Urban planners have long been advocating the benefits of building dens การแปล - Urban planners have long been advocating the benefits of building dens ไทย วิธีการพูด

Urban planners have long been advoc

Urban planners have long been advocating the benefits of building dense retail and housing complexes around public transportation hubs. To fully justify this idea, designers Chad Kellogg and Matt Bowles of AMLGM have proposed a mixed use transportation hub called the ‘Urban Alloy Towers’. The towers will allow commuters to have easy access to rail links leading straight into Manhattan’s midtown and downtown business districts.

The proposed structure would be developed at the intersection of the Long Island Railroad and MTA 7 Train in the New York City borough of Queens.
Some of the salient features of this project:

This project has put forward livable spaces in leftover sites surrounding transportation intersections, for example elevated train lines and freeways.
This will not only offer convenient access to Manhattan but amenities for work, play and rest as well.
Instead of concrete, these towers would use glass and steel to maximize the cantilever possibilities and daylight use.
In residential space, there are luxury apartments on the upper floors and affordable housing lower down.
Use of sound dampening tubes to negate noise from the trains.
The surface allows the best possible use of shading and daylight at each grid intersection.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Urban planners have long been advocating the benefits of building dense retail and housing complexes around public transportation hubs. To fully justify this idea, designers Chad Kellogg and Matt Bowles of AMLGM have proposed a mixed use transportation hub called the ‘Urban Alloy Towers’. The towers will allow commuters to have easy access to rail links leading straight into Manhattan’s midtown and downtown business districts.The proposed structure would be developed at the intersection of the Long Island Railroad and MTA 7 Train in the New York City borough of Queens.Some of the salient features of this project:This project has put forward livable spaces in leftover sites surrounding transportation intersections, for example elevated train lines and freeways.This will not only offer convenient access to Manhattan but amenities for work, play and rest as well. Instead of concrete, these towers would use glass and steel to maximize the cantilever possibilities and daylight use.In residential space, there are luxury apartments on the upper floors and affordable housing lower down.Use of sound dampening tubes to negate noise from the trains.The surface allows the best possible use of shading and daylight at each grid intersection.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นักผังเมืองได้รับการเรียกร้องผลประโยชน์ของการสร้างความหนาแน่นค้าปลีกและที่อยู่อาศัยคอมเพล็กซ์รอบฮับขนส่งสาธารณะ ในการรองรับการปรับความคิดนี้นักออกแบบชาดและแมตต์เคลล็อกก์โบว์ลส์ของ AMLGM ได้เสนอเป็นศูนย์กลางการขนส่งที่ใช้ผสมที่เรียกว่า 'เมืองแม็กซ์ทาวเวอร์' อาคารจะช่วยให้ผู้โดยสารที่จะมีการเข้าถึงที่ง่ายต่อการเชื่อมโยงทางรถไฟตรงเข้าไปถึงใจกลางเมืองและย่านใจกลางเมืองย่านธุรกิจแมนฮัตตัน. โครงสร้างที่นำเสนอจะได้รับการพัฒนาที่จุดตัดของลองไอส์แลนด์รถไฟและเอ็มที 7 รถไฟในมหานครนิวยอร์กเลือกตั้งของควีนส์. บาง คุณสมบัติเด่นของโครงการนี้. โครงการนี้ได้หยิบยกพื้นที่น่าอยู่ในเว็บไซต์ที่เหลือโดยรอบแยกขนส่งเช่นการยกระดับสายการรถไฟและทางด่วนนี้จะไม่เพียง แต่นำเสนอความสะดวกสบายในแมนฮัตตัน แต่สิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับการทำงานเล่นและพักผ่อนได้เป็นอย่างดีแทนที่จะคอนกรีตอาคารเหล่านี้จะใช้กระจกและเหล็กเพื่อเพิ่มความเป็นไปได้เท้าแขนและการใช้เวลากลางวัน. ในพื้นที่ที่อยู่อาศัยที่มีพาร์ทเมนท์หรูบนชั้นบนและที่อยู่อาศัยราคาไม่แพงต่ำลง. ใช้เสียงหน่วงหลอดจะลบล้างเสียงจากรถไฟพื้นผิวที่ช่วยให้การใช้งานที่ดีที่สุดของการแรเงาและกลางวันที่แยกแต่ละตาราง









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักวางแผนเมืองมานาน สนับสนุนประโยชน์ของอาคารค้าปลีกและที่อยู่อาศัยหนาแน่นซับซ้อนรอบการขนส่งฮับ . อย่างเต็มที่ปรับความคิดนี้ นักออกแบบ แชด เคลล็อก และ แมท ของ amlgm ทได้เสนอใช้ผสมการขนส่งที่เรียกว่าเมือง " โลหะผสมอาคาร " อาคารจะช่วยให้ผู้โดยสารที่จะเข้าถึงได้ง่ายในการเชื่อมโยงทางรถไฟนำตรงไปที่แมนฮัตตัน กลางเมือง และย่านใจกลางเมืองธุรกิจการนำเสนอโครงสร้างจะพัฒนาที่จุดตัดของทางรถไฟและรถไฟเกาะยาว MTA 7 ในมหานครนิวยอร์กเลือกตั้งของราชินีบางคุณสมบัติเด่นของโครงการนี้โครงการนี้ได้ใส่ไปข้างหน้าน่าอยู่เป็นในเว็บไซต์ที่เหลือรอบแยกขนส่ง เช่น การยกระดับสายรถไฟและทางด่วน .นี้จะไม่เพียง แต่ให้การเข้าถึงที่สะดวกในแมนฮัตตัน แต่เครื่องใช้งานเล่นและพักผ่อนได้เป็นอย่างดีแทนคอนกรีต อาคารเหล่านี้จะใช้กระจกและเหล็กเพื่อเพิ่มความเป็นไปได้ที่เท้าแขนและปรับใช้ในพื้นที่ที่อยู่อาศัยมีพาร์ทเมนต์หรูหราชั้นบนและล่างราคาไม่แพงที่อยู่อาศัยลงใช้เสียงสลดหลอดเพื่อปฏิเสธเสียงจากรถไฟผิวช่วยให้การใช้งานที่ดีที่สุดของการแรเงาและตามฤดูกาลในแต่ละตารางแยก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: