื่น ๆ ของร่างกาย ตาของตุ๊กตาตรงอาส์เครื่องแต่งกายและเครื่องแต่งกายของมายาจับตุ๊กตาทหารเรือ และเพื่อให้ เด็กไม่สามารถกับตุ๊กตา

ตุ๊กตาจะ signifier แปลกประหลาดสำหรับปิบิดา ผู้ยังมีภาพเด็กแต่งตัวในชุดดังกล่าว เดียว ปีกัสโซได้เปลี่ยน มีบุตรเปาในเครื่องแต่งกายข้างขวานในภาพของเขาเหมือนของ 1924 แม้ มีการบิดเบือนการบุกเบิก จิตรกรรมนี้มายาจะชี้นำว่าก่อนหน้าอันอ่อนหวานรูปภาพ Cuffs, ruffs และโอกาสของศตวรรษ sixteenth สเปนหลัก Velazquez ห้องภาพเปา กลับมาในชุดน้ำของมายา พวกเขาให้บริการเพื่อกำหนดเค้าร่าง pyramidal ของร่างกายกับพี่แนวบล็อกสีน้ำตาลและสีขาวที่แยกเครื่องบินพื้นและผนัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
As daughter Maya plays with her doll, adoring father Picasso plays with his latest artistic processing of space and colour. The plastic phase of figurative distortion is continued, while the characteristics of the face are pushed and remoulded, as though constructed from modelling clay. As always, Picasso's sense of fun and humour surface: the doll has the real face, whereas that of the child is surreal, a beautiful juxtaposition. Both heads are absurdly enlarged compared to the rest of the body. The doll's eyes match Maia's outfit and Maya's match the doll's sailor's costume, and so the child is interchangeable with the doll.

The doll is probably a bizarre signifier for Picasso the father, who as a child was also pictured dressed in such an outfit. In the same way, Picasso was interchangeable with his son Paulo in the harlequin costume in his portrait of 1924. Despite the modernist distortions, this painting of Maya is suggestive of that earlier sentimental picture. The cuffs, ruffs and frills of sixteenth-century Spanish master Velazquez, featured in the Paulo portrait, return here in Maya's frothy attire. They serve to define the body's pyramidal outline against the simplistic horizontal blocks of brown and white that separate the floor and wall planes.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นลูกมายาเล่นกับตุ๊กตาของเธอ ที่รัก พ่อโซ่เล่นกับศิลปะล่าสุดของเขาของพื้นที่และสี ขั้นตอนของการใช้พลาสติกเป็นอย่างต่อเนื่อง ในขณะที่ลักษณะของใบหน้าผลักและ remoulded ราวกับสร้างจากแบบจำลองดินเหนียว เช่นเคย , Picasso ความรู้สึกของความสนุกสนานและพื้นผิวอารมณ์ขัน : ตุ๊กตาไม่มีหน้าจริงส่วนที่ของเด็กคือการวางเคียงกัน surreal สวยงาม ทั้งหัวเวอร์ขยายเมื่อเทียบกับส่วนที่เหลือของร่างกาย ของตุ๊กตาตาตรงกับชุดของมายาและตรงกับของมายาของตุ๊กตาเซเลอร์เครื่องแต่งกาย และเพื่อให้เด็กได้กับตุ๊กตา

ตุ๊กตาคงแปลก signifier Picasso สำหรับพ่อผู้ที่เป็นเด็กและภาพในชุดเช่นชุดในลักษณะเดียวกัน ปีกัสโซเป็น interchangeable กับลูกชายของเขา เปาโลในนวนิยาย ชุดในรูปของ 1924 . แม้จะเขียนบิดเบือน , ภาพวาดของมายาเป็นข้อเสนอแนะของที่ก่อนหน้านี้ อารมณ์ภาพ กุญแจมือ ruffs frills ของศตวรรษที่ 16 สเปนและอาจารย์เวลาสเควซ จุดเด่นในแนวตั้ง เปาโล จะกลับมาที่นี่ในมายา เป็นฟองนุ่งพวกเขาให้นิยามของร่างกายไหวติงร่างกับแบบแนวนอนบล็อกของสีน้ำตาลและสีขาวที่แยกพื้นและผนังเครื่องบิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: